Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angeforderte Leistung
Angeforderter Arzt
Berufliche Würde
Leistung
Menschenwürde
Menschliche Würde
Nicht angeforderte kommerzielle Kommunikation
Von Kunden angeforderte Teile ermitteln
Würde
Würde des Menschen

Vertaling van "angefordert wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


von Kunden angeforderte Teile ermitteln

bepalen welke onderdelen klanten vragen


angeforderte Leistung | Leistung

gevraagd vermogen | vermogen


nicht angeforderte kommerzielle Kommunikation

ongevraagde commerciële communicatie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies wird Thema eines weiteren Berichts der Kommission sein, der vom Europäischen Rat in Barcelona angefordert wurde.

Hierover zal de Commissie nog een apart verslag opstellen, zoals de Europese Raad van Barcelona heeft gevraagd.


Außer gemäß Buchstabe b und d hat ein Luftfahrzeug den aktuellen Flugplan bzw. den anwendbaren Teil eines aktuellen Flugplans, der für einen kontrollierten Flug abgegeben wurde, einzuhalten, sofern nicht eine Änderung angefordert und von der zuständigen Flugverkehrskontrollstelle eine entsprechende Freigabe erteilt wurde, oder sofern nicht eine Notlage eintritt, die eine unmittelbare Maßnahme durch das Luftfahrzeug erfordert, in welchem Fall so bald wie möglich nach Ausübung dieser Notfallbefugnis die zuständige Flugverkehrsdienststel ...[+++]

Behalve zoals bepaald onder b) en d) moet een luchtvaartuig het geldende vliegplan of het toepasselijke deel van een geldend vliegplan dat voor een gecontroleerde vlucht is ingediend, volgen, tenzij een verzoek tot wijziging is ingediend en klaring is verkregen van de desbetreffende luchtverkeersleidingseenheid, of tenzij zich een noodsituatie voordoet die onmiddellijke actie van het luchtvaartuig vereist. In dat geval wordt de luchtverkeersleidingsheid, zodra de omstandigheden het mogelijk maken, zo snel mogelijk na de uitoefening van de noodbevoegdheid in kennis gesteld van de genomen maatregelen en van het feit dat deze maatregelen on ...[+++]


Dies wurde durch die kürzlich angeforderte und aktualisierte Stellungnahme des wissenschaftlichen Ausschusses der EG bestätigt und entspricht auch den Stellungnahmen anderer internationaler und nationaler wissenschaftlicher Ausschüsse und der WHO.

Dit werd nog eens bevestigd door een onlangs bijgewerkt advies dat was gevraagd aan het Wetenschappelijk Comité van de Europese Gemeenschap en blijkt ook uit de adviezen van andere internationale en nationale wetenschappelijke comités en de Wereldgezondheidsorganisatie.


Die von der Kommission entsprechend den Bestimmungen von Artikel 14 der Entscheidung über eine Reihe von Leitlinien angeforderte Studie wurde Anfang 2001 abgeschlossen.

De studie waarom de Commissie had gevraagd uit hoofde van de eisen van artikel 14 van de richtsnoerenbeschikking, werd in het begin van 2001 afgerond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im März 2003 wurde ein Nationales Entwicklungsprogramm angefordert, das als Grundlage für die künftige Ausrichtung dieser Investitionen entsprechend den Strukturfonds dienen soll.

In maart 2003 werd verzocht om een nationaal ontwikkelingsplan dat als grondslag moet dienen voor verdere ontwikkeling van deze investeringen overeenkomstig de in het kader van de Structuurfondsen gevolgde aanpak.


Art. 7 - Wenn der Prämienantrag in Abweichung von Artikel 1, Absatz 2 Arbeiten betrifft, die in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 1999 zur Einführung einer Prämie für die Umgestaltung von verbesserungsfähigen Wohnungen und für die Errichtung von Wohnungen aus Gebäuden, die ursprünglich nicht zu Wohnzwecken bestimmt waren, angeführt werden, so bleibt der Prämienantrag zulässig, unter der Bedingung, dass eine Ortsbesichtigung eines Beauftragten des Ministers, der mit der Erstellung eines Abschätzungsberichts beauftragt ist, vor dem 1. Januar 2015 angefordert wurde (es gilt das Datum des Poststempels).

