Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angelegenheit heute noch » (Allemand → Néerlandais) :

Wenngleich diese Angelegenheit heute noch immer Zuständigkeit der Mitgliedstaaten ist, sollten wir dennoch deutlich machen, dass der Schutz des Wohls des Kindes ein wesentlicher Grundsatz der Europäischen Union ist und in der Charta der Grundrechte verankert ist.

Hoewel de verantwoordelijkheid op dit gebied vandaag de dag nog steeds bij onze lidstaten ligt, moeten we er niettemin op wijzen dat het beschermen van de belangen van het kind een grondbeginsel is van de Europese Unie en vastgelegd is in het Handvest van de grondrechten.


Die Frage einer gemeinsamen Verteidigungspolitik, und hier geht es um das Wesen der Hoheitsgewalt, ist für die Länder Europas historisch betrachtet schon immer eine von Misstrauen geprägte Angelegenheit gewesen, und sie muss selbst heute noch mit viel Sorgfalt behandelt werden und das zu Recht.

De kwestie van de gemeenschappelijke defensie, die tot de essentie van de soevereine bevoegdheden behoort, is altijd al een bron van wantrouwen geweest voor de Europese landen en is ook nu nog reden tot bezorgdheid, overigens terecht.


Die erste Angelegenheit betrifft etwas, das heute noch nicht angesprochen worden ist: Ich denke, dass es für die Entwicklung und die Stabilisierung des Iraks extrem wichtig ist, ein Ausbildungsprogramm für junge Iraker in Europa einzuführen, weil es im Irak immer noch einen Mangel an Ärzten, Ingenieuren und Fachkräften auf dem Gebiet der Bewässerung gibt.

Mijn eerste punt betreft een kwestie die vandaag nog niet aan de orde is gesteld. Mijns inziens is het voor de ontwikkeling en de stabilisering van Irak van buitengewoon belang dat een programma wordt aangenomen voor de opleiding van jonge Irakezen in Europa, aangezien er in Irak nog steeds een tekort is aan dokters, ingenieurs en deskundigen op het vlak van irrigatie.


Wo wir gestern noch über Bedenken gesprochen haben, sprechen wir heute darüber, dass Serbien, z. B. beim Umgang mit der wichtigen Angelegenheit der Justizreform, auf dem richtigen Weg ist.

Waar we het gisteren over onze zorgen hadden, constateren we vandaag dat Servië op de goede weg is met zijn aanpak van bijvoorbeeld het belangrijke punt van de gerechtelijke hervorming.


Bis heute hat der Rat allerdings noch keinen Vorschlag der Kommission in der Angelegenheit erhalten, auf die er sich bezieht.

De Raad heeft tot op heden echter nog geen voorstellen van de Commissie ontvangen met betrekking tot de kwestie waarnaar hij verwijst.


Durch die EU-Verordnung, die wir heute vorlegen, wird das Mobilfunk-Roaming für die Verbraucher nicht mehr eine lästige Angelegenheit sein, sondern zu einem attraktiven Dienst werden, der sowohl die Bürger als auch die Unternehmen dazu anregen wird, noch mehr von einer stärkeren Mobilität innerhalb der Europäischen Union zu profitieren.“

Met de vandaag voorgestelde verordening verandert roaming voor de consument van een last in een lust. Burgers en bedrijven zullen nu nog meer kunnen genieten van hun toegenomen mobiliteit in de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angelegenheit heute noch' ->

Date index: 2021-06-23
w