Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dringlichkeitsfaelle werden mit Vorrang behandelt

Traduction de «angelegenheiten behandelt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fluessige Abfallstoffe koennen mit Ionenaustauscherharzen behandelt werden

waterig afval kan worden behandel0 met behulp van harsionenuitwisseling


Dringlichkeitsfaelle werden mit Vorrang behandelt

dringende gevallen zullen met voorrang worden behandeld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unter Titel V („Bürgerrechte“) der Charta ist das Recht auf eine gute Verwaltung in Artikel 41 festgeschrieben, der vorsieht, dass jede Person ein Recht darauf hat, dass ihre Angelegenheiten von den Organen, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union unparteiisch, gerecht und innerhalb einer angemessenen Frist behandelt werden.

Titel V („Burgerschap”) van het Handvest voorziet in het recht op behoorlijk bestuur in artikel 41, dat bepaalt dat eenieder er recht op heeft dat zijn zaken onpartijdig, billijk en binnen een redelijke termijn door de instellingen, organen en instanties van de Unie worden behandeld.


Die Gesetzgebung der Union sollte sich auf Angelegenheiten konzentrieren, die am besten auf europäischer Ebene behandelt werden, und sollte so gestaltet werden, dass ihre wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Auswirkungen berücksichtigt werden.

De wetgeving van de Unie moet gericht zijn op de kwesties die het best op Europees niveau kunnen worden behandeld, en moet worden ontworpen met inachtneming van de gevolgen voor economie, samenleving en milieu.


Ist auch in der vertagten Generalversammlung noch kein Quorum anwesend, so stellen die vertretenen Mitglieder, die berechtigt sind, über die geführten Aussprachen abzustimmen, ein Quorum dar und sind befugt, über alle Angelegenheiten zu beschließen, die in der ursprünglich einberufenen Sitzung ordnungsgemäß hätten behandelt werdennnen, wobei die in dieser Sitzung gefassten Beschlüsse nur dann wirksam sind bzw. erst dann wirksam werden, wenn das Protokoll der Sitzung an alle Mitglieder weite ...[+++]

Indien op de uitgestelde bijeenkomst van de algemene vergadering het quorum niet wordt bereikt, vormen de leden die vertegenwoordigd zijn en die mogen stemmen over de te behandelen zaak, een quorum en hebben zij de bevoegdheid om te beslissen over alle aangelegenheden die rechtsgeldig hadden kunnen worden afgehandeld op de bijeenkomst die tot het uitstel heeft geleid; de tijdens die bijeenkomst goedgekeurde beslissingen worden echter maar van kracht op voorwaarde dat en v ...[+++]


(1) Die Rechte der Beobachter beinhalten das Recht, über eine Sitzung der Generalversammlung benachrichtigt zu werden, an ihr teilzunehmen und (mit Genehmigung des Vorsitzenden) in ihr das Wort zu ergreifen. wobei die Generalversammlung Beobachter von denjenigen Teilen von Sitzungen ausschließen kann, in denen Fragen behandelt werden, die (erforderlichenfalls nach Beschluss des Vorsitzenden oder Abstimmung der Generalversammlung) als der Generalversammlung vorbehaltene Angelegenheiten ...[+++]

1. Waarnemers hebben onder meer het recht om bericht te krijgen van, aanwezig te zijn op en (met toestemming van de voorzitter) het woord te voeren op een bijeenkomst van de algemene vergadering, met dien verstande dat de algemene vergadering waarnemers kan uitsluiten van delen van een bijeenkomst tijdens dewelke voorbehouden aangelegenheden (zoals besloten door de voorzitter of indien nodig door een stemming in de algemene vergadering) worden besproken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2a) In den nach Absatz 1 verabschiedeten Entscheidungen kann eine harmonisierte oder koordinierte Vorgehensweise nur festgelegt werden, wenn folgende Angelegenheiten behandelt werden:

2 bis. Besluiten die zijn genomen overeenkomstig lid 1 kunnen de identificatie omvatten van een geharmoniseerde of gecoördineerde aanpak van de volgende vraagstukken:


Aber gleichzeitig haben wir auch gesagt, dass wir bei Bedarf auf einer multilateralen Plattform auf einer Ad-hoc-Basis im Grunde für Drittländer wie Russland offen sind; Russland ist schließlich auch vollwertiges Mitglied der Schwarzmeersynergie, wo regionale Angelegenheiten behandelt werden.

Tegelijkertijd hebben we, wat het multilaterale platform betreft, ook gezegd dat we in beginsel open staan voor derde landen als Rusland, zo nodig op ad-hocbasis. Rusland is zeker ook een volwaardig lid van de Zwarte Zeesynergie, waarin regionale aangelegenheden worden behandeld.


15. fordert den Rat auf, dem Parlament die Tagesordnungen des Rates Außenbeziehungen vorzulegen, und fordert die Vertreter des Parlaments auf, uneingeschränkt an sämtlichen Sitzungen des COREPER II teilzunehmen, in denen Angelegenheiten behandelt werden, die in den Geltungsbereich des ordentlichen Legislativverfahrens fallen;

15. verzoekt de Raad het Parlement de beschikking te geven over de agenda's van de Raad Externe betrekkingen; verzoekt de vertegenwoordigers van het Parlement volledig deel te nemen aan alle COREPER II-vergaderingen die betrekking hebben op zaken die onder het toepassingsgebied van de gewone wetgevingsprocedure vallen;


E. in der Erwägung, dass die besonderen Aspekte der EU-Politik gegenüber dem Südkaukasus in einem anderen Bericht des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten behandelt werden,

E. overwegende dat de specifieke aspecten van het beleid van de EU ten aanzien van de zuidelijke Kaukasus worden behandeld in een afzonderlijk verslag dat wordt opgesteld door de Commissie buitenlandse zaken van het Parlement,


Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass die Frage der Sanktionen und der strafbaren Handlungen vom Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und innere Angelegenheiten behandelt werden sollte.

De rapporteur is van mening dat het vraagstuk van sancties en strafbare feiten moet worden behandeld door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken van het Parlement en daarom worden door haar wat dat betreft geen nauwkeurige voorstellen gedaan.


(1) Jede Person hat ein Recht darauf, dass ihre Angelegenheiten von den Organen, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union unparteiisch, gerecht und innerhalb einer angemessenen Frist behandelt werden.

1. Eenieder heeft er recht op dat zijn zaken onpartijdig, billijk en binnen een redelijke termijn door de instellingen, organen en instanties van de Unie worden behandeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angelegenheiten behandelt werden' ->

Date index: 2025-06-27
w