Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angelegenheiten gestimmt haben » (Allemand → Néerlandais) :

– Frau Präsidentin, ich glaube, dass der Bericht über das Mindesteinkommen, für den wir im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten gestimmt haben, die beste Möglichkeit für einen Fortschritt ist und breite Zustimmung erreichen wird.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, naar mijn mening is het verslag over het minimuminkomen dat wij in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken hebben goedgekeurd de beste aanpak en zal het ook heel brede steun krijgen.


(FR) Wir haben gegen die Ablehnung dieser Serie von Berichten des Ausschusses für Grundfreiheiten und innere Angelegenheiten gestimmt. Und zwar nicht wegen des Inhalts des betreffenden Regulierungsvorschlags, der sich auf Europol und sonstige kriminalpolizeiliche Tätigkeiten bezieht, sondern um der Form willen.

– (FR) We hebben tegen de verwerping door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken van deze serie verslagen gestemd, niet vanwege de inhoud van de daarin voorgestelde regels inzake Europol en andere rechercheactiviteiten, maar om vormtechnische redenen.


Meine Fraktion hat große Schwierigkeiten mit diesem Bericht von Herrn Onyszkiewicz, weshalb wir im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten gegen ihn gestimmt haben.

Mijn fractie heeft grote moeite met het voorliggende verslag van collega Onyszkiewicz, en daarom hebben we in de Commissie buitenlandse zaken tegen gestemd.


Ich möchte eine weitere Bemerkung zu einem Punkt machen, der in mehreren Reden anklang: Es liegt weder in der Absicht dieses Berichts noch des Berichterstatters oder jener Mitglieder, die im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten für ihn gestimmt haben, die Waffenindustrie per se oder den Waffenexport anzugreifen. Es geht vielmehr um die unangemessene Praxis – den Missbrauch – der Waffenausfuhr und damit um die Förderung der Kontrolle, die derzeit im unverbindlichen Verhaltenskodex festgeschrieben ist. Daher unterstützt der Berichterstatter – und viele andere werden das morgen sicherlich auch tun – einen Gemeinsamen Standpunkt der Unio ...[+++]

Verder wilde ik reageren op een opmerking die ik enkelen van u heb horen maken. Noch het verslag, noch de rapporteur, noch degenen die vóór het verslag hebben gestemd in de Commissie buitenlandse zaken, zijn tegen de wapenindustrie of tegen wapenuitvoer op zich. Zij zijn tegen het verkeerde gebruik, tegen misbruik van de wapenuitvoer. Daarom is de rapporteur vóór de controle die momenteel is voorzien in de niet-bindende Gedragscode en steunt hij - en velen met hem; morgen ook, dat weet ik zeker - een gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie inzake de controle op de wapenuitvoer.


Deswegen haben wir nicht nur im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten gegen diesen Bericht gestimmt, sondern wir haben auch darauf bestanden, Anträge einzureichen, in denen der in dieser Mitteilung übernommene Flexicurity-Ansatz abgelehnt wird.

Daarom hebben we niet alleen in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken tegen dit verslag gestemd, maar hebben we ons ook niet laten afhouden van het indienen van voorstellen waarin de in die mededeling gehanteerde flexizekerheidsaanpak wordt verworpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angelegenheiten gestimmt haben' ->

Date index: 2023-02-19
w