Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angeführt wurde muss " (Duits → Nederlands) :

Wie in B.43 angeführt wurde, muss bei jeder Einmischung in die Ausübung des Eigentumsrechtes ein faires Gleichgewicht zwischen den Zwängen des Allgemeininteresses und denjenigen des Schutzes des Rechtes auf Achtung des Eigentums gewahrt werden.

Zoals in B.43 is vermeld, dient elke inmenging in de uitoefening van het eigendomsrecht een billijk evenwicht te vertonen tussen de vereisten van het algemeen belang en die van de bescherming van het recht op het ongestoord genot van eigendom.


Der Widerstand gegen Veränderungen, der bereits als Innovationshindernis angeführt wurde, muss vor diesem Hintergrund gesehen werden.

De weerstand tegen veranderingen die eerder als belemmering voor innovatie werd genoemd, moet in dit perspectief worden gezien.


Wie in B.12.1 ff. angeführt wurde, muss eine Einmischung der Behörden in das Recht auf Achtung des Privatlebens einem zwingenden gesellschaftlichen Bedarf in einer demokratischen Gesellschaft entsprechen und im Verhältnis zu den damit angestrebten rechtmäßigen Zielen stehen.

Zoals is vermeld in B.12.1 en volgende dient een overheidsinmenging in het recht op eerbiediging van het privéleven te beantwoorden aan een dwingende maatschappelijke behoefte in een democratische samenleving en evenredig te zijn met de door de wetgever nagestreefde doelstellingen.


Wie in B.61 angeführt wurde, muss jede Polizeizone und jede Direktion der föderalen Polizei, die personenbezogene Daten und Informationen verarbeitet, einen « Berater für Sicherheit und Schutz des Privatlebens » bestimmen.

Zoals is vermeld in B.61, dient elke politiezone en elke directie van de federale politie die persoonsgegevens en informatie verwerkt, een « consulent voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer » aan te wijzen.


Wie in B.1.6 angeführt wurde, muss der behandelnde Arzt mehrere Verpflichtungen einhalten, die unter anderem die in B.21.1 angeführten Bedingungen betreffen.

Zoals is vermeld in B.1.6, rusten op de behandelende arts meerdere verplichtingen die, onder meer, betrekking hebben op de in B.21.1 vermelde voorwaarden.


Wie in B.14.2 angeführt wurde, ist der Steuerbesuch zweckgebunden und muss er innerhalb der Grenzen, die in den fraglichen Bestimmungen hinsichtlich des Zeitpunkts und des Gegenstands der Kontrolle sowie der Art der Räumlichkeiten angegeben sind, ausgeführt werden.

Zoals is vermeld in B.14.2, is de fiscale visitatie doelgebonden en dient zij te worden uitgevoerd binnen de perken die in de in het geding zijnde bepalingen zijn aangegeven wat het tijdstip en het voorwerp van de controle en de aard van de lokalen betreft.


Der Gerichtshof muss jedoch prüfen, ob diese individuelle Entscheidungsbefugnis nicht so beschaffen ist, dass sie über das hinausgeht, was in B.4.2 angeführt wurde.

Het Hof dient evenwel na te gaan of die individuele beslissingsbevoegdheid niet van dien aard is dat ze verder gaat dan hetgeen in B.4.2 is vermeld.


In der Begründung des Abänderungsantrags, der zu der angefochtenen Bestimmung geführt hat, wurde angeführt: « In Artikel 21/2 ist vorgesehen, wie die einer Hilfeleistungszone zugesandte Mitverantwortungsrechnung auf die Gemeinden verteilt werden muss, aus denen sich die Zone zusammensetzt.

De verantwoording voor het amendement dat aan de oorsprong van de bestreden bepaling ligt, geeft aan : « Artikel 21/2 voorziet hoe de responsabiliseringsfactuur gericht aan een hulpverleningszone verdeeld moet worden onder de gemeenten die de zone vormen.


In diesem Zusammenhang muss angeführt werden, dass die slowakischen Behörden behaupteten, dass die Garantie zu Gunsten des Finanzamtes 397 Mio. SKK betrug, wie dies im Beschluss über die Eröffnung des förmlichen Prüfverfahrens angeführt wurde.

In deze context wordt opgemerkt dat de Slowaakse autoriteiten hebben bevestigd dat de overdracht naar het belastingkantoor SKK 397 miljoen betrof, als vermeld in het besluit om de formele onderzoeksprocedure in te leiden.


Der Gerichtshof muss jedoch noch prüfen, ob diese individuelle Entscheidungsbefugnis nicht so beschaffen ist, dass sie über das hinausgeht, was in B.6.2 angeführt wurde.

Het Hof dient evenwel na te gaan of die individuele beslissingsbevoegdheid niet van die aard is dat ze verder gaat dan hetgeen in B.6.2 is vermeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angeführt wurde muss' ->

Date index: 2024-09-09
w