Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiten noch einmal ausfuehren
Die Sendung wiederholen
Noch einmal senden

Traduction de «angelegenheit noch einmal » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir appellieren an unsere Kolleginnen und Kollegen aus Litauen, diese Angelegenheit noch einmal zu überdenken und sicherzustellen, dass, gleich welche Rechtsvorschriften sie auch verabschieden, die LGBT-Gemeinschaft durch sie nicht diskriminiert wird.

We willen onze Litouwse collega’s oproepen hier verder over na te denken en ervoor te zorgen dat wat voor wetgeving er ook wordt aangenomen, deze niet discrimineert tegen LGBT’s.


Daher möchte ich die Europäische Kommission bitten, sich die Angelegenheit noch einmal anzuschauen und in Erwägung zu ziehen, aus Sorge um arme Landwirte dem Antrag der polnischen Regierung stattzugeben.

Ik wil de Europese Commissie daarom vragen zich nogmaals over deze kwestie te buigen en te overwegen om het verzoek van de Poolse regering in te willigen uit zorg om de arme boeren.


Ich verlasse mich darauf, dass die litauischen Behörden diese Angelegenheit noch einmal überdenken.

Ik hoop ten zeerste dat de Litouwse autoriteiten zich over deze kwestie zullen bezinnen.


Ich bitte also das Präsidium, die Angelegenheit noch einmal zu überdenken und zuzulassen, dass die Anfrage in Anwendung der Geschäftsordnung gestellt wird.

Daarom wil ik het voorzitterschap vragen zijn standpunt te heroverwegen en toe te staan dat de vraag in overeenstemming met het Reglement wordt ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat ist nicht anwesend, hat jedoch eine ähnliche Auffassung vertreten. Ich möchte, dass die Angelegenheit noch einmal erwogen wird, weil diese freieren Beziehungen nur nützlich sein können, nicht nur für die Menschen in der Schweiz, sondern für uns alle in der Europäischen Union, vor allem ihren Institutionen und insbesondere dem Europäischen Parlament.

Ik hoop dat de kwestie wordt heroverwogen, omdat niet alleen de Zwitserse bevolking maar iedereen in de Europese Unie, met name haar instellingen en vooral ook het Europees Parlement, profijt kan hebben van deze vrijere betrekkingen.


Im dritten Bericht kamen noch einmal sieben Analysen hinzu. Die Kommission hat unter Berücksichtigung der allgemeinen Ziele dieses Vorhabens, der relativen Dringlichkeit der Angelegenheit sowie der Verfügbarkeit aussagekräftiger Vergleichsdaten für eine ausgewogene Auswahl der Schiffbauverträge gesorgt.

De Commissie heeft gezorgd voor een evenwichtige selectie van scheepsbouwcontracten, daarbij rekening houdend met het algemene doel van het onderzoek, de relatieve urgentie van de zaak en de beschikbaarheid van zinvolle gegevens voor het maken van vergelijkingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angelegenheit noch einmal' ->

Date index: 2022-01-24
w