Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angelegenheiten wurde festgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

In dem Weißbuch über die Jugend wurde festgestellt, dass Jugendliche sich zunehmend von öffentlichen Angelegenheiten abwenden.

In het Witboek is geconstateerd dat jongeren zich steeds minder bij de maatschappij betrokken voelen.


Bei der Prüfung von Artikel 90 aufgrund der Ersuchen des Ausschusses für internationalen Handel und des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten wurde festgestellt, dass Artikel 90 Absatz 6 einer Korrektur bedarf.

De heroverweging van artikel 90 naar aanleiding van het verzoek van de Commissie internationale handel is uitgemond in de conclusie dat lid 6 correctie behoeft.


8. ist der Ansicht, dass der zweite Vorbehalt im jährlichen Tätigkeitsbericht der GD Maritime Angelegenheiten und Fischerei in Bezug auf unzulässiges Material, das im Europäischen Fischereifonds festgestellt wurde, auf die hohe Qualität der internen Kontrolle der GD Maritime Angelegenheiten und Fischerei schließen lässt;

8. is van mening dat het tweede voorbehoud in het jaarlijks activiteitenverslag 2012 van DG MARE, dat betrekking heeft op feitelijke, niet-subsidiabele uitgaven die bij het Europees Visserijfonds (EVF) zijn ontdekt, aantoont dat de interne controles van DG MARE van hoge kwaliteit zijn;


41. erinnert daran, dass – wie in den Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom 14. Dezember 2010 festgestellt wurde – die Wahrung gutnachbarlicher Beziehungen, wozu auch eine auf dem Verhandlungsweg herbeigeführte, für beide Seiten annehmbare Lösung der Namensfrage unter der Federführung der Vereinten Nationen gehört, von entscheidender Bedeutung ist;

41. herinnert eraan dat, zoals in de conclusies van de bijeenkomst van de Raad Algemene Zaken van 14 december 2010 is gesteld, het onderhouden van betrekkingen van goed nabuurschap, inclusief een door onderhandelingen tot stand gekomen en wederzijds aanvaarde oplossing van de naamkwestie, onder auspiciën van de VN, van wezenlijk belang is;


In dem Weißbuch über die Jugend wurde festgestellt, dass Jugendliche sich zunehmend von öffentlichen Angelegenheiten abwenden.

In het Witboek is geconstateerd dat jongeren zich steeds minder bij de maatschappij betrokken voelen.


K. unter Hinweis auf die größeren Möglichkeiten, die sich der Kultur mit der Digitalisierung in Form neuer Arbeitsmöglichkeiten und der Mobilität der Kulturarbeiter bieten, wie dies in der Studie „Nutzung und Förderung des Arbeitsplatzpotentials im Kultursektor im Zeitalter der Digitalisierung“, die von der Generaldirektion Beschäftigung und soziale Angelegenheiten der Europäischen Kommission in Auftrag gegeben wurde, festgestellt wurde,

K. overwegende dat als gevolg van de digitalisering meer mogelijkheden zullen ontstaan op cultureel gebied, in de vorm van nieuwe werkgelegenheidskansen en een nieuwe mobiliteit voor degenen die in de culturele sector werkzaam zijn, zoals vermeld wordt in de studie "Exploitatie en de ontwikkeling van het banenpotentieel in de culturele sector in het tijdperk van de digitalisering", waarvoor het DG Werkgelegenheid en sociale zaken van de Europese Commissie opdracht heeft gegeven,


- in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Rates für Allgemeine Angelegenheiten vom 25. Juni 2001, 8. Oktober 2001, 29. Oktober 2001 und 10. Dezember 2001, in denen festgestellt wurde, dass kein spürbarer Fortschritt im Hinblick auf eine Beendigung der politischen Gewalt gemacht wurde, und die Hoffnung ausgedrückt wurde, dass die Regierung von Simbabwe die Europäische Union einlädt, Beobachter zu den Präsidentschaftswahlen im März 2002 zu entsenden, sowie beschlossen wurde, das Konsultationsverfahren nach Artikel 96 des Cotonou-Abko ...[+++]

- gezien de conclusies van 25 juni 2001, 8 oktober 2001, 29 oktober 2001 en 10 december 2001 van de Raad Algemene Zaken, die aanstippen dat er geen merkbare vooruitgang geboekt is om een einde te maken aan het politieke geweld, de hoop uitdrukken dat de regering van Zimbabwe de Europese Unie vraagt om waarnemers voor de presidentsverkiezingen van maart volgend jaar te sturen, en besloten de overlegprocedure van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou in gang te zetten,


w