Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angekündigt werden soll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


zeitliche Abfolge,in der das Mandat wahrgenommen werden soll

tempo waarin het mandaat wordt benut


internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll

internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die vorliegende, im Frühjahrsbericht 2004 [2] angekündigte Mitteilung soll zur Festlegung eines gemeinsamen Rahmens beitragen, damit die einzelstaatlichen Bemühungen um Reform und Entwicklung der vom Sozialschutz finanzierten Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege durch Anwendung der ,offenen Koordinierungsmethode" unterstützt werden können.

Deze in het Voorjaarsverslag 2004 [2] aangekondigde mededeling beoogt de vaststelling van een gemeenschappelijk kader te bevorderen dat het mogelijk maakt door toepassing van de "open coördinatiemethode" steun te verlenen aan de nationale inspanningen om de door de sociale bescherming verleende gezondheidszorg en langdurige zorg te hervormen en te ontwikkelen.


Wie von Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union 2017 angekündigt, stellt die Kommission heute neben ihrem 11. Fortschrittsbericht zur Sicherheitsunion eine Reihe konkreter und praktischer Maßnahmen vor, mit denen die Bürger der EU besser vor terroristischen Bedrohungen geschützt werden sollen und ein Europa, das Schutz bietet, geschaffen werden soll.

Naast het elfde verslag over de Veiligheidsunie legt de Commissie vandaag een pakket operationele en praktische maatregelen voor om de burgers van de EU beter te beschermen tegen terroristische dreigingen en hun een Europa te geven dat bescherming biedt. Zij lost daarmee de belofte in die voorzitter Juncker in september 2017 deed in zijn toespraak over de staat van de Unie.


18. begrüßt, dass die Kommission angekündigt hat, den Bedarf und den etwaigen Mehrwert eines Europäischen Kriminalaktennachweises (EPRIS) zu ermitteln, mit dem der grenzübergreifende Zugriff auf Informationen in nationalen Strafregistern erleichtert werden soll, und unterstützt uneingeschränkt die Einleitung eines von einer Gruppe von Mitgliedstaaten geplanten Pilotprojekts, in dessen Rahmen Mechanismen festgelegt werden sollen, damit grenzübergreifende Abfragen nationaler Strafregister mit de ...[+++]

18. is ingenomen met de door de Commissie aangekondigde beoordeling van de noodzaak en de mogelijke toegevoegde waarde van een Europees Indexsysteem van politiegegevens (EPRIS) om de grensoverschrijdende toegang tot informatie in nationale politiebestanden te vergemakkelijken, en steunt ten volle de geplande lancering van een proefproject door een groep lidstaten om mechanismen op te zetten voor geautomatiseerde grensoverschrijdend ...[+++]


Diese Bestimmung, die vom Europäischen Parlament [18] gefordert und in der Mitteilung vom 5. Februar 1999 [19] angekündigt wurde, ist wichtig, wenn die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie vor allem gegenüber den USA gestärkt werden soll, wo es bereits eine analoge Regelung gibt [20].

Deze bepaling, die door het Europese Parlement [18] was gevraagd en in de mededeling van 5 februari 1999 [19] is aangekondigd, is essentieel voor een betere concurrentiepositie van de Europese industrie, met name ten opzichte van die van de Verenigde Staten waar een soortgelijke bepaling al bestaat. [20] De bepaling is noodzakelijk in verband met de aanzienlijke Europese deelname in het internationale ruimtestation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. begrüßt, dass die Europäische Union ein zweijähriges Hilfspaket über 150 Mio. EUR angekündigt hat, mit dem Birma/Myanmar beim Ausbau seiner Gesundheits- und Bildungseinrichtungen unterstützt werden soll und welches auch der Landwirtschaft und den durch den Konflikt Vertriebenen zugute kommen soll;

14. is ingenomen met de aankondiging door de Europese Unie van een hulppakket voor twee jaar van 150 miljoen euro, bestemd voor hulp aan Myanmar bij de ontwikkeling van gezondheidszorg en onderwijs, en dus ook voor hulp aan de landbouwsector en aan personen die door conflicten zijn ontheemd;


