Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angegebene maximale zuladung gemäß nummer " (Duits → Nederlands) :

vom Hersteller empfohlene maximale Zuladung gemäß Nummer 3.6 ohne Gewicht des Inhalts von fest angebrachten Behältern in vollem Zustand;

de door de fabrikant aanbevolen maximale belasting, afgeleid volgens punt 3.6, waarbij het gewicht van de inhoud van de vaste tanks wanneer zij vol zijn niet wordt meegerekend;


In der TUE sind auf jeden Fall angegeben: 1. die Identität des betreffenden Sportlers, seine Sportdisziplin und der Sportfachverband, bei dem er Mitglied ist, 2. die Bezeichnung des Stoffes und/oder der Methode, die von der TUE-Kommission nach Maßgabe des Artikels 3 Nummer 9 des Dekretes als therapeutisch begründet angesehen worden sind, 3. die Dosierung, die Häufigkeit, die Darreichungsform des Stoffes und/oder der Methode gemäß Nummer 2 sowie die ...[+++]

De TTN bevat in elk geval : 1° de identiteit van de betrokken sporter, zijn sportdiscipline en de sportfederatie waarbij hij aangesloten is; 2° de benaming van de stof en/of de methode die door de TTN-commissie overeenkomstig artikel 3, 9°, van het decreet als therapeutisch verantwoord wordt beschouwd; 3° de dosering, de frequentie, de vorm van de toediening van de stof en/of de methode bedoeld in 2°, alsook de duur van de geldigheid van de TTN en elke eventuele voorwaarde waaraan de TTN onderworpen is.


Kann nachgewiesen werden, dass eine homogene Sendung die maximale Partiegröße gemäß Nummer 2 übersteigt und dass sie in repräsentativer Weise beprobt wurde, werden die Untersuchungsergebnisse der ordnungsgemäß entnommenen und verplombten Probe als akzeptabel erachtet.

Als kan worden aangetoond dat een homogene zending groter is dan de maximale partijgrootte overeenkomstig punt 2 en dat zij op representatieve wijze is bemonsterd, zullen de resultaten van de analyse van het op passende wijze genomen en verzegelde monster als aanvaardbaar worden beschouwd.


"- vom Hersteller angegebene maximale Zuladung gemäß Nummer 3.6 ohne Gewicht des Inhalts von fest angebrachten Behältern".

"- door de fabrikant aanbevolen maximale belasting, afgeleid volgens punt 3.6, waarbij het gewicht van de inhoud van de vaste brandstof- en watertanks wanneer zij vol zijn niet wordt meegerekend".


vom Hersteller angegebene maximale Zuladung gemäß Nummer 3.6 ohne Gewicht des Inhalts von fest angebrachten Behältern.

door de fabrikant aanbevolen maximale belasting, afgeleid volgens punt 3.6, waarbij het gewicht van de inhoud van de vaste brandstof- en watertanks wanneer zij vol zijn niet wordt meegerekend.


9. Unter Nummer 3.6 muss es statt "Vom Hersteller empfohlene Hoechstlast" heißen: Vom Hersteller angegebene maximale Zuladung und der Beginn des Texts lautet wie folgt:

9. In punt 3.6, "Door de fabrikant aanbevolen maximale belasting", wordt de volgende zinsnede geschrapt:


"Die vom Hersteller angegebene maximale Zuladung..".

".en die op het plaatje van de bouwer vermeld moet worden ..".


(18) Im Interesse der Rechtssicherheit und der Sicherheit bei der Benutzung von Sportbooten ist eine Präzisierung verschiedener technischer Punkte im Zusammenhang mit den grundlegenden Konstruktionsanforderungen für Sportboote erforderlich; diese betreffen die Entwurfskategorien, die angegebene maximale Zuladung, die Kennnummer des Bootes, die Kraftstoffbehälter, die Feuerlöschvorrichtungen und den Schutz gegen Gewässerverschmutzung.

(18) Ter wille van de rechtszekerheid en voor een veilig gebruik van pleziervaartuigen moet opheldering worden verschaft omtrent een aantal technische kwesties die te maken hebben met de essentiële eisen voor de bouw van pleziervaartuigen en die betrekking hebben op de categorieën vaartuigontwerpen, de aanbevolen maximale belasting, het identificatienummer van het vaartuig, de brandstoftanks, de brandblusapparatuur en de voorkoming van lozingen.


9. Unter Nummer 3.6 muss es statt "Vom Hersteller empfohlene Höchstlast" heißen: "Vom Hersteller angegebene maximale Zuladung" und der Beginn des Texts lautet wie folgt:

9. In punt 3.6, "Door de fabrikant aanbevolen maximale belasting", wordt de volgende zinsnede geschrapt:


(18) Im Interesse der Rechtssicherheit und der Sicherheit bei der Benutzung von Sportbooten ist eine Präzisierung verschiedener technischer Punkte im Zusammenhang mit den grundlegenden Konstruktionsanforderungen für Sportboote erforderlich; diese betreffen die Entwurfskategorien, die angegebene maximale Zuladung, die Kennnummer des Bootes, die Kraftstoffbehälter, die Feuerlöschvorrichtungen und den Schutz gegen Gewässerverschmutzung.

(18) Ter wille van de rechtszekerheid en voor een veilig gebruik van pleziervaartuigen moet opheldering worden verschaft omtrent een aantal technische kwesties die te maken hebben met de essentiële eisen voor de bouw van pleziervaartuigen en die betrekking hebben op de categorieën vaartuigontwerpen, de aanbevolen maximale belasting, het identificatienummer van het vaartuig, de brandstoftanks, de brandblusapparatuur en de voorkoming van lozingen.


w