Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angelegenheit einleiten wird » (Allemand → Néerlandais) :

In dieser Hinsicht wird die Kommission konkrete Initiativen einleiten, die sie als Angelegenheit von höchster Priorität betrachtet.

De Commissie zal in dat verband, bij wijze van spoedeisende prioriteit, concrete initiatieven ontwikkelen.


6. fordert die Kommission auf, im Interesse der Nichtdiskriminierung von Waren und Dienstleistungen bestimmter Art zügig klarzustellen, dass sie keine Verfahren gegen Mitgliedstaaten einleiten wird, die für digitale Bücher und Hörbücher zum Herunterladen die gleichen ermäßigten Mehrwertsteuersätze einführen wie für vergleichbare Produkte auf anderen physischen Datenträgern, und betrachtet vor diesem Hintergrund die Absicht der Kommission, Ende 2013 einen diesbezüglichen Vorschlag vorzulegen, als vollkommen unangemessen, um eine zügige Klärung der Angelegenheit ...[+++]

6. verzoekt de Commissie om, in het belang van de non-discriminatie van goederen en diensten van een bepaald type, met spoed duidelijk te maken dat zij geen gerechtelijke stappen zal ondernemen tegen lidstaten die besluiten dezelfde verlaagde btw-tarieven te introduceren voor digitale boeken en audioboeken die kunnen worden gedownload, als voor vergelijkbare producten op een andere fysieke drager, en acht in dit verband het voornemen van de Commissie om eind 2013 met een voorstel ter zake te komen, ontoereikend om deze kwestie tijdig ...[+++]


In dieser Hinsicht wird die Kommission konkrete Initiativen einleiten, die sie als Angelegenheit von höchster Priorität betrachtet.

De Commissie zal in dat verband, bij wijze van spoedeisende prioriteit, concrete initiatieven ontwikkelen.


Ich kann Ihnen jedoch versprechen, dass ich meinen Kollegen informieren werde, der, wenn er es für angebracht hält, auf jeden Fall eine Untersuchung in dieser Angelegenheit einleiten wird.

Ik kan echter wel toezeggen dat ik mijn collega zal informeren, en als hij dat passend acht, zal hij zeker een onderzoek naar de zaak beginnen.


Wird er sie gegenüber dem chinesischen Staat zur Sprache bringen und eine Untersuchung dieser Angelegenheit einleiten?

Zal hij dit aankaarten bij de Chinese autoriteiten en hieraan een onderzoek wijden?


Wie Sie wissen, werden wir diese Angelegenheit noch weiter behandeln und wahrscheinlich das Vermittlungsverfahren einleiten, was noch eine Menge Arbeit bedeuten wird.

Zoals u weet, zal het hier niet bij blijven. We gaan waarschijnlijk in conciliatie. Dat gaat nogal wat werk met zich meebrengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angelegenheit einleiten wird' ->

Date index: 2022-09-06
w