Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angefochtenen artikel angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Aus den Darlegungen des Klagegrunds geht hervor, dass der Gerichtshof sodann gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 180 Nr. 1 des EStGB 1992, der durch den angefochtenen Artikel 86 Nr. 1 des Programmgesetzes vom 10. August 2015 wieder aufgenommen wurde, mit Artikel 143 § 1 der Verfassung zu befinden, insofern die föderale Angelegenheit, die die angefochtene Bestimmung regele, derart mit der Angelegenheit verwickelt sei, die durch Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nr. 8 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institu ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof vervolgens wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met artikel 143, § 1, van de Grondwet, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992, hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre de federale aangelegenheid die de bestreden bepaling regelt, dermate met de bij artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen aan de gewesten toegewezen aangelegenheid verweven zou zijn dat die bepaling slechts na voorafgaand overleg met de gewesten had kunnen worden ...[+++]


Im Übrigen ist der Erlass der Regierung, der hätte angenommen werden müssen, um die Modalitäten für den Erhalt der Prämie im Sinne des angefochtenen Artikels 18 festzulegen, nie angenommen worden.

Het besluit dat de Regering had moeten nemen om de nadere regels vast te stellen voor het verkrijgen van de premie zoals is bepaald bij het bestreden artikel 18, werd overigens nooit genomen.


Ohne dass die Berechnung des genauen Betrags des Einkommensverlustes geprüft werden müsste, der jeder dieser Personen durch den angefochtenen Artikel 2 des Gesetzes vom 23. April 2015 verursacht wird, muss angenommen werden, dass diese Bestimmung sich durch die Einführung einer Blockierung und eines Sprungs des abgeflachten Gesundheitsindex für die Berechnung der Indexierung ihrer Einkünfte direkt und nachteilig auf ihre finanzielle Situation auswirkt.

Zonder dat het noodzakelijk is de berekening na te gaan van het precieze bedrag van het inkomensverlies dat voor elk van die personen wordt veroorzaakt door het bestreden artikel 2 van de wet van 23 april 2015, moet worden aangenomen dat die bepaling, door een blokkering en een sprong in te voeren van de afgevlakte gezondheidsindex die van toepassing is op de berekening van de indexering van hun inkomsten, hun financiële situatie rechtstreeks en ongunstig raakt.


Die angefochtenen Artikel 2 bis 4 wurden im Anschluss an einen Abänderungsantrag der Regierung angenommen, um « die Erhöhung der pauschalen Werbungskosten besser auf die berufstätige Bevölkerung zu verteilen » (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-0672/003, S. 3).

De bestreden artikelen 2 tot 4 werden aangenomen na een amendement van de Regering, teneinde « de verhoging van de forfaitaire beroepskosten beter te spreiden over de beroepsbevolking » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0672/003, p. 3).


Es kann nicht angenommen werden, dass diese Bestimmung mit Artikel 13 des angefochtenen Dekrets verbunden ist, da die klagende Partei die Auswahlprüfung nicht ablegen konnte und die nach der Auswahlprüfung ausgestellte Zugangsbescheinigung für das weitere Programm des Zyklus nicht erhalten konnte.

Er kan niet worden aangenomen dat die bepaling is verbonden met artikel 13 van het bestreden decreet, aangezien de verