Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SOMA

Vertaling van "angekündigten maßnahmen werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


Gebiet, in dem Maßnahmen zur Verminderung der Schwefeloxide durchgeführt werden | SOMA [Abbr.]

zwaveloxidenbeheersgebied | SOMA [Abbr.]


Gebiet, in dem Maßnahmen zur Verminderung von Schwefeloxiden durchgeführt werden | SOMA [Abbr.]

beheergebied voor zwaveloxiden | SOMA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mehr als 550 Mio. EUR werden für die angekündigten Maßnahmen, die Aktivitäten auf der ganzen Welt umfassen, bereitgestellt. Dies unterstreicht die Entschlossenheit der EU, den Zustand der Meere zu verbessern, und ist ein positives Signal, das auch die übrige Welt (Regierungen und privaten Sektor gleichermaßen) dazu ermutigt, aktiv zu werden und sich den wachsenden Herausforderungen zu stellen, mit denen unsere Ozeane konfrontiert werden und die von Plastikmüll und dem Schutz von Meereslebewesen bis zu den Auswirku ...[+++]

Hiermee onderstreept de EU dat ze vastbesloten is de toestand van de zeeën te verbeteren. Het is ook een positief signaal aan de rest van de wereld. Zowel regeringen als de particuliere sector worden aangespoord om de steeds groter wordende problemen aan te pakken, van plasticvervuiling en bedreigde mariene levensvormen tot de gevolgen van de klimaatverandering en criminele activiteiten op zee.


Im Hinblick auf das Jahr 2020 werden die in dieser Mitteilung angekündigten Maßnahmen im Laufe der Zeit überprüft und aktualisiert.

De in deze mededeling aangekondigde acties zullen mettertijd worden geëvalueerd en geactualiseerd , tegen de streefdatum van 2020.


Aber viele der in der Strategie angekündigten Maßnahmen zur Erleichterung des Warenverkehrs werden erst im Laufe der nächsten zwölf Monate Früchte tragen.

Een groot aantal van de belangrijkste acties dat in de strategie aangekondigd is, zal evenwel pas in de komende twaalf maanden vruchten gaan afwerpen.


Die heute angekündigten neuen Maßnahmen werden den Mitgliedstaaten helfen zu verhindern, dass sich Terroristen die Mittel beschaffen, die sie für ihre brutalen Taten brauchen, und dafür sorgen, dass unser öffentlicher Raum und damit unsere Lebensweise besser geschützt werden.“

De vandaag aangekondigde maatregelen zullen de lidstaten helpen voorkomen dat terroristen de instrumenten voor hun wandaden in handen krijgen, en zullen onze openbare ruimten, en dus ook onze manier van leven, beter beschermen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die im Demokratiepaket angekündigten Maßnahmen lassen hoffen, dass bei einer Reihe von Punkten Fortschritte erzielt werden.

De maatregelen die in het democratiseringspakket werden aangekondigd, bieden uitzicht op vooruitgang in een aantal van deze problemen.


Das Paket wird auf einer hochrangigen Konferenz zum Thema Beschäftigung am 6./7. September diskutiert werden, um alle Partnerinnen und Partner für die Umsetzung der angekündigten Maßnahmen zu gewinnen.

Het pakket zal op 6 en 7 september worden besproken tijdens een conferentie op hoog niveau over werkgelegenheid, teneinde alle partners te mobiliseren om de aangekondigde maatregelen ten uitvoer te leggen.


