Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «angelegenheiten werden jeder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8 - Der mit den internationalen Beziehungen und dem Plan " PLUIES" beauftragte Minister-Präsident, der Minister für Umwelt, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Wasserpolitik gehört, und der Minister für öffentliche Arbeiten und ländliche Angelegenheiten werden jeder in seinem Zuständigkeitsbereich mit der Durchführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Art. 8. De Minister-President bevoegd voor de Internationale Betrekkingen en het plan " PLUIES" , de Minister van Leefmilieu bevoegd voor het Waterbeleid en de Minister van Openbare Werken en Landelijke Aangelegenheden zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.


75. ist tief besorgt angesichts der Lage der Frauen und Mädchen in Iran, der DRC und Afghanistan; verurteilt die brutalen Verstöße gegen Frauenrechte in der DRC, fordert die internationale Gemeinschaft nachdrücklich zu einer erheblichen Aufstockung der Mittel auf, mit denen Bemühungen zum Schutz von Frauen vor Vergewaltigung unterstützt werden, und betont, dass die Lage der Frauen und Mädchen in der DRC dringend in den Blickpunkt der internationalen Aufmerksamkeit gerückt werden muss; verurteilt das im März 2009 verabschiedete Gesetz über die Rechtsstellung der Anhänger der Schia, das die Rechte der afghanischen Frauen schwer verletzt ...[+++]

75. is zeer bezorgd over de situatie van vrouwen en meisjes in Iran, de Democratische Republiek Congo en Afghanistan; veroordeelt de wrede schendingen van de rechten van vrouwen in de DRC; dringt er bij de internationale gemeenschap op aan aanzienlijk meer middelen ter beschikking te stellen voor inspanningen om vrouwen tegen verkrachting te beschermen en benadrukt dat op internationaal niveau met spoed bijzondere aandacht moet worden besteed aan de situatie van vrouwen en meisjes in de DRC; veroordeelt de in maart 2009 aangenomen sjiitische wet inzake ...[+++]


73. ist tief besorgt angesichts der Lage der Frauen und Mädchen in Iran, der DRC und Afghanistan; verurteilt die brutalen Verstöße gegen Frauenrechte in der DRC, fordert die internationale Gemeinschaft nachdrücklich zu einer erheblichen Aufstockung der Mittel auf, mit denen Bemühungen zum Schutz von Frauen vor Vergewaltigung unterstützt werden, und betont, dass die Lage der Frauen und Mädchen in der DRC dringend in den Blickpunkt der internationalen Aufmerksamkeit gerückt werden muss; verurteilt das im März 2009 verabschiedete Gesetz über die Rechtsstellung der Anhänger der Schia, das die Rechte der afghanischen Frauen schwer verletzt ...[+++]

73. is zeer bezorgd over de situatie van vrouwen en meisjes in Iran, de Democratische Republiek Congo en Afghanistan; veroordeelt de wrede schendingen van de rechten van vrouwen in de DRC; dringt er bij de internationale gemeenschap op aan aanzienlijk meer middelen ter beschikking te stellen voor inspanningen om vrouwen tegen verkrachting te beschermen en benadrukt dat op internationaal niveau met spoed bijzondere aandacht moet worden besteed aan de situatie van vrouwen en meisjes in de DRC; veroordeelt de in maart 2009 aangenomen sjiitische wet inzake ...[+++]


Art. 9 - Der Minister der Wirtschaft, der Beschäftigung und des Aussenhandels und der Minister der Landwirtschaft, der ländlichen Angelegenheiten, der Umwelt und des Tourismus werden jeder in seinem Zuständigkeitsbereich mit der Durchführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Art. 9. De Minister van Economie, Tewerkstelling en Buitenlandse Handel en de Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme zijn, elk wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2 - Der Minister-Präsident und der Minister der Landwirtschaft und der ländlichen Angelegenheiten werden jeder in seinem Bereich mit der Durchführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Art. 2. De Minister-President en de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden zijn belast, elk wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit.


Jeder Mitgliedstaat erlässt Rechtsvorschriften und andere Maßnahmen, durch die die in dieser Vereinbarung aufgeführten Angelegenheiten geregelt werden, wobei die einschlägigen internationalen Instrumente zu berücksichtigen sind, und legt Normen für den Arbeitsschutz und die Unfallverhütung auf Schiffen unter seiner Flagge fest.

Elke lidstaat neemt wet- en regelgeving alsmede andere maatregelen aan ten behoeve van de in deze overeenkomst genoemde aangelegenheden, met inachtneming van de desbetreffende internationale instrumenten, en stelt normen op voor de bedrijfsveiligheid, gezondheid op het werk en ongevallenpreventie op schepen die zijn vlag voeren.


Art. 3 - Der Minister des öffentlichen Dienstes und der Minister der Landwirtschaft und der ländlichen Angelegenheiten werden jeder in seinem Bereich mit der Durchführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Art. 3. De Minister van Ambtenarenzaken en de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.


Art. 6 - Der Minister des öffentlichen Dienstes und der Minister der Landwirtschaft und der ländlichen Angelegenheiten werden jeder in seinem Zuständigkeitsbereich mit der Durchführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Art. 6. De Minister van Ambtenarenzaken en de Minister van Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.


auf Vorschlag des Vorsitzes kann die Redezeit für bestimmte Angelegenheiten auf jeder institutionellen Ebene (d.h. Arbeitsgruppen, Ausschuss der Ständigen Vertreter, Rat) ohne Aussprache und mit einfacher Mehrheit begrenzt werden;

op voorstel van het voorzitterschap kan de spreektijd zonder debat en met eenvoudige meerderheid worden beperkt voor bepaalde onderwerpen en op ieder institutioneel niveau (bijvoorbeeld werkgroepen, COREPER, Raad);


auf Vorschlag des Vorsitzes kann die Redezeit für bestimmte Angelegenheiten auf jeder institutionellen Ebene (d.h. Arbeitsgruppen, Ausschuss der Ständigen Vertreter, Rat) ohne Aussprache und mit einfacher Mehrheit begrenzt werden;

op voorstel van het voorzitterschap kan de spreektijd zonder debat en met eenvoudige meerderheid worden beperkt voor bepaalde onderwerpen en op ieder institutioneel niveau (bijvoorbeeld werkgroepen, COREPER, Raad);




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     angelegenheiten werden jeder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angelegenheiten werden jeder' ->

Date index: 2022-03-09
w