Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angehäuft wurden haben » (Allemand → Néerlandais) :

Große und hart­näckige makroökonomische Ungleichgewichte und Haushaltsungleichgewichte, die in den vergangenen zehn Jahren angehäuft wurden, haben zusammen mit der Finanzkrise erheblich zu den gegenwärtigen wirtschaftlichen Problemen in mehreren Mitgliedstaaten beigetragen und das reibungslose Funktionieren der Währungsunion bedroht.

In het afgelopen decennium zijn grote, hardnekkige macro-economische en budgettaire oneven­wichtigheden ontstaan die, in combinatie met de financiële crisis, in grote mate hebben bijgedragen aan de huidige economische problemen in een aantal lidstaten en daarmee een soepel functioneren van de monetaire unie in gevaar hebben gebracht.


G. in der Erwägung, dass in Europa Risiken auch von Geschäftsbanken angehäuft wurden, die auf der Grundlage eines kurzsichtigen und fehlerhaften Risikomanagements Kredite für den Immobiliensektor vergeben haben;

G. overwegende dat in Europa ook risico's zijn opeengestapeld door handelsbanken, die leningen voor onroerend goed verstrekten op grond van een kortzichtig en gebrekkig risicobeheer;


G. in der Erwägung, dass in Europa Risiken auch von Geschäftsbanken angehäuft wurden, die auf der Grundlage eines kurzsichtigen und fehlerhaften Risikomanagements Kredite für den Immobiliensektor vergeben haben;

G. overwegende dat in Europa ook risico's zijn opeengestapeld door handelsbanken, die leningen voor onroerend goed verstrekten op grond van een kortzichtig en gebrekkig risicobeheer;


Die Bürgerinnen und Bürger haben auch erlebt, dass Rettungs- und Konjunkturpakete in Milliardenhöhe an die so genannten systemrelevanten Banken geflossen sind, und sie haben erlebt, dass überall gefährlich hohe Staatsschulden angehäuft wurden.

De burgers hebben ook gezien dat er voor miljarden aan reddings- en conjunctuurpakketten aan de zogeheten systeemrelevante banken is besteed.


Wir stellen diesen Punkt infrage, weil die anhaltende Konsolidierungspolitik der Banken oftmals dazu geführt hat, dass Idole auf tönernen Füßen geschaffen wurden, ohne das tatsächliche System in unseren Ländern zu berücksichtigen, und weil Verbraucherkredite nicht kontrolliert worden sind, sodass sowohl von Privatpersonen als auch – aufgrund des Dominoeffekts – Banken riesige Schuldenberge angehäuft haben.

Wij vragen ons af waarom er is verdergegaan met het beleid van consolidatie van bankinstellingen, waarbij in veel gevallen reusachtige gedrochten zijn ontstaan en geen rekening is gehouden met de realiteit van het systeem in onze landen. En we vragen ons af waarom consumentenleningen niet onder controle zijn gehouden, waardoor bij particulieren en vervolgens als kettingreactie bij bankinstellingen hoog oplopende schulden zijn ontstaan.


f) Aufhebung von Schulden von produzierenden Einheiten gegenüber dem Staat (z. B. aus Vorschüssen, die einem Produktionsunternehmen, bei dem sich im Laufe mehrerer Geschäftsjahre Verluste angehäuft haben, von einer staatlichen Stelle gewährt wurden).

f) kwijtschelding van schulden van produktie-eenheden aan de overheid (b.v. als gevolg van leningen van een overheidsinstelling aan een niet-financiële onderneming in verband met exploitatieverliezen die de onderneming verscheidene jaren achtereen heeft geleden).


w