Der Rat appellierte an die zuständigen Gremien des Rates, die Beratungen über die übrigen vom Europäischen Rat angekündigten Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus – beispielsweise die Verbesserung des Informationsaustauschs zwischen den Mitgliedstaaten und Europol bzw. Eurojust, Maßnahmen zur Verstärkung der EU-Fähigkeiten zur Bewältigung der Folgen eines Terroranschlags, die Richtlinie über Geldwäsche und die Finanzierung des Terrorismus, die Verordnung über die Überwachung der Bewegung flüssiger Mittel sowie die umfassende Strategie zur Verhütung der Finanzierung des Terrorismu ...[+++]

De Raad dringt er bij de bevoegde Raadsinstanties op aan de besprekingen over de andere door de Europese Raad genoemde maatregelen ter voorkoming en bestrijding van terrorisme voort te zetten, bijvoorbeeld over de verbetering van de informatie-uitwisseling tussen de lidstaten en Europol en Eurojust, maatregelen die gericht zijn op de versterking van de vermogens van de EU om de gevolgen van een terroristische aanval het hoofd te bieden, de richtlijn inzake de bestrijding van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, de verordening inzake de controle op het verkeer van contant geld en de alomvattende strategie inzake de pr ...[+++]


Darüber hinaus sollte bei der Durchführung der von der Regierung und der Zentralbank der Russischen Föderation angekündigten Maßnahmen darauf hingewirkt werden, daß das Vertrauen der Investoren erhalten bleibt und eine weitere Zunahme der künftigen Kreditkosten Rußlands vermieden wird.

Bovendien moet de uitvoering van de door de Regering en de Centrale Bank van de Russische Federatie aangekondigde maatregelen een zodanige vorm krijgen dat het vertrouwen van de investeerders behouden blijft en verdere stijgingen van de Russische leningskosten in de toekomst worden voorkomen.


Es konnten zwar vor allem nach den jüngst angekündigten Maßnahmen zur Liberalisierung der Infrastruktur für Mobilkommunikation erhebliche Fortschritte erzielt werden, der Kommission wurden jedoch noch nicht die endgültigen Zusicherungen betreffend die tatsächliche Durchführung dieser Liberalisierungsmaßnahmen gegeben.

Hoewel aanzienlijke vooruitgang is geboekt, met name met de onlangs aangekondigde maatregelen, die de liberalisatie van infrastructuur voor mobiele communicatie betreffen, heeft de Commissie nog geen sluitende garanties gekregen betreffende de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van deze liberalisatie.


Dieses uneingeschränkte Monopol umfaßte sämtliche Tätigkeiten im Erdölbereich (Exploration, Prospektion, Raffination, Transport, Lagerung, Inverkehrbringen, Verteilung und Verkauf von Rohöl und raffinierten Erzeugnissen sowie ihre Ein- und Ausfuhr). Aufgrund der Akte über den Beitritt des Spanischen Königreichs zu den Europäischen Gemeinschaften war Spanien verpflichtet, das Erdölmonopol ab dem 1. Januar 1986 schrittweise abzubauen, um bis 31.12.1991 jegliche Diskriminierung zwischen Angehörigen der Mitgliedstaaten bei den Versorgungs- und Absatzbedingungen zu beseitigen. Um ihren Verpflichtungen aus der Beitrittsakte nachzukommen, führten die spanischen Behörden mit Gesetzesdekret 5 vom 12.12.1985 ...[+++]

Bij zijn instelling bestreek dit monopolie alle activiteiten op het gebied van aardolie (exploratie, prospectie, raffinage, vervoer, opslag, in de handel brengen, distributie en verkoop van de ruwe aardolie en de geraffineerde produkten, alsook de invoer en uitvoer daarvan). Op grond van de Akte van Toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Europese Gemeenschappen was dit land verplicht met ingang van 1 januari 1986 zijn aardoliemonopolie geleidelijk aan te passen, en wel op zodanige wijze dat uiterlijk op 31 december 1991 iedere discriminatie tussen onderdanen van de Lid-Staten op het gebied van de leveringsafzetvoorwaarden, zou zijn uitgesloten. De Commissie besloot op 29 juli 1987 een inbreukprocedure in te ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : angekündigten maßnahmen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angekündigten maßnahmen werden' ->

Date index: 2021-07-29
w