Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkreditierung
CPCC
Diplomatische Delegation
Diplomatische Mission
Diplomatische Vertretung
Diplomatisches Korps
Friedenserhaltende Mission
Humanitäre Mission
Mission
Nicht angekündigte Inspektion
Nicht angekündigte Nachprüfung
Nicht angekündigter sporadischer Zugang
Ständige Vertretung
Zivile Mission der EU
Zivile Mission der Europäischen Union
Ziviler Planungs- und Durchführungsstab

Traduction de «angekündigte mission » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht angekündigte Nachprüfung

onaangekondigde verificatie


nicht angekündigter sporadischer Zugang

slechts met beperkte regelmaat uitgevoerd onaangekondigde bezoek | LFUA [Abbr.]


nicht angekündigte Inspektion

onaangekondigde inspectie


zivile Mission der EU [ CPCC | zivile Mission der Europäischen Union | Ziviler Planungs- und Durchführungsstab ]

civiele missie van de EU [ civiele EU-missie | civiele missie van de Europese Unie | civiele operatie van de Europese Unie | civiel plannings- en uitvoeringsvermogen | CPCC ]


diplomatische Vertretung [ Akkreditierung | diplomatische Delegation | diplomatische Mission | diplomatisches Korps | Ständige Vertretung ]

diplomatieke vertegenwoordiging [ accreditering | corps diplomatique | diplomatieke delegatie | diplomatieke dienst | diplomatieke missie ]








Mission (nom féminin)

missie (nom féminin) | opdracht (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. in der Erwägung, dass die Afrikanische Union am 8. August für einen Zeitraum von zunächst 6 Monaten die ASEOWA-Mission zur Bekämpfung der Ebola-Epidemie eingerichtet hat, deren Hauptsitz in Liberia liegt und der mindestens 100 Mitarbeiter angehören, um nationale und internationale Einsätze zu koordinieren, mit humanitären Akteuren zusammenzuarbeiten, medizinische Unterstützung zu leisten und die lokalen Behörden bei der Konsolidierung der Kontrolle der Epidemie zu unterstützen, und in der Erwägung, dass die EU angekündigt hat, die am 8. Aug ...[+++]

I. overwegende dat de Afrikaanse Unie op 8 augustus 2014 ASEOWA heeft ingesteld, een missie om ebola te bestrijden met een initiële looptijd van 6 maanden en met hoofdkwartier in Liberia, en met minimaal 100 personeelsleden om de nationale en internationale operaties te coördineren, de contacten te onderhouden met de humanitaire spelers, medische bijstand te verlenen en plaatselijke autoriteiten te helpen de epidemie onder controle te houden; overwegende dat de EU heeft aangekondigd de op 8 augustus 2014 ingestelde missie van de Afr ...[+++]


4. unterstützt die Initiative der Europäischen Kommission, der neu gegründeten Mission der Afrikanischen Union „Hilfsmaßnahmen im Zusammenhang mit dem Ausbruch des Ebola-Virus in Westafrika“ (ASEOWA) finanzielle Unterstützung in Höhe von 5 Mio. EUR zu leisten, woraufhin diese, wie in der Sitzung des Kreises der Partner der AU zur Ebola-Epidemie angekündigt, die derzeit im Hinblick auf die Verhinderung einer weiteren Ausbreitung der Erkrankung in der Region unternommenen Anstrengungen verstärken wird;

4. steunt het initiatief van de Commissie om EUR 5 miljoen ter beschikking te stellen aan de onlangs in het leven geroepen missie van de Afrikaanse Unie (AU) "Voor steunverlening bij de uitbraak van het ebolavirus in West-Afrika" (ASEOWA), die een bijdrage gaat leveren aan de reeds lopende inspanningen gericht op het indammen van de verspreiding van de ziekte in het getroffen gebied, zoals aangekondigd tijdens de bijeenkomst van de zogenaamde partnergroep van de AU over ebola in Addis Abeba (Ethiopië);


31. begrüßt die angekündigte Mission des Amts des Hohen Kommissars für Menschenrechte und fordert die jemenitische Regierung auf, der Mission den zugesagten freien und ungehinderten Zugang zu ihrem Land zu gewähren; begrüßt die regionenübergreifende Erklärung des Menschenrechtsrats zu Jemen und sieht einem Dialog auf dessen 18. Tagung erwartungsvoll entgegen;

31. is ingenomen met de aangekondigde missie van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten en moedigt de regering van Jemen ertoe aan om de missie zoals beloofd vrije en onbeperkte toegang tot het land te verlenen; looft de regio-overstijgende verklaring over Jemen van de Mensenrechtenraad en kijkt uit naar de mogelijkheid van een dialoog tijdens de 18 bijeenkomst van de raad;


Die EU begrüßt die angekündigte Mission des Amts des Hohen Kommissars für Menschenrechte und fordert die jeme­nitische Regierung auf, der Mission den zugesagten freien und ungehinderten Zugang zu dem Land zu gewähren.

