Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtliches Sortenverzeichnis
Amtliches Verzeichnis von Sorten
Angegebene Adresse
Angegebene Frist
Angegebener Wohnort
Angegebener offizieller Wohnort
Arten von Kaffeebohnen
Arten von Tabakblättern
Kaffeearten
Kaffeesorten
Kunden über Tee-Sorten informieren
Sorten von Kaffeebohnen
Sorten von Tabakblättern

Traduction de «angegeben sorten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angegebener offizieller Wohnort | angegebener Wohnort

officieel adres | opgegeven officieel adres | opgegeven woonplaats






Provisionen aus dem Devisen-, Sorten- und Edelmetallhandel

valutaprovisie, provisie voor aan- en verkoop van munten en edele metalen


Kunden über Tee-Sorten informieren

klanten voorlichten over theesoorten | klanten voorlichten over theevariëteiten


Arten von Tabakblättern | Sorten von Tabakblättern

soorten tabaksbladeren


amtliches Sortenverzeichnis | amtliches Verzeichnis von Sorten

officiële rassenlijst


Kaffeearten | Sorten von Kaffeebohnen | Arten von Kaffeebohnen | Kaffeesorten

soorten koffiebonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Falle von Mischungen von Weinen aus verschiedenen Mitgliedstaaten wird bzw. werden die Keltertraubensorte bzw. -sorten nicht angegeben, es sei denn, die betreffenden Mitgliedstaaten treffen eine anders lautende Vereinbarung und sorgen für die Durchführbarkeit der einschlägigen Zertifizierungs-, Genehmigungs- und Kontrollverfahren.

worden voor mengsels van wijnen uit verschillende lidstaten geen wijndruivenrassen op het etiket vermeld, tenzij de betrokken lidstaten anders beslissen en voor uitvoerbare certificerings-, goedkeurings- en controleprocedures zorgen.


- Sorte, zumindest in lateinischen Buchstaben angegeben: bei Sorten (Inzuchtlinien, Hybriden), die nur als Komponente zur Erzeugung von Hybridsorten verwendet werden sollen, wird das Wort " Komponente" angefügt

- Ras, ten minste vermeld in Latijns schrift; voor rassen (ingeteelde stammen, hybriden) die uitsluitend bestemd zijn voor gebruik als kruisingspartner voor hybriderassen, wordt het woord " kruisingspartner" toegevoegd.


- wenn der Landwirt eine Bodendecke gesät hat, die sich ausschliesslich aus in der Liste 2 der Anlage II angegeben Sorten zusammensetzt. 8° Ungeachtet dessen, ob die Decke spontan entstanden ist oder ob sie das Ergebnis einer Aussaat ist, muss der Landwirt zwischen dem 15. August und dem 31. August die Pflanzendecke durch Mähen, Zerkleinern, durch Anwendung von zugelassenen in Anlage I erwähnten Pflanzenschutzmitteln oder mit Hilfe von jedem anderen angebrachten Mittel (mit Ausnahme jeglicher Bodenbearbeitung) vernichten.

8° Ongeacht of de bedekking spontaan is of voortvloeit uit zaaiwerkzaamheden, moet de landbouwer tussen 15 en 31 augustus het plantendek vernietigen door maaien vlak over de grond, malen, toepassing van toegestane fytofarmaceutische producten opgenomen in bijlage I of door alle gepaste middelen met uitzondering van elke grondbewerking.


im Falle von Mischungen von Weinen aus verschiedenen Mitgliedstaaten wird bzw. werden die Keltertraubensorte bzw. -sorten nicht angegeben, es sei denn, die betreffenden Mitgliedstaaten treffen eine anders lautende Vereinbarung und sorgen für die Durchführbarkeit der einschlägigen Zertifizierungs-, Genehmigungs- und Kontrollverfahren.

worden voor mengsels van wijnen uit verschillende lidstaten geen wijndruivenrassen op het etiket vermeld, tenzij de betrokken lidstaten anders beslissen en voor uitvoerbare certificerings-, goedkeurings- en controleprocedures zorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° bei einer Pflanzendecke, die sich aus Sorten zusammensetzt, die in Liste 1 der Anlage II angegeben sind oder bei einer spontanen Pflanzendecke muss der Landwirt diese Pflanzendecke zu gegebener Zeit zwischen dem 15. Januar und dem 31. August mähen, um die Samenbildung dieser Pflanzen zu verhindern.

6° In geval van een bodembedekking met in lijst 1 bij bijlage II opgenomen ingezaaide soorten of van een spontane bodembedekking, moet de landbouwer dat plantendek tijdig en in elk geval tussen 15 januari en 31 augustus maaien ter voorkoming van de zaadvorming van planten.


- Sorte, zumindest in lateinischen Buchstaben angegeben: bei Sorten (Inzuchtlinien, Hybriden), die nur als Komponente zur Erzeugung von Hybridsorten verwendet werden sollen, wird das Wort « Komponente » angefügt.

- Ras, ten minste vermeld in Latijns schrift; voor rassen (ingeteelde stammen, hybriden) die uitsluitend bestemd zijn voor gebruik als kruisingspartner voor hybriderassen, wordt het woord « kruisingspartner » toegevoegd.


- Sorte, zumindest in lateinischen Buchstaben angegeben: bei Sorten (Inzuchtlinien, Hybriden), die nur als Komponente zur Erzeugung von Hybridsorten verwendet werden sollen, wird das Wort « Komponente » angefügt;

- Ras, ten minste vermeld in Latijns schrift; voor rassen (ingeteelde stammen, hybriden) die uitsluitend bestemd zijn voor gebruik als kruisingspartner voor hybriderassen, wordt het woord " kruisingspartner" toegevoegd




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angegeben sorten' ->

Date index: 2024-04-01
w