Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angelegenheiten abstimmung vorgelegt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis auf den Vorschlag für einen Beschluss der Kommission über das Inverkehrbringen eines genetisch veränderten, gegen bestimmte Lepidopteren resistenten Maisprodukts (Zea mays L. Linie 1507) für den Anbau gemäß der Richtlinie 2001/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (D003697/01), der am 25. Februar 2009 in dem in Artikel 30 der Richtlinie 2001/18/EG genannten Ausschuss zur Abstimmung vorgelegt wurde,

– gezien het ontwerpbesluit van de Commissie betreffende het in de handel brengen voor de teelt, overeenkomstig Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad, van een maïsproduct (Zea mays L., lijn 1507), genetisch gemodificeerd met het oog op resistentie tegen bepaalde schadelijke schubvleugelige insecten (D003697/01), dat in stemming werd gebracht in het comité, als bedoeld in artikel 30 van Richtlijn 2001/18/EG op 25 februari 2009,


unter Hinweis auf die Erklärung zum Schutz von Schulen vom Mai 2015, die auf der Konferenz in Oslo zu sicheren Schulen, die vom norwegischen Ministerium für auswärtige Angelegenheiten im Mai 2015 einberufen wurde, zur Genehmigung vorgelegt wurde, und die damit zusammenhängenden Leitlinien zum Schutz von Schulen und Universitäten vor der militärischen Nutzung bei bewaffneten Konflikten,

gezien de Verklaring inzake veilige scholen van mei 2015, die sinds de door het Noorse ministerie van Buitenlandse Zaken in mei 2015 bijeengeroepen Conferentie van Oslo inzake veilige scholen kan worden onderschreven, en de daarmee verband houdende richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten,


Am 9. April wurde dem PHARE-Verwaltungsausschuss ein Papier über allgemeine Hilfe vorgelegt, in dem die Kommission die Koordinierung der Heranführungshilfe darstellt und insbesondere auf die indikativen Mittelbindungen für die drei Instrumente und für jedes einzelne Land eingeht. Ferner werden die Abstimmung mit der EIB und den internationalen Finanzinstitutionen sowie die Fortschritte und Perspektiven bei der dezentralisierten Ve ...[+++]

Aan het Phare-beheerscomité is op 9 april een General Assistance Document (algemene nota over de steunverlening) voorgelegd, waarin de Commissie informatie verstrekt over de coördinatie van de pretoetredingssteun en met name de indicatieve toewijzing van financiële middelen uit de drie instrumenten aan ieder land, de coördinatie met de EIB en de IFI’s, en de vooruitgang met en mogelijkheden tot gedecentraliseerd beheer.


– (FR) Die Richtlinie über die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung, die heute zur Abstimmung vorgelegt wurde, ist eine Revolution, und das begrüße ich.

– (FR) De richtlijn over grensoverschrijdende gezondheidszorg waarover vandaag zal worden gestemd, is revolutionair en daar ben ik blij mee.


Der konsolidierte Änderungsantrag, der im Fischereiausschuss zur Abstimmung vorgelegt wurde, entspricht der Kompromisslösung zur Herbeiführung einer Einigung in erster Lesung, die im Trilog vom 15. September 2010 erzielt wurde.

Het geconsolideerde amendement dat in de Commissie visserij in stemming werd gebracht weerspiegelt het compromis dat tijdens de triloog van 15 september 2010 werd bereikt met het oog op een akkoord in eerste lezing.


In der endgültigen Fassung des Standpunkts, die dem Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zur Abstimmung vorgelegt wurde, fehlen jedoch diese Bedingungen.

In de eindversie van het in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken in stemming gebrachte standpunt ontbreken deze voorwaarden echter.


Es wird schwierig sein, dies zu gewährleisten, wenn Maßnahmen abgesegnet werden, ohne dass die in der ursprünglichen Version des Textes, der zur Abstimmung vorgelegt wurde, enthaltenen Bedingungen berücksichtigt werden.

Deze doelstelling kan echter moeilijk worden verwezenlijkt als maatregelen worden genomen die niet voldoen aan de voorwaarden die vervat zijn in de originele versie van de in stemming gebrachte tekst.


Aufgrund des Berichts an die Regierung, der vom Minister der inneren Angelegenheiten und des öffentlichen Dienstes vorgelegt wurde;

Gelet op het verslag aan de Regering voorgelegd door de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken;


Im Lichte des mehrjährigen Strategieprogramms hätten die beiden Ratspräsident schaften im darauf folgenden Jahr gemeinsam den Entwurf eines jährlichen operativen Programms für die Tätigkeit des Rates in dem betreffenden Jahr zu unterbreiten, der dem Rat "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" jeweils im Dezember vorgelegt würde.

In het licht van het strategische meerjarenprogramma moeten de twee voorzitterschappen van de Raad van het komende jaar gezamenlijk een ontwerp van een jaarlijks operationeel programma van de activiteiten van de Raad gedurende dat jaar indienen.


Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1180/91 der Kommission (3) wurde in die Verordnung (EWG) Nr. 1014/90 der Kommission (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2675/94 (5), der Artikel 7a eingefügt. Gemäß diesem Artikel sind die Angaben, die bei den Erzeugnissen des Anhangs der Verordnung (EWG) Nr. 1180/91 nach der Verkehrsbezeichnung gemacht werden, den dort definierten Erzeugnissen vorbehalten. In der deutschen Fassung dieses Anhangs wurde zur Definition des "Vruchtenjenever" irrtümlicherweise auf die Aromatisierung des Wacholder und nicht des Genever Bezug genommen. Sie entspricht nicht der Fassung, die gemäß Artikel 15 der Verordnung (EWG) Nr. 15 ...[+++]

Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1180/91 van de Commissie (3), die op 11 mei 1991 in werking is getreden, in Verordening (EEG) nr. 1014/90 van de Commissie (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2675/94 (5), een artikel 7 bis is ingevoegd, luidens hetwelk de voor de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1180/91 vermelde produkten aan de verkoopbenaming toe te voegen termen uitsluitend voor de in die bijlage omschreven produkten mogen worden gebruikt; dat, door een vergissing in de Duitse tekst van deze bijlage, in de definitie van "Vruchtenjenever" is vermeld dat deze is verkregen door aromatisering van Wacholder ...[+++]


w