Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angelegenheiten vorangetrieben werden » (Allemand → Néerlandais) :

14. begrüßt den Beschluss des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ vom 21. August 2013, dem zufolge die Mitgliedstaaten Ausfuhrgenehmigungen nach Ägypten für alle Güter, die zur internen Repression verwendet werden könnten, aussetzen, Ausfuhrgenehmigungen neu bewerten und ihre Unterstützung Ägyptens in Sicherheitsfragen überprüfen; bedauert jedoch, dass dieser Beschluss seit langem überfällig war und fordert, dass sein Geltungsbereich deutlich gemacht und seine Umsetzung vorangetrieben ...[+++]

14. is ingenomen met het besluit van de Raad Buitenlandse Zaken van 21 august 2013 waarmee de lidstaten zijn overeengekomen vergunningen op te schorten voor de uitvoer naar Egypte van uitrusting die voor binnenlandse repressie kan worden gebruikt, uitvoervergunningen opnieuw te beoordelen en de bijstand aan Egypte op veiligheidsgebied opnieuw te bekijken; betreurt het evenwel dat de totstandkoming van dit besluit zo lang op zich heeft doen wachten en verzoekt om verduidelijking van zijn toepassingsgebied en zijn tenuitvoerlegging; verzoekt de lidstaten het gemeenschappelijk standpunt van de EU inzake wapenuitvoer alsmede de bepalingen ...[+++]


19. befürwortet die Schlussfolgerungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" vom 18. November 2002 zu der Initiative "Neue Nachbarn" zugunsten der osteuropäischen Nachbarländer der Europäischen Union, und zwar der Ukraine, Moldau und Belarus, die auf einem differenzierten Ansatz beruht, der die unterschiedliche politische und wirtschaftliche Situation jedes Landes, die Möglichkeiten und Ziele berücksichtigt und die Entwicklung der Beziehungen von der Durchführung von Reformen und der Achtung der internationalen Verpflichtungen und gemeinsamen Werte in Bezug auf Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte abhängig macht; hebt je ...[+++]

19. steunt de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 18 november 2002 over het Initiatief inzake nieuwe buurlanden voor de Oost-Europese buurlanden van de EU: Oekraïne, Moldavië en Wit-Rusland, dat is gebaseerd op een gedifferentieerde aanpak naar gelang van de politieke en economische situatie, het potentieel en de wensen van elk afzonderlijk land en waarbij de ontwikkeling van de betrekkingen afhankelijk wordt gesteld van de uitvoering van hervormingen en eerbiediging van internationale verplichtingen en gemeenschappelijke waarden op het gebied van democratie, de rechtsstaat en mensenrechten; wijst erop dat rekening moet worden gehouden met de EU- ...[+++]


18. befürwortet die Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom 18. November 2002 zu der Initiative „Neue Nachbarn“ zugunsten der osteuropäischen Nachbarländer der EU, und zwar der Ukraine, Moldau und Belarus, die auf einem differenzierten Ansatz beruht, der die unterschiedliche politische und wirtschaftliche Situation jedes Landes, die Möglichkeiten und Ziele berücksichtigt und die Entwicklung der Beziehungen von der Durchführung von Reformen und der Achtung der internationalen Verpflichtungen und gemeinsamen Werte in Bezug auf Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte abhängig macht; hebt jedoch die Notwend ...[+++]

18. steunt de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 18 november 2002 over het Initiatief inzake nieuwe buurlanden voor de Oost-Europese buurlanden van de EU: Oekraïne, Moldavië en Wit-Rusland, dat is gebaseerd op een gedifferentieerde aanpak naar gelang van de politieke en economische situatie, het potentieel en de wensen van elk afzonderlijk land en waarbij de ontwikkeling van de betrekkingen afhankelijk wordt gesteld van de uitvoering van hervormingen en eerbiediging van internationale verplichtingen en gemeenschappelijke waarden op het gebied van democratie, de rechtsstaat en mensenrechten; wijst erop dat rekening moet worden gehouden met de EU- ...[+++]


Trotz unserer offensichtlichen Erfolge sind viele Bürger unzufrieden mit der Art und Weise, in der die europäischen Angelegenheiten vorangetrieben werden.

Ondanks onze onmiskenbare prestaties zijn veel van onze burgers ontevreden over de wijze waarop de zaken van Europa worden behartigd.


Die parlamentsinterne Diskussionen darüber, wie die zuständigen parlamentarischen Organe, in erster Linie der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, derzeit die Menschenrechts- und Demokratisierungsproblematik überwachen, sollte im Hinblick auf eine mögliche Verbesserung der entsprechenden Strukturen vorangetrieben werden.

De interne discussies over de wijze waarop de bevoegde organen van het Parlement, te beginnen met de verantwoordelijke commissie, op het ogenblik de kwestie van mensenrechten en democratie volgen, waarbij wordt bekeken of, en zo ja hoe, de structuren verbeterd moeten worden, moeten worden voortgezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angelegenheiten vorangetrieben werden' ->

Date index: 2023-12-15
w