Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angehoben wird damit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leistungsniveaus müssen, obwohl sie im Allgemeinen angemessen sind, während der ersten Arbeitslosigkeitszeiten möglicherweise angehoben werden, damit die Situation von Arbeitnehmern während des Übergangs verbessert wird.

Het peil van uitkeringen, ook als die over het algemeen adequaat zijn, zal voor het begin van perioden van werkloosheid eventueel verhoogd moeten worden, om de situatie van werknemers in een overgangsfase te verbeteren.


(b) Notwendigkeit, gegebenenfalls sicherzustellen, dass das Institut und das Mutterunternehmen im Sinne des Artikels 2 über ausreichende abschreibungsfähige Verbindlichkeiten verfügt, um zu gewährleisten, dass in dem Fall, in dem auf das Bail-in-Instrument zurückgegriffen wird, Verluste absorbiert werden können und das harte Kernkapital („Common Equity Tier 1 ratio“) des Instituts und des Mutterunternehmens im Sinne des Artikels 2 wieder auf ein Niveau angehoben werden kann, das erforderlich ist, damit das Insti ...[+++]

(b) de noodzaak om er in passende gevallen voor te zorgen dat de instelling en de in artikel 2 bedoelde moederonderneming over voldoende in aanmerking komende passiva beschikken om te garanderen dat, indien het instrument van de inbreng van de particuliere sector zou worden toegepast, de verliezen kunnen worden opgevangen en de tier 1-kernkapitaalratio van de instelling en de in artikel 2 bedoelde moederonderneming wederom op een peil kan worden gebracht dat noodzakelijk is om de instelling en de in artikel 2 bedoelde moederonderneming in staat te stellen aan de vergunningsvoorwaarden te blijven voldoen en de werkzaamheden te blijven uit ...[+++]


Der Rat nahm einen Antrag der polnischen Delegation zur Kenntnis (Dok. 12932/07), der von zahlreichen Delegationen unterstützt wurde und der darauf abzielt, dass die nationale Quote Polens für die Milcherzeugung angehoben wird, damit es auf die ständig steigende Nachfrage reagieren kann.

De Raad heeft nota genomen van een verzoek van de Poolse delegatie (12932/07), gesteund door vele andere delegaties, om zijn nationale quotum voor de productie van melk te verhogen, teneinde aan de toenemende vraag te voldoen.


E. in der Erwägung, dass dem Zugang zu kultur- und bildungsbezogenen Informationen Priorität eingeräumt werden muss, damit das Bildungsniveau angehoben wird und der Lebensstandard steigt,

E. overwegende dat toegang tot culturele en educatieve informatie een prioriteit moet zijn teneinde het onderwijsniveau en de levensstandaard te verbeteren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass dem Zugang zu kultur- und bildungsbezogenen Informationen Priorität eingeräumt werden muss, damit das Bildungsniveau angehoben wird und der Lebensstandard steigt,

E. overwegende dat toegang tot culturele en educatieve informatie een prioriteit moet zijn teneinde het onderwijsniveau en de levensstandaard te verbeteren,


Im September 1998 verlangte der Rat (Justiz und Inneres), dass das Sicherheitsniveau von kerntechnischen Anlagen in den Beitrittsländern angehoben wird, damit sie ein Niveau erreichen, das dem technischen, rechtlichen und betriebstechnischen Stand der Technik in der Union entspricht.

In september 1998 drong de Raad van ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken erop aan dat de veiligheidsnorm voor nucleaire installaties in de toetredingslanden zou worden aangescherpt tot het niveau dat overeenkomt met de nieuwste technologische, wettelijke en operationele voorschriften in de Unie.


Wir schlagen vor, dass der Binnenmarkt-Anzeiger auf die Ebene des Europäischen Rates angehoben und auf politischer Ebene anerkannt wird, damit er zum Bezugspunkt für den Umsetzungsgrad wird.

Stelt voor dat het scorebord wordt geüpgraded tot het niveau van de Europese Raad en op politiek niveau wordt erkend zodat het een referentie wordt voor de omzettingsstatus.


In dem von den Ministern vereinbarten Text wurde diese Schwelle auf fünf Millionen angehoben, und die Richtlinie wird ferner auch für den jeweils größten Flughafen jedes Mitgliedstaats gelten; Differenzierung der Entgelte aus Umweltbelangen und anderen Belangen von öffentlichem Interesse - diese Möglichkeit ist in den Artikel über das Diskriminierungsverbot aufgenommen worden, damit die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, umweltschonende Flugzeuge gegenüber umweltbelas ...[+++]

In de door de ministers overeengekomen tekst is deze drempel verhoogd tot 5 miljoen en geldt de richtlijn ook voor de grootste luchthaven in iedere lidstaat; Differentiatie van heffingen met het oog op het milieu en andere aangelegenheden van openbaar belang - deze mogelijkheid is opgenomen in het artikel over non-discriminatie om de lidstaten in staat te stellen milieuvriendelijke luchtvaartuigen te promoten ten koste van vervuilende luchtvaartuigen; verband met kosten - er is een overweging toegevoegd over het beleid van de ICAO-Raad inzake luchthavengelden, dat onder meer de beginselen van het verband tussen de heffingen en de koste ...[+++]


Damit wird insbesondere der obengenannte Rechtsakt so geändert, daß die Bezüge ab 1. Juli 1999 um 8,5% angehoben werden können.

Bovengenoemd besluit van de Raad wordt vooral gewijzigd omdat de bezoldigingen sinds 1 juli 1999 met 8,5% zijn verhoogd.


der Anwendungsbereich des EGF wird vorübergehend ausgeweitet, um auch Arbeitnehmer unter­stützen zu können, die unmittelbar infolge der derzeitigen Krise ihren Arbeitsplatz verloren haben; darüber hinaus wird der Kofinanzierungssatz in diesen Fällen auf 65 % angehoben, während der übliche Kofinanzierungssatz weiterhin 50 % beträgt. Die Anträge müssen vor dem 31. Dezember 2011 gestellt werden, damit diese Ausnahmeregelung in Anspr ...[+++]

het toepassingsgebied van het EGF wordt tijdelijk uitgebreid tot steunverlening aan werknemers die hun baan zijn verloren als rechtstreeks gevolg van de huidige crisis; voorts wordt voor deze gevallen het medefinancieringspercentage opgetrokken tot 65%, terwijl het gebruikelijke medefinancieringspercentage op 50% gehandhaafd blijft; om voor deze afwijking in aanmerking te komen, moeten de aanvragen vóór 31 december 2011 worden ingediend.




D'autres ont cherché : angehoben wird damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angehoben wird damit' ->

Date index: 2024-12-18
w