Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabenfreier Verkauf
An Bord gehen
Brände an Bord verhindern
Duty Free Shop
Feuer an Bord verhindern
Fischfrosterin
Fischverarbeiter an Bord von Fischereifahrzeugen
Fischverarbeiterin an Bord von Fischereifahrzeugen
Fob-Lieferung
Fob-Preis
Fob-Stufe
Grotius II - Strafrecht
Lieferung frei Verladehafen
Mit Angehörigen von Tierberufen zusammenarbeiten
Preis frei an Bord
Privileg der Angehörigen von Rechtsberufen
Steuerfreier Verkauf
Verkauf an Bord
Vertraulichkeit der Kommunikation
Vertraulichkeit der anwaltlichen Korrespondenz
Zollfreier Verkauf
Zollfreiladen

Vertaling van "angehörigen an bord " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Privileg der Angehörigen von Rechtsberufen | Vertraulichkeit der anwaltlichen Korrespondenz | Vertraulichkeit der Kommunikation

vertrouwelijkheid van de communicatie tussen advocaat en cliënt


mit Angehörigen von Tierberufen zusammenarbeiten

samenwerken met dierdeskundigen


Grotius II - Strafrecht | Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Angehörigen der Rechtsberufe

Grotius-strafrechtelijk | programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor beoefenaars van juridische beroepen


Gruppe für gegenseitige Unterstützung zum Auffinden von Angehörigen

Comité voor Wederzijdse Steun voor het levend terugvinden van verdwenen familieleden | GAM (Grupo de Apoyo Mutuo por el Aparecimiento con Vida de Nuestros Familiares) [Abbr.]


Fischverarbeiter an Bord von Fischereifahrzeugen | Fischverarbeiterin an Bord von Fischereifahrzeugen | Fischfroster/Fischfrosterin | Fischfrosterin

werktuigkundige koelinstallaties visserij


Brände an Bord verhindern | Feuer an Bord verhindern

brand aan boord voorkomen


Preis frei an Bord [ fob-Lieferung | fob-Preis | fob-Stufe | Lieferung frei Verladehafen ]

prijs vrij aan boord [ FOB | fob-fase | fob-levering | fob-prijs ]


abgabenfreier Verkauf [ Duty Free Shop | steuerfreier Verkauf | Verkauf an Bord | zollfreier Verkauf | Zollfreiladen ]

belastingvrije verkoop [ taxfreeshop | tolvrije verkoop | verkoop aan boord ]


Fonds zur Entlohnung von Schiffsjungen an Bord von Fischereifahrzeugen

Fonds voor de Scheepsjongens aan Boord van Vissersvaartuigen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Name einer Person an Bord darf nicht öffentlich zugänglich gemacht werden, bevor die Angehörigen dieser Person benachrichtigt wurden.

De naam van een persoon aan boord mag niet openbaar worden gemaakt voordat de familieleden van deze persoon op de hoogte zijn gebracht.


5. verurteilt die aktuellen Angriffe auf christliche Gemeinden in mehreren Ländern, insbesondere eingedenk dessen, dass unlängst bei einer Überfahrt aus Libyen 12 Christen über Bord geworfen wurden und am 19. April 2015 ein Massaker an 30 äthiopischen Christen begangen wurde, und bringt seine Solidarität mit den Angehörigen der Opfer zum Ausdruck;

5. veroordeelt de recente aanvallen op christelijke gemeenschappen in verschillende landen, met name in verband met het overboord werpen van 12 christenen tijdens een recente overtocht uit Libië en de afslachting van 30 Ethiopische christenen op 19 april 2015, en spreekt zijn solidariteit uit met de families van de slachtoffers;


Das würde bedeuten, dass die Software die Videoüberwachungsaufnahmen vom Förderband oder einem sonstigen Ort, an dem der Fang an Bord gebracht wird, durchsucht, die Arten, die Anzahl und die Größe der Fische erkennt und kontrolliert, dass keine den in Anhang I genannten Arten angehörigen Fische das Fischereifahrzeug verlassen.

De software scant de beelden van de transportband of een ander punt waar de vangst aan boord komt en herkent de soorten, aantallen en afmetingen van de vissen; zo kan ook worden nagegaan of er geen vis van de in bijlage 1 genoemde soorten het schip verlaat.


(3) Um eine rasche Unterrichtung der Angehörigen der Fluggäste von der Anwesenheit ihrer Angehörigen an Bord eines Flugzeugs, das an einem Unfall beteiligt ist, zu ermöglichen, bieten die Luftfahrtunternehmen den Reisenden die Möglichkeit, den Namen und die Adresse einer Kontaktperson für den Fall eines Unfalls anzugeben.