Art. 7. In afwijking van artikel 1, tweede lid, als de premie aangevraagd wordt voor werken bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de herstructurering van verbeterbare woningen en de inrichting van woningen in gebouwen die aanvankelijk niet voor bewoning zijn bestemd, blijft de aanvraag in aanmerking komen op voorwaarde dat voor 1 januari 2015 verzocht werd om het bezoek van een afgevaardigde van de Minister die belast wordt met het opstellen van een schattingsverslag, waarbij de poststempel bewijskracht heeft.


Art. 4 - Wenn der Prämienantrag in Abweichung von Artikel 1 Absatz 2 Arbeiten betrifft, die in Artikel 3 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. März 2014 zur Einführung einer Prämie für die Sanierung verbesserungsfähiger Wohnungen angeführt werden, so bleibt der Prämienantrag zulässig, unter der Bedingung, dass eine Ortsbesichtigung eines Beauftragten des Ministers, der mit der Erstellung eines Abschätzungsberichts beauftragt ist, vor dem 1. Januar 2015 angefordert wurde (es gilt das Datum des Poststempels).

Art. 4. In afwijking van artikel 1, tweede lid, als de premie aangevraagd wordt voor werken bedoeld in artikel 3, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 13 maart 2014 tot invoering van een premie voor de renovatie van verbeterbare woningen, blijft de aanvraag in aanmerking komen op voorwaarde dat voor 1 januari 2015 verzocht werd om het bezoek van een afgevaardigde van de Minister die belast wordt met het opmaken van een schattingsverslag, waarbij de poststempel bewijskracht heeft.


Sobald ein Untersuchungsrichter angefordert wurde, ist es rechtlich nicht mehr möglich, den Weg auf Ebene der Steuerverwaltung einzuschlagen.

Eens een onderzoeksrechter is gevorderd, kan het juridisch niet meer dat men nog de administratief-fiscale weg zou volgen.


In der angefochtenen Bestimmung ist nicht dargelegt, worin « aktuelle Gründe » bestehen könnten, die sich von denjenigen unterscheiden würden, die sich aus den Artikeln 22quater und 22quinquies § 1 Absatz 1 ergeben; der erste sieht vor, dass die Gültigkeit einer Sicherheitsbescheinigung « auf die Dauer, für die sie angefordert wurde, begrenzt » ist; die zweite sieht vor, dass die Sicherheitsstellungnahme erteilt wird, um « die Ausübung eines Berufes, einer Funktion, eines Auftrags oder eines Mandats zu erlauben, um den Zugang zu Räumen, Gebäuden oder Orten zu genehmigen, sowie für den Erhalt einer Genehmigung, einer Lizenz oder einer E ...[+++]

De in het geding zijnde bepaling geeft niet aan waarin andere « bestaande redenen » dan die welke kunnen worden afgeleid uit de artikelen 22quater en 22quinquies, § 1, eerste lid, zouden kunnen bestaan : het eerste bepaalt dat een veiligheidsattest « slechts geldig [is] voor de duur waarvoor het werd aangevraagd »; het tweede bepaalt dat het veiligheidsadvies wordt uitgevoerd voor « de toelating tot uitoefening van een bepaald beroep, functie, opdracht of mandaat, of voor de toegang tot bepaalde lokalen, gebouwen of terreinen, evenals voor het bezit van een bepaalde vergunning, licentie of toelating ».


Es wird davon ausgegangen, dass diese Stellungnahme vom Dienst für medizinische Kontrolle abgegeben wurde, wenn sie fünfzehn Tage, nachdem sie bei diesem Dienst angefordert wurde, noch nicht abgegeben worden ist».

Dit advies wordt geacht te zijn gegeven door de Dienst voor geneeskundige controle indien het niet is geformuleerd binnen de termijn van vijftien dagen nadat deze dienst hierom werd verzocht».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angefordert wurde' ->

Date index: 2025-03-28
w