Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kommissar für maritime Angelegenheiten und Fischerei

Traduction de «angelegenheiten herr kommissar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständiges Kommissionsmitglied | für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für maritime Angelegenheiten und Fischerei

Commissaris vor Maritieme zaken en visserij | Lid van de Commissie belast met Maritieme zaken en visserij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(FR) Herr Präsident, Herr amtierender Ratspräsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich möchte im Namen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten auf drei Themenbereiche eingehen.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik wil graag namens de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken drie series opmerkingen maken.


(FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, ich glaube, dass Herr Kommissar Špidla Recht hatte, als er vorschlug, dass wir vom Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten diesen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF), der am 1. Januar 2007 in Kraft getreten ist, überprüfen sollten.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter, beste collega's, ik geloof dat commissaris Špidla gelijk had toen hij ons, de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, voorstelde om het op 1 januari 2007 opgerichte Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) te herzien.


Herr Staatssekretär für europäische Angelegenheiten, Herr Minister Bruno Le Maire, Herr Kommissar Ján Figel’, der der maßgebliche Vater des ganzen Erasmus-Programms ist, liebe Kolleginnen und Kollegen des Europäischen Parlaments! Es ist eine große Freude, heute einen wichtigen Beschluss, der die Verlängerung des Programms Erasmus Mundus ermöglicht, gemeinsam mit dem Rat zu unterzeichnen.

Staatssecretaris voor Europese Zaken, minister Bruno Le Maire, commissaris Ján Figel' – de werkelijke vader van het hele Erasmusprogramma – beste collega's, het doet mij buitengewoon veel deugd om vandaag, samen met de Raad, een belangrijk besluit dat de verlenging van het Erasmus Mundusprogramma mogelijk maakt, te ondertekenen.


Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar, uns treibt keineswegs die boshafte Absicht, die Umsetzung von wichtigen Angelegenheiten, die herangereift und unzweifelhaft dringlich sind, zu verzögern.

We zijn niet erg blij, heren Voorzitters, mijnheer de commissaris, met de wansmakelijke bedoeling om de werkzaamheden aan bepaalde belangrijke dossiers, die klaar zijn om afgewerkt te worden en die duidelijk dringend zijn, te vertragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nun hat dankenswerterweise gestern abend im Ausschuß für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten Herr Kommissar Vitorino im Auftrag der gesamten Kommission ein sogenanntes scoreboard vorgelegt, also einen Zeitplan mit Kompetenzzuweisungen und Aufgabenbeschreibungen über die Schaffung des sogenannten Raums für Sicherheit, Freiheit und Recht.

Gelukkig heeft commissaris Vitorino gisterenavond, namens de Commissie, in de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken een zogenaamd scorebord voorgelegd, oftewel een tijdschema met bevoegdheden en taakbeschrijvingen voor het creëren van de zogenaamde ruimte voor veiligheid, vrijheid en recht.


Bei der feierlichen Unterzeichnung des Abkommens wurden Ansprachen gehalten, wobei hintereinander folgende Persönlichkeiten das Wort ergriffen: der Minister für Auswärtige Angelegenheiten der Republik Mauritius, Herr R. JADDOO, der Kommissar Herr João de Deus PINHEIRO, der Minister für Planungsfragen von Papua-Neuguinea und Präsident des AKP-Ministerrates, Herr Moi AVEI, der Minister für auswärtige Angelegenheiten des Königreichs Spanien und Präsident des Rates der Europäischen Union, Herr Javier SOLANA, sowie der Premierminister der Republik Mauritius, S ...[+++]

Tijdens de ondertekeningsplechtigheid werd, achtereenvolgens, het woord gevoerd door de heer R. JADDOO, Minister van Buitenlandse Zaken van de Republiek Mauritius, de heer João de Deus PINHEIRO, Lid van de Commissie, de heer Moi AVEI, Minister van Planning van Papoea-Nieuw-Guinea en Voorzitter van de Raad van ACS-Ministers, de heer Javier SOLANA, Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk Spanje en Voorzitter van de Raad van de Europese Unie, alsmede door Sir Anerood JUGNAUTH, Premier van de Republiek Mauritius [2] .


Anläßlich des Welt-Aids-Tages am 1. Dezember fordert der Kommissar für soziale Angelegenheiten, Herr Padraig Flynn, erneute Anstrengungen im Kampf gegen die Krankheit Aids sowie gegen die oft mit Aids und einer HIV-Infektion verbundene Angst und Stigmatisierung.

Bij gelegenheid van de wereld-aidsdag op 1 december heeft de heer Padraig Flynn, lid van de Commissie belast met Sociale Zaken, gevraagd om nieuwe inspanningen in de strijd tegen AIDS, alsmede tegen de angst en de vooroordelen die zo vaak AIDS en de H.I.V.-infectie vergezellen.


Herr Padraig FLYNN, der für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständige Kommissar der Europäischen Gemeinschaften sagte heute in einer in Kopenhagen stattfindenden Europäischen Tagung über soziale Ausgrenzung gegenüber den Delegierten in seiner Eröffnungsansprache, die Herausforderung der sozialen Ausgrenzung sei bei etwa 50 Millionen Menschen, die an oder unterhalb der Armutsgrenze leben, eine der schwerwiegendsten und dringendsten Fragen, mit denen sich die Gemeinschaft in den neunziger Jahren beschäftigen müsse.

In zijn vandaag gehouden openingstoespraak tot de gedelegeerden op de Europese Conferentie over sociale uitsluiting in Kopenhagen zei de heer Padraig Flynn, het met Werkgelegenheid en Sociale zaken belaste lid van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, dat - gezien het aantal van ongeveer 50 miljoen mensen in de Gemeenschap die op of onder de armoedegrens leven - de kwestie van de sociale uitsluiting een van de ernstigste en ...[+++]


Daher ist Gesundheitspolitik untrennbar mit der Lebensfähigkeit und den zukünftigen Entwicklungsmöglichkeiten des Arzneimittelsektors verbunden", erklärte der EG-Kommissar für soziale Angelegenheiten, Herr Flynn".

Het gezondheidsbeleid is daarom onlosmakelijk verbonden met de levensvatbaarheid en de toekomstige ontwikkelingsperspectieven van de sector van de medicijnen en medische produkten", aldus de voor sociale zaken verantwoordelijke commissaris Flynn".


In seiner Ansprache vor dem Ständigen Ausschuß für Beschäftigungsfragen sagte der Kommissar für soziale Angelegenheiten und Beschäftigungsfragen, Herr Flynn: "Die Lage ist ernst.

In zijn toespraak tot het Permanent Comité voor Arbeidsmarktvraagstukken verklaarde de heer Flynn, commissaris voor sociale zaken en werkgelegenheid: "De situatie is ernstig.




D'autres ont cherché : angelegenheiten herr kommissar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angelegenheiten herr kommissar' ->

Date index: 2025-05-16
w