Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angefochtenen normen gegen » (Allemand → Néerlandais) :

Die klagende Partei bestimmt die angefochtenen Normen und die Referenznormen und legt dar, inwiefern durch die angefochtenen Normen gegen diese Referenznormen verstoßen würde.

De verzoekende partij identificeert de bestreden normen en de referentienormen, en zet uiteen in welk opzicht die bestreden normen die referentienormen zouden schenden.


Gegen die vorerwähnten Normen werde verstoßen, indem durch die angefochtenen Bestimmungen eine Steuer auf den Stromverbrauch erhoben werde, der bereits der föderalen Steuer unterliege, die durch die Artikel 21bis ff. des Gesetzes vom 29. April 1999 über die Organisation des Elektrizitätsmarktes eingeführt worden sei, während die Regionen nicht befugt seien, Steuern in Angelegenheiten zu erheben, die bereits durch den Staat besteuert würden.

De voormelde normen zouden zijn geschonden doordat de bestreden bepalingen een belasting heffen op het elektriciteitsverbruik, dat al is onderworpen aan de federale belasting die werd ingevoerd bij de artikelen 21bis en volgende van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, terwijl de gewesten niet bevoegd zijn om belastingen te heffen in aangelegenheden die reeds door de Staat worden belast.


Obwohl die Nichtigkeitsklage formell gegen eine Reihe von Bestimmungen der Gesetze vom 20. Juli 2005 und 27. Dezember 2005 gerichtet sei, gehe sowohl aus dem Wortlaut und der Tragweite der angefochtenen Normen als auch aus den in der Klageschrift dargelegten Beschwerden hervor, dass die klagenden Parteien eigentlich Artikel 2 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2004 anföchten, gegen den sie vorher eine Nichtigkeitsklage eingereicht hätten, die zum Urteil Nr. 94/2006 geführt habe.

Hoewel het beroep tot vernietiging formeel tegen een aantal bepalingen van de wetten van 20 juli 2005 en 27 december 2005 is gericht, zou uit zowel de tekst en de draagwijdte van die bestreden normen als uit de in het verzoekschrift uiteengezette grieven blijken dat de verzoekende partijen in wezen artikel 2 van de programmawet van 27 december 2004 bestrijden, waartegen zij eerder een beroep tot vernietiging hebben ingesteld, dat aanleiding heeft gegeven tot het arrest nr. 94/2006.


Gemäss dem ersten Klagegrund würden die vier angefochtenen Normen gegen die Artikel 35, 39, 127, 128 und 134 der Verfassung sowie gegen Artikel 92bis des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen verstossen, insofern damit eine Zustimmung zu Zusammenarbeitsabkommen erteilt werde, die einen zum ausschliesslichen Zuständigkeitsbereich des Föderalstaates gehörenden Sachbereich regelten, nämlich die Vollstreckung der Strafen und Strafmassnahmen auf dem Gebiet der Sexualtaten.

Volgens het eerste middel zouden de vier bestreden normen de artikelen 35, 39, 127, 128 en 134 van de Grondwet schenden alsmede artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, in zoverre zij instemming verlenen met samenwerkingsakkoorden die een aangelegenheid zouden regelen die onder de exclusieve bevoegdheid van de federale Staat valt, namelijk de uitvoering van de straffen en de strafrechtelijke maatregelen op het vlak van seksuele delinquentie.


Der Klagegrund kann jedoch so verstanden werden, dass er Kritik an den angefochtenen Dekretsbestimmungen übt, weil eine einzige Handlung, nämlich die Überschreitung der höchstzulässigen Massen und Massen unter den Achsen, gleichzeitig einen Verstoss gegen föderale Normen darstellt, die im Hinblick auf die Sicherheit des Strassenverkehrs festgelegt wurden, und gegen regionale Normen, die sich auf die Beschädigung des Strassenbelags durch Gewichtsüberschreitung beziehen.

Het middel kan evenwel zo worden begrepen dat het kritiek uitoefent op de bestreden decreetsbepalingen omdat één feit, namelijk de overschrijding van de maximaal toegelaten massa's en massa's onder de assen, tegelijk een inbreuk oplevert op federale normen, vastgesteld met het oog op de veiligheid van het wegverkeer, en op gewestelijke normen die betrekking hebben op het beschadigen van het wegdek door gewichtsoverschrijding.


Die Kläger in den Rechtssachen Nrn. 1697 und 1698 leiten einen ersten Klagegrund aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung ab, da die Artikel 86 §§ 1 und 2, 98 und 112 bis 114 des angefochtenen Dekrets keinerlei Garantie für die Vertretung der provinzialen Aktionäre innerhalb der Verwaltungs-, Geschäftsführungs- und Kontrollgremien böten, während der Hauptaktionär, nämlich die Wallonische Region, in den Genuss solcher Garantien gelange, und die beiden Kategorien von Aktionären, nämlich die Region und die Provinzen, s ...[+++]

De verzoekers in de zaken nrs. 1697 en 1698 leiden een eerste middel af uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de artikelen 86, §§ 1 en 2, 98 en 112 tot 114 van het bestreden decreet geen enkele waarborg bieden voor de vertegenwoordiging van de provinciale aandeelhouders binnen de bestuurs-, beheers- en controleorganen, terwijl de hoofdaandeelhouder, zijnde het Waalse Gewest, dergelijke waarborgen geniet, en terwijl de twee categorieën van aandeelhouders, zijnde het Gewest en de provincies, niet fundamenteel verschillen wat betreft het onderwerp van de ter beoordeling staande ...[+++]


« Erster Klagegrund, abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Regeln der Zuständigkeitsverteilung, insbesondere des Sachbereiches im Zusammenhang mit der Pflegeleistung innerhalb und ausserhalb der Pflegeanstalten, und im besonderen aus dem Verstoss gegen Artikel 39 der Verfassung und Artikel 5 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, im besonderen Artikel 5 § 1 I Nr. 1 a) (die« Grundgesetzgebung »und Artikel 5 § 1 I Nr. 1, f) (die« nationalen Normen für die Anerkennung »durch die gesamten ...[+++]

« Eerste middel, genomen uit de schending van de bevoegdheidsverdelende regels, inzonderheid de materie in verband met het beleid betreffende de zorgenverstrekking in en buiten de verplegingsinrichting, en meer bepaald schending door het geheel van de aangevochten bepalingen van artikel 39 van de Grondwet en van artikel 5 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, meer bepaald artikel 5, § 1, I, 1°, a (de« organieke wetgeving »en artikel 5, § 1, I, 1°, f (de« nationale erkenningsnor ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angefochtenen normen gegen' ->

Date index: 2020-12-16
w