Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "angemessen beraten werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kunden und Kundinnen über angemessene Tierpflege beraten

klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen ...[+++]

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Uni ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In vielen Mitgliedstaaten muss die Funktionsweise der öffentlichen Arbeitsverwaltungen verbessert werden, um zu gewährleisten, dass junge Menschen über die für sie am besten geeigneten Beschäftigungs-, Bildungs- und Ausbildungsmöglichkeiten angemessen beraten werden sowie innerhalb von vier Monaten ein maßgeschneidertes, konkretes Angebot erhalten.

In veel lidstaten moet het functioneren van openbare diensten voor arbeidsvoorziening worden verbeterd om ervoor te zorgen dat jongeren passend individueel advies krijgen over de werk-, onderwijs- en opleidingsmogelijkheden die voor hun situatie het meest relevant zijn, wat binnen vier maanden tot een op maat gesneden, concreet aanbod moet leiden.


Sie verlangen, dass die Kunden zum Zeitpunkt des Einbaus intelligenter Zähler angemessen beraten und informiert werden, insbesondere über das volle Potenzial dieser Zähler im Hinblick auf die Handhabung der Zählerablesung und die Überwachung des Energieverbrauchs.

schrijven zij voor dat de afnemers bij de installatie van slimme meters het nodige advies en de nodige informatie krijgen, in het bijzonder over het volledige potentieel van die meters wat meterstandbeheer en controle van het energieverbruik betreft.


(e) Sie verlangen, dass die Kunden zum Zeitpunkt des Einbaus intelligenter Zähler angemessen beraten und informiert werden, insbesondere über das volle Potenzial dieser Zähler im Hinblick auf die Handhabung der Zählerablesung und die Überwachung des Energieverbrauchs.

(e) schrijven zij voor dat de afnemers bij de installatie van slimme meters het nodige advies en de nodige informatie krijgen, met name over het volledige potentieel van die meters wat meterstandbeheer en controle van het energieverbruik betreft.


Es gibt immer mehr Belege dafür, dass die Verbraucher oft nicht angemessen beraten werden, wenn es um Finanzdienstleistungen geht.

Het wordt steeds duidelijker dat consumenten vaak niet goed worden geadviseerd over financiële diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie verlangen, dass die Kunden zum Zeitpunkt des Einbaus intelligenter Zähler angemessen beraten und informiert werden, insbesondere über das volle Potenzial dieser Zähler im Hinblick auf die Handhabung der Zählerablesung und die Überwachung des Energieverbrauchs.

schrijven zij voor dat de afnemers bij de installatie van slimme meters het nodige advies en de nodige informatie krijgen, in het bijzonder over het volledige potentieel van die meters wat meterstandbeheer en controle van het energieverbruik betreft.


5. hält es für angemessen, den nationalen Parlamenten Unterstützung bei der Prüfung von Gesetzentwürfen anzubieten, bevor diese vom Unionsgesetzgeber beraten werden, und ihnen außerdem bei der wirksamen Kontrolle ihrer Regierungen behilflich zu sein, wenn diese im Rat agieren;

5. acht het gepast om nationale parlementen steun te bieden bij hun beoordeling van ontwerpwetgeving voordat deze door de wetgever van de Unie in behandeling wordt genomen, evenals bij de effectieve controle op hun regeringen als deze in de Raad optreden;


sie stellen in Zusammenarbeit mit den zuständigen nationalen Stellen sicher, dass die einzelnen Bürger angemessen über den Europass und seine Dokumente informiert und beraten werden.

in samenwerking met de desbetreffende nationale instanties ervoor zorg dragen dat degelijke informatie en begeleiding inzake de Europass en zijn documenten voor eenieder beschikbaar is.


sie stellen in Zusammenarbeit mit den relevanten Stellen sicher, dass die einzelnen Bürger angemessen über den Europass und die dazugehörigen Dokumente informiert und beraten werden;

in samenwerking met de desbetreffende instanties ervoor zorg dragen dat degelijke informatie en begeleiding inzake de Europass en zijn documenten voor eenieder beschikbaar is;


Die Vereinfachung der Bestimmungen im Sinne einer Klarstellung ist somit wünschenswert, und die Beteiligten könnten bei der Verwirklichung ihrer Programme in angemessener Weise beraten werden.

Een vereenvoudiging van de instructies waardoor deze duidelijker worden, is dan ook wenselijk en kan ertoe bijdragen dat de betrokkenen relevant advies krijgen om hun programma’s te realiseren.


C. in der Erwägung, dass eine der notwendigen Voraussetzungen des Binnenmarkts flexible Arbeitskräfte sind, indem Studenten, junge Menschen und erwachsene Arbeitskräfte angemessen vorbereitet und beraten werden, um dem Arbeitsbedarf im Binnenmarkt entsprechen zu können,

C. overwegende dat de interne markt een flexibele arbeidsmarkt nodig heeft met studenten, jongeren en volwassen werknemers die goed voorbereid zijn en goed geadviseerd worden om in te kunnen spelen op de arbeidsbehoeften in de gehele interne markt,




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     angemessen beraten werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angemessen beraten werden' ->

Date index: 2022-04-07
w