20. begrüßt, dass die Europäische Union ein zweijähriges Hilfspaket in Höhe von 150 Mio. EUR angekündigt hat, mit dem Birma/Myanmar beim Ausbau seiner Gesundheits- und Bildungseinrichtungen unterstützt werden soll und welches auch der Landwirtschaft und den durch den Konflikt Vertriebenen zugute kommen soll;

20. verwelkomt de aankondiging door de Europese Unie van een hulppakket voor twee jaar van 150 miljoen EUR, bestemd voor hulp aan Myanmar bij de ontwikkeling van gezondheidszorg, onderwijs en landbouw, en voor hulp aan kwetsbare mensen die door conflicten zijn ontheemd;


In der Mitteilung vom Juni wurde angekündigt, dass noch vor Ende 2012 ein Aktionsplan mit konkreten Schritten zur Verstärkung der Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden und zur Weiterentwicklung der bestehenden Grundsätze des verantwortungsvollen staatlichen Handels sowie bezüglich des Umgangs mit Steueroasen und aggressiver Steuerplanung sowie weiterer Aspekte wie der Steuerkriminalität vorgelegt werden soll.

In de mededeling van juni werd aangekondigd dat er voor eind 2012 een actieplan zou worden opgesteld, dat zal voorzien in concrete stappen voor de versterking van de administratieve samenwerking en in steun voor de ontwikkeling van het bestaande beleid inzake goed bestuur, en waarin ook de bredere problematiek van de interactie met belastingparadijzen en de aanpak van agressieve fiscale planning alsook andere aspecten, waaronder belastinggerelateerde delicten, aan de orde zullen worden gesteld.


6. bedauert, dass der angekündigte Fahrplan für den visumfreien Reiseverkehr zwischen Russland und der EU nicht wie geplant auf dem bevorstehenden Gipfeltreffen EU-Russland vorgelegt wird, nachdem das Dokument für den Fahrplan zwar Anfang Mai 2011 fertiggestellt wurde, jedoch von allen 27 Mitgliedstaaten angenommen werden muss; bekräftigt seinen Einsatz für das langfristige Ziel des visumfreien Reiseverkehrs zwischen der EU und Russland, das von der Substanz und den praktischen Fortschritten her Schritt für Schritt umgeset ...[+++]

6. betreurt dat het aangekondigde stappenplan voor visumvrij reizen tussen Rusland en de EU niet zoals verwacht op de komende top EU-Rusland zal worden gepresenteerd, hoewel het stappenplan begin mei 2011 al was voltooid, maar eerst nog door alle 27 lidstaten moet worden goedgekeurd; schaart zich opnieuw achter de langetermijndoelstelling om visumvrij reizen tussen de EU en Rusland mogelijk te maken op basis van een stapsgewijze benadering die gericht is op inhoudelijke en concrete vorderingen; wijst er echter op dat visumverlening ...[+++]


Deshalb hat die Kommission einen Vorschlag für ein neues unionsweites Mikrofinanzierungsinstrument (im Folgenden als „Instrument“ bezeichnet) angekündigt, durch das die Mikrofinanzierung auf besonders gefährdete Gruppen ausgeweitet sowie die Entwicklung von Unternehmertum, Sozialwirtschaft und Kleinstunternehmen weiter unterstützt werden soll.

Daarom heeft de Commissie een voorstel voor een nieuwe, de gehele EU bestrijkende microfinancieringsfaciliteit („de faciliteit”) aangekondigd teneinde het microkredietaanbod voor bijzondere risicogroepen te verruimen en de ontwikkeling van ondernemerschap, de sociale economie en micro-ondernemingen verder te steunen.


Sie hat ebenfalls angekündigt, dass 2007 im Rahmen der Förderung von Unterschiedlichkeit und Nichtdiskriminierung zum „Europäischen Jahr der Chancengleichheit“ proklamiert werden soll, und allem Anschein nach soll 2010 das „Europäische Jahr des Kampfes gegen Ausgrenzung und Armut“ werden.

Zij heeft eveneens aangekondigd dat in het kader van de bevordering van diversiteit en non-discriminatie 2007 het "Europees Jaar van gelijke kansen" moet worden en 2010 zou uitgeroepen worden tot "Europees Jaar van de strijd tegen uitsluiting en armoede".




Anderen hebben gezocht naar : angekündigt werden soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angekündigt werden soll' ->

Date index: 2021-01-17
w