Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angefochtenen bestimmung hervorgehoben » (Allemand → Néerlandais) :

Im gleichen Sinne wurde während der Ausarbeitung der angefochtenen Bestimmung hervorgehoben, dass das neue Verfahren sich « aus der Suche nach einem notwendigen Gleichgewicht zwischen den Interessen der verschiedenen Gemeinschaften und Regionen innerhalb des belgischen Staates ergibt und bezweckt, neue Gemeinschaftskonflikte zu vermeiden » (Parl. Dok., Senat, 2011-2012, Nr. 5-1565/1, S. 1).

In dezelfde lijn werd tijdens de totstandkoming van de bestreden bepaling benadrukt dat de nieuwe procedure voortvloeit « uit het zoeken naar een noodzakelijk evenwicht tussen de belangen van de verschillende gemeenschappen en gewesten binnen de Belgische Staat en [ .] tot doel [ heeft ] nieuwe communautaire conflicten te vermijden » (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1565/1, p. 1).


Während der Vorarbeiten zu der angefochtenen Bestimmung wurde hervorgehoben, dass diese Bestimmung gemäss Artikel 10 der Europäischen Menschenrechtskonvention auszulegen und anzuwenden ist (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2720/009, S. 40), wie auch die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates in ihrem Gutachten erklärt hatte (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2720/001, SS. 105-106).

Tijdens de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling werd onderstreept dat die bepaling dient te worden geïnterpreteerd en toegepast overeenkomstig artikel 10 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2720/009, p. 40), zoals ook de afdeling wetgeving van de Raad van State had geadviseerd (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2720/001, pp. 105-106).


Während der Vorarbeiten zu der angefochtenen Bestimmung wurde hervorgehoben, dass diese Bestimmung gemäss Artikel 10 der Europäischen Menschenrechtskonvention auszulegen und anzuwenden ist (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2720/009, S. 40), wie auch die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates in ihrem Gutachten erklärt hatte (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2720/001, SS. 105-106).

Tijdens de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling werd onderstreept dat die bepaling dient te worden geïnterpreteerd en toegepast overeenkomstig artikel 10 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2720/009, p. 40), zoals ook de afdeling wetgeving van de Raad van State had geadviseerd (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2720/001, pp. 105-106).


Während der Vorarbeiten zur angefochtenen Bestimmung wurde im Zusammenhang mit Artikel 21 § 3 Nr. 7 des MwStGB hervorgehoben, dass Dienstleistungen, die öffentlich-rechtlichen Einrichtungen durch im Ausland ansässige Dienstleister erteilt würden, grundsätzlich im Ausland stattfänden, während sie in dem Fall, wo sie « befreiten privaten Einrichtungen » erteilt würden, in Belgien stattfänden und der belgischen Mehrwertsteuer unterlägen, was dem Wettbewerb Abbruch tue (ebenda, S. 37).

Tijdens de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling werd in verband met artikel 21, § 3, 7°, van het btw-Wetboek opgemerkt dat diensten die aan publiekrechtelijke instellingen worden verstrekt door in het buitenland gevestigde dienstverrichters, in principe in het buitenland plaatsvinden, terwijl, wanneer zij worden verstrekt aan « vrijgestelde privaatrechtelijke lichamen », zij in België plaatsvinden en aan de Belgische btw zijn onderworpen, wat afbreuk doet aan de mededinging (ibid., p. 37).


Wie die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates in ihrem Gutachten zum Entwurf der angefochtenen Bestimmung hervorgehoben haben hat, regelt der Gesetzgeber somit eine Angelegenheit, die im Prinzip in den Zuständigkeitsbereich des Königs fällt (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, Dok.

Zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State in haar advies bij het ontwerp van de bestreden bepaling heeft opgemerkt, regelt de wetgever aldus een aangelegenheid die in beginsel tot de bevoegdheid van de Koning behoort (Parl. St., Kamer, 2000-2001, Doc.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angefochtenen bestimmung hervorgehoben' ->

Date index: 2024-01-02
w