De EU is ingenomen met de aangekondigde missie van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, en zij roept de regering van Jemen op de aan de missie beloofde vrije en ongehinderde toegang tot het land ook daadwerkelijk te verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner zeigt er sich erfreut darüber, dass die Mitglied­staaten angekündigt haben, gegebenenfalls einen Beitrag zu dieser Mission zu leisten.

Hij is tevens verheugd over de mogelijke bijdragen aan deze missie die de lidstaten aankondigen.


J. in der Erwägung, dass die kongolesische Regierung unter Berufung auf die Souveränität des Landes den Abzug der UN-Friedenstruppen (MONUSCO) bis zum Sommer 2011 gefordert und angekündigt hat, selbst für die Abhaltung allgemeiner Wahlen zu sorgen, wobei sie anführt, dass die UN-Mission ihr erstes Mandat – Zivilisten zu schützen – verfehlt habe und dass MONUSCO vorgeworfen wird, die für die grausamen Vergehen verantwortlichen Armeeeinheiten unterstützt zu haben,

J. overwegende dat de Congolese regering onder verwijzing naar haar soevereiniteit de volledige terugtrekking van de VN-missie (MONUSCO) heeft gevraagd tegen de zomer van 2011 en heeft aangekondigd de organisatie van de parlementsverkiezingen op zich te zullen nemen, op grond dat MONUSCO heeft gefaald in haar primaire mandaat om de burgers te beschermen en omdat MONUSCO ervan wordt beschuldigd legereenheden te steunen die verantwoordelijk zijn voor ernstige wreedheden,


Der Rat hat auf seiner Tagung vom 25. Januar 2010 ferner angekündigt, dass die EU-Mitglied­staaten als kollektiven Beitrag etwa 300 Polizeikräfte zur Verstärkung der VN-Mission in Haiti (MINUSTAH) zur Verfügung stellen werden.

De Raad heeft op 25 januari tevens aangekondigd dat de EU-lidstaten een gezamenlijke bijdrage van ongeveer 300 politiefunctionarissen zullen leveren voor de versterking van de VN-missie in Haïti (MINUSTAH).


A. unter Hinweis auf die genannte Gemeinsame Aktion des Rates vom 12. Juli 2004 und die vom Europäischen Rat angekündigte ESVP-Mission mit dem Kodenamen „Althea" in Bosnien und Herzegowina, bei der es sich um die erste größere militärische Operation der Europäischen Union mit schätzungsweise 7 000 Armeeangehörigen im Vergleich zu den kleineren früheren Missionen „Concordia" (mit schätzungsweise 350 Armeeangehörigen) in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und „Artemis" (mit schätzungsweise 1 400 Armeeangehörigen) in der ...[+++]

A. in overweging van het Gemeenschappelijk Optreden van de Raad van 12 juli 2004 en de aankondiging door de Europese Raad van een EVDB-operatie met de codenaam "ALTHEA" in Bosnië en Herzegovina, de eerste militaire missie van de Europese Unie op betrekkelijk grote schaal waaraan door ongeveer 7000 militairen zal worden deelgenomen, dit in vergelijking met eerdere, kleinschaliger missies zoals "Concordia" (ca. 350 militairen) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en "Artemis" (ca. 1400 militairen) in de Democratische Republiek Kongo,


Zusätzlich zu den Ausnahmen nach Artikel 1 Absatz 2 des Gemeinsamen Standpunkts 2004/137/GASP und nach Artikel 1 des Gemeinsamen Standpunkts 2006/518/GASP finden die mit Artikel 1 Absatz 1 des Gemeinsamen Standpunkts 2004/137/GASP verhängten Maßnahmen für Rüstungsgüter keine Anwendung auf Lieferungen nichtletalen militärischen Geräts, ausgenommen nichtletale Waffen und Munition, die dem Ausschuss nach Ziffer 21 der Resolution 1521 (2003) im Voraus angekündigt wurden, soweit diese ausschließlich zur Verwendung durch Mitglieder der Polizei- und Sicherheitskräfte der Regierung Liberias bestimmt sind, die seit der Einrichtung der ...[+++]

In aanvulling op de afwijkingen op de toepassing als bepaald in artikel 1, lid 2, van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/137/GBVB en in artikel 1 van Gemeenschappelijk Standpunt 2006/518/GBVB, zijn de uit hoofde van artikel 1, lid 1, van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/137/GBVB opgelegde maatregelen betreffende wapens niet van toepassing op de levering van niet-dodelijke militaire uitrusting, met uitsluiting van niet-dodelijke wapens en munitie, waarvan op voorhand kennis is gegeven aan het bij punt 21 van UNSCR 1521 (2003) opgerichte comité, die uitsluitend bestemd zijn voor gebruik door de leden van de politie- en veiligheidsdiensten van de regering van Liberia die sinds de aanvang van de missie ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angekündigte mission' ->

Date index: 2022-12-12
w