3. Teneinde de familieleden van de passagiers snel op de hoogte te kunnen stellen van de aanwezigheid van hun naasten in het verongelukte vliegtuig stellen de luchtvaartmaatschappijen aan de reizigers voor om de naam en adresgegevens van een persoon die bij een ongeval moet worden gewaarschuwd, op te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dazu gehören: die Möglichkeit, bei der Sitzplatzreservierung eine Kontaktperson anzugeben, die im Fall eines Unfalls benachrichtigt werden soll; die Verpflichtung, Familien schon im Vorfeld der öffentlichen Bekanntmachung von Untersuchungsfortschritten zu benachrichtigen; eine Geheimhaltungspflicht im Hinblick auf die Namen von Passagieren an Bord des Flugzeuges, sofern dies von den Angehörigen gewünscht wird; die Benennung eines Ansprechpartners, der während der gesamten Untersuchungen den Kontakt zu den Familien der Opfer hält; die den Mitgliedstaaten auferlegte Verpfli ...[+++]

Het gaat om de mogelijkheid om bij de boeking een contactpersoon op te geven die bij een ongeval gewaarschuwd moet worden, om de verplichting de families in te lichten over de voortgang van het onderzoek voordat dit openbaar wordt gemaakt, om geheimhouding ten aanzien van de namen van personen aan boord van het luchtvaartuig indien hun familie hierom vraagt, om de aanwijzing van een referent die gedurende het gehele onderzoek als contactpersoon fungeert voor de families van de slachtoffers, om de verplichting voor de lidstaten om te beschikken over een noodplan voor ongevallen, om de verplichting voor alle in Europa gevestigde luchtvaart ...[+++]


Dazu gehören: die Möglichkeit, bei der Sitzplatzreservierung eine Kontaktperson anzugeben, die im Fall eines Unfalls benachrichtigt werden soll; die Verpflichtung, Familien schon im Vorfeld der öffentlichen Bekanntmachung von Untersuchungsfortschritten zu benachrichtigen; eine Geheimhaltungspflicht im Hinblick auf die Namen von Passagieren an Bord des Flugzeuges, sofern dies von den Angehörigen gewünscht wird; die Benennung eines Ansprechpartners, der während der gesamten Untersuchungen den Kontakt zu den Familien der Opfer hält; die den Mitgliedstaaten auferlegte Verpfli ...[+++]

Het gaat om de mogelijkheid om bij de boeking een contactpersoon op te geven die bij een ongeval gewaarschuwd moet worden, om de verplichting de families in te lichten over de voortgang van het onderzoek voordat dit openbaar wordt gemaakt, om geheimhouding ten aanzien van de namen van personen aan boord van het luchtvaartuig indien hun familie hierom vraagt, om de aanwijzing van een referent die gedurende het gehele onderzoek als contactpersoon fungeert voor de families van de slachtoffers, om de verplichting voor de lidstaten om te beschikken over een noodplan voor ongevallen, om de verplichting voor alle in Europa gevestigde luchtvaart ...[+++]


Die in Absatz 1 Buchstabe a genannte Liste ist gemäß den Rechtsakten der Union und den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften vertraulich zu behandeln, und der Name jeder Person, die auf dieser Liste steht, darf unter dieser Voraussetzung nur öffentlich zugänglich gemacht werden, wenn die Angehörigen der entsprechenden Personen an Bord keine Einwände erhoben haben.

De in lid 1, onder a), bedoelde lijsten blijven vertrouwelijk overeenkomstig de rechtshandelingen van de Unie en het nationale recht en de naam van elke persoon die op deze lijsten staan, wordt daarom alleen openbaar gemaakt indien de familieleden van de betreffende personen aan boord daartegen geen bezwaar hebben gemaakt.


(2) Diese Verordnung gilt ferner für Fragen im Zusammenhang mit der zeitnahen Verfügbarkeit von Informationen über alle Personen und gefährlichen Güter an Bord von Luftfahrzeugen, die von einem Unfall oder einer schweren Störung betroffen sind, und der Unterstützung der Opfer von Flugunfällen und deren Angehörigen.

2. Deze verordening is ook van toepassing op vraagstukken betreffende de tijdige beschikbaarheid van informatie over alle personen en gevaarlijke goederen aan boord van een luchtvaartuig dat betrokken is bij een ongeval, en betreffende bijstand aan slachtoffers van luchtvaartongevallen en hun familieleden.


(2) Die in Absatz 1 genannten Listen sind der leitenden Sicherheitsuntersuchungsstelle der von jedem Mitgliedstaat für die Verbindungsaufnahme zu den Angehörigen der Personen an Bord benannten Stelle und gegebenenfalls den medizinischen Diensten, die die Informationen zur Behandlung der Opfer benötigen könnten, zur Verfügung zu stellen.

2. De in lid 1 bedoelde lijsten worden ter beschikking gesteld van de veiligheidsonderzoeksinstantie die de leiding heeft, de autoriteit die door elke lidstaat is aangewezen om contacten te onderhouden met de familieleden van de personen die zich aan boord van het luchtvaartuig bevonden, en, indien nodig, de medische eenheden die deze informatie nodig kunnen hebben voor de behandeling van slachtoffers.


(4) Der Name einer Person an Bord darf nicht öffentlich zugänglich gemacht werden, bevor die Angehörigen dieser Person von den zuständigen Stellen benachrichtigt wurden.

4. De naam van een persoon aan boord wordt niet openbaar gemaakt voordat de familieleden van die persoon door de bevoegde instanties op de hoogte zijn gebracht.


w