Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angelegenheiten aussichten unserer beziehungen " (Duits → Nederlands) :

Der Europäische Rat ersucht daher die Hohe Vertreterin, in Abstimmung mit der Kommission und mit dem Rat (Auswärtige Angelegenheiten) die Aussichten unserer Beziehungen zu allen stra­tegischen Partnern zu bewerten und insbesondere unsere Interessen ebenso darzulegen wie unsere Möglichkeiten, sie erfolgreich zu vertreten.

De Europese Raad verzoekt derhalve de Hoge Vertegenwoordiger om, in coördinatie met de Commissie en met de Raad Buitenlandse Zaken, de vooruitzichten voor de betrekkingen met alle strategische partners te evalueren, en met name onze belangen en de mogelijke middelen om deze te verwezenlijken in kaart te brengen.


Dank der Stärke unserer Beziehungen können wir jedoch frei über diese Angelegenheiten diskutieren.

De kracht van ons partnerschap bestaat erin deze kwesties frank en vrij te kunnen bespreken.


In ähnlicher Weise handelt es sich bei der Aussprache über die Partnerschaft mit der Türkei sowie über die Aussichten dieses Landes auf eine EU-Mitgliedschaft ebenfalls um grundlegende Themen. Wenn wir unsere Beziehungen zu Belarus, zur Ukraine und zu Russland – was Gaslieferungen angeht – diskutieren, dann geht es dabei um Themen, die für die EU von grundlegender Bedeutung sind und die sie in eine ernste Krise führen könnten.

Op dezelfde manier hebben we het ook over fundamentele kwesties als we debatteren over ons partnerschap met Turkije en de toetreding van dat land tot de EU. Als we debatteren over onze betrekkingen met Belarus, de Oekraïne en Rusland met het oog op de gaslevering of de situatie van Georgië, hebben we het over kwesties die voor de EU van fundamenteel belang zijn, kwesties die de Europese Unie in een ernstige crisis kunnen slepen.


Ausgehend von den Forderungen, die vonseiten des Europäischen Parlaments sowie jüngst in einer Entschließung des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten vom April 2004 formuliert wurden, überarbeiten wir jedoch den Rahmen für unsere Beziehungen.

Na oproepen van het Europees Parlement, en heel recent van de resolutie van de Commissie buitenlandse zaken van april 2004, zijn we echter bezig het kader voor onze betrekkingen opnieuw te beoordelen.


Ich möchte diese Gelegenheit jedoch nutzen, um die Situation in Bezug auf unsere Beziehungen zu bewerten und die Aussichten für eine künftige Verbesserung im Rahmen einer Europäischen Nachbarschaftspolitik zu beleuchten.

Desalniettemin wil ik van de gelegenheid gebruik maken om een balans op te maken van onze relaties en ons te bezinnen op de perspectieven voor de toekomstige verbetering van onze relaties in het kader het Europees nabuurschapsbeleid.


Sie hätten an den Aussprachen teilnehmen sollen, die wir hier im Parlament, im Ausschuß für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten sowie im Rahmen unserer Beziehungen zu den im EGB zusammengeschlossenen Gewerkschaften geführt haben.

U had de discussies hier in het Parlement moeten bijwonen in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en in de relatie die wij hier hebben met de vakbonden in de intersyndicale.


Die derzeitige Ausrichtung unserer Beziehungen zu Südafrika wird in der Erklärung des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" von April 1994 dargelegt.

De huidige tendensen van onze betrekkingen met Zuid-Afrika zijn uiteengezet in de verklaring van de Raad Algemene Zaken van april 1994.


w