Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angelegenheit
Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
In einer Angelegenheit Stellung nehmen
Kulturelle Angelegenheit
Lokale Angelegenheit
Personenbezogene Angelegenheit
örtliche Angelegenheit

Vertaling van "angelegenheit umso " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lokale Angelegenheit | örtliche Angelegenheit

lokale aangelegenheid | lokale materie


personenbezogene Angelegenheit

persoonsgebonden aangelegenheid




in einer Angelegenheit Stellung nehmen

een oordeel uitspreken over een aangelegenheid




Angelegenheit von gemeinsamem Interesse

aangelegenheid van gemeenschappelijk belang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie aus den dem Ausschuss zur Verfügung gestellten Dokumenten hervorgeht, war die Angelegenheit umso mehr von europäischem Belang, als die Entscheidung der portugiesischen Regierung eine Untersuchung der Kommission wegen der Verletzung der EU-Vorschriften über staatliche Beihilfen zur Folge hatte.

Uit de aan de commissie overgelegde stukken bleek voorts dat de kwestie des te belangrijker was op Europees niveau, omdat de Europese Commissie naar aanleiding van het besluit van de Portugese regering een onderzoeksprocedure had ingeleid wegens schending van de EU-regels inzake staatssteun.


Je höher diese Kosten sind, desto sorgfältiger müssen potenzielle neue Anbieter die mit dem Marktzutritt verbundenen Risiken abwägen und umso glaubwürdiger können die auf dem Markt etablierten Unternehmen damit drohen, dass sie mit den Konditionen neuer Wettbewerber gleichziehen werden, da für sie ein Marktaustritt wegen der verlorenen Kosten eine kostspielige Angelegenheit wäre.

Hoe groter de verzonken kosten, hoe ernstiger potentiële nieuwkomers de risico's van het betreden van de markt moeten afwegen en hoe geloofwaardiger de gevestigde ondernemingen kunnen dreigen dat zij nieuwe concurrentie zullen bestrijden, aangezien de verzonken kosten het voor de gevestigde ondernemingen duur maken om de markt te verlaten.


Diese Angelegenheit ist in der gegenwärtigen wirtschaftlichen und sozialen Lage umso relevanter.

Het gaat om een onderwerp dat in de huidige economische en maatschappelijke context steeds belangrijker wordt.


Dieser Umstand ist umso ernster, als, wie wir wissen, die Souveränität dieses Gebietes derzeit in illegaler Weise von einem dritten Land, einem Beitrittskandidaten, bedroht wird, was das Thema zu einer sehr sensiblen politischen Angelegenheit macht.

Dat is des te kwalijker daar de soevereiniteit over die zone op dit moment, zoals bekend, op illegale wijze bedreigd wordt door een derde land dat kandidaat is voor toetreding. Bovendien is dit een kwestie die politiek buitengewoon gevoelig ligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch den Schwarzmeerraum führen sehr wichtige Routen der illegalen Migration, wodurch die regionale Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit umso notwendiger wird.

Omdat door het Zwarte Zeegebied enkele grote illegale migratieroutes lopen, is regionale samenwerking op dit terrein bijzonder relevant.


Durch den Schwarzmeerraum führen sehr wichtige Routen der illegalen Migration, wodurch die regionale Zusammenarbeit in dieser Angelegenheit umso notwendiger wird.

Omdat door het Zwarte Zeegebied enkele grote illegale migratieroutes lopen, is regionale samenwerking op dit terrein bijzonder relevant.


Diese Missachtung des nationalen Rechts war umso leichter möglich, da es auf Gemeinschaftsebene in dieser Angelegenheit ein Rechtsvakuum gab.

Die slechte kennis van het nationale recht werd des te gemakkelijker toegelaten vanwege het rechtsvacuüm in deze op communautair niveau.


Je höher diese Kosten ausfallen, desto sorgfältiger müssen potenzielle neue Anbieter die mit dem Marktzutritt verbundenen Risiken abwägen und umso plausibler können die im Markt etablierten Unternehmen damit drohen, dass sie sich auf den neuen Wettbewerb einstellen werden, da für sie ein Marktaustritt wegen der verlorenen Aufwendungen eine kostspielige Angelegenheit wäre.

Hoe groter de niet-recupereerbare kosten, hoe ernstiger potentiële nieuwkomers de risico's van het betreden van de markt moeten afwegen en hoe geloofwaardiger de gevestigde ondernemingen kunnen dreigen dat zij nieuwe concurrentie zullen bestrijden, aangezien de niet-recupereerbare kosten het voor de gevestigde ondernemingen duur maken om de markt te verlaten.


C. in der Erwägung, daß die Angelegenheit ABB Alstom und Good Year ein Symbol für die immer schneller erfolgenden Schließungen und Umstrukturierungen von Unternehmen in ganz Europa ist, die Zehntausende von Entlassungen nach sich ziehen, was Gemeinschaftsmaßnahmen zugunsten von Beschäftigung und Kontrolle von Unternehmensumstrukturierungen umso notwendiger macht,

C. overwegende dat de zaak ABB Alstom – Good-Year model staat voor de versnelde sluiting en herstructurering van bedrijven in geheel Europa die ertoe leiden dat tienduizenden mensen worden ontslagen, hetgeen communautaire maatregelen ten behoeve van de werkgelegenheid en de controle op de herstructurering van ondernemingen des te noodzakelijker maakt,


Je höher die Sunk Costs ausfallen, desto sorgfältiger müssen potentielle neue Anbieter die mit dem Marktzutritt verbundenen Risiken erwägen und umso plausibler können die im Markt etablierten Unternehmen damit drohen, es mit den neuen Konkurrenten aufzunehmen, da diese Kosten den Marktaustritt für sie zu einer teuren Angelegenheit machen.

Hoe meer er sprake is van sunk costs, des te meer moeten potentiële toetreders de risico's van toetreding tot de markt afwegen en des te geloofwaardiger is het dreigement van de gevestigde ondernemingen dat zij de nieuwe concurrentie het hoofd zullen bieden, omdat sunk costs het kostbaar maken de markt te verlaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angelegenheit umso' ->

Date index: 2022-03-07
w