Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forschungsvorhaben diskutieren
Kreative Projekte mit Teammitgliedern diskutieren
Theaterstücke diskutieren
Versicherung für Rechnung wen es angeht
Versicherung für wen es angeht

Vertaling van "angeht – diskutieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Theaterstücke diskutieren

theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken


Forschungsvorhaben diskutieren

onderzoeksvoorstellen bespreken


kreative Projekte mit Teammitgliedern diskutieren

overleggen met een team over een creatief project | team raadplegen over een creatief project


Versicherung für Rechnung wen es angeht

verzekering ten behoeve van wie het aangaat


für Rechnung,wen es angeht

voor rekening van wie het aangaat


Versicherung für wen es angeht

verzekering voor rekening van wie het moge aangaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was den Vorschlag von Herrn Verhofstadt angeht, einen Brief zu schreiben oder umgehend einen Standpunkt des Rates zu den vom Parlament vorgegebenen Bedingungen einzuholen, denke ich, dass es das Beste wäre, wenn das Parlament das Dokument hätte. Wir werden Ihnen zur Verfügung stehen, um dies mit Ihnen in jeder Hinsicht zu diskutieren, mit allen Bedingungen und damit zu einer ernsthaften, genauen und ungezwungenen Vereinbarung in diesem Zusammenhang zu gelangen.

Wat betreft het voorstel van de heer Verhofstadt om een brief te sturen of onmiddellijk een standpunt van de Raad te formuleren over de door het Parlement gestelde voorwaarden, is naar mijn mening de beste oplossing dat, zodra het Europees Parlement over dat document beschikt, we tot uw beschikking staan om erover te debatteren, over alle aspecten, over al die voorwaarden, om tot een serieuze, zorgvuldige en niet overhaast gesloten overeenkomst te komen.


In ähnlicher Weise handelt es sich bei der Aussprache über die Partnerschaft mit der Türkei sowie über die Aussichten dieses Landes auf eine EU-Mitgliedschaft ebenfalls um grundlegende Themen. Wenn wir unsere Beziehungen zu Belarus, zur Ukraine und zu Russland – was Gaslieferungen angeht – diskutieren, dann geht es dabei um Themen, die für die EU von grundlegender Bedeutung sind und die sie in eine ernste Krise führen könnten.

Op dezelfde manier hebben we het ook over fundamentele kwesties als we debatteren over ons partnerschap met Turkije en de toetreding van dat land tot de EU. Als we debatteren over onze betrekkingen met Belarus, de Oekraïne en Rusland met het oog op de gaslevering of de situatie van Georgië, hebben we het over kwesties die voor de EU van fundamenteel belang zijn, kwesties die de Europese Unie in een ernstige crisis kunnen slepen.


Was eine institutionelle Änderung in der WTO angeht, so könnten wir viel darüber diskutieren – ich möchte aber lieber praktische Auswege aus dieser schwierigen Wirtschaftsphase finden.

Wat betreft de institutionele verandering bij de WTO, daar kunnen we tijd aan besteden, maar ik wil mijn tijd liever besteden aan het vinden van praktische manieren om deze moeilijke economische periode door te komen.


Was den Rahmenbeschluss über die Durchführung und den Inhalt des Austauschs von Informationen aus dem Strafregister zwischen den Mitgliedstaaten und den Rahmenbeschluss über den Schutz personenbezogener Daten, die im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafrechtsachen verarbeitet werden, angeht, so diskutieren wir dies auf Arbeitsgruppenebene, und auch hier glauben wir, dass wir weitere Fortschritte erzielen können.

Over het kaderbesluit over de (inhoud van de) uitwisseling van informatie uit strafregisters tussen lidstaten en het kaderbesluit over de bescherming van persoonsgebonden gegevens, die in het kader van de samenwerking van politie en justitie in strafzaken worden verwerkt, wordt op werkgroepniveau overlegd, en ook op dit vlak verwachten we vooruitgang te boeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er ist sehr wichtig, was die Beziehungen angeht, und es ist entscheidend, dass wir derselben Ansicht sind, bei Meinungsverschiedenheiten diskutieren und die Bereiche der Zusammenarbeit genauer festlegen.

We zullen van gedachten wisselen, de meningsverschillen bespreken en de samenwerkingsterreinen in kaart brengen.


Was die Marktaufteilung selbst angeht, haben die Unternehmen einige Anstrengungen unternommen, um diese eindeutig illegale Tätigkeit zumindest formell vom EuHP fernzuhalten. Da die meisten Geschäftsführer, die an den Treffen teilnahmen, auch Mitglieder des EuHP-Vorstands waren, fand man sich nach der EuHP-Sitzung an einem anderen Ort zusammen, um Kartellangelegenheiten zu besprechen. Dann kamen auch die Vertreter von Henss und Pan-Isovit hinzu, um "Angelegenheiten von gemeinsamem Interesse" zu diskutieren.

De producenten hebben in feite bijzonder veel moeite gedaan om hun onwettige activiteiten, tenminste formeel, van de EuHP gescheiden te houden. Aangezien de meeste algemeen directeuren die de geheime vergaderingen in 1991-1993 hebben bijgewoond, ook nagenoeg allen lid van de raad van bestuur van de EuHP waren, werd de gewoonte aangenomen om zich, zodra de vergadering van de EuHP afgelopen, naar een andere plaats te begeven om kartelzaken te bespreken: Henss en Pan-Isovit voegden zich dan bij de algemeen directeuren "om vraagstukken va ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angeht – diskutieren' ->

Date index: 2025-07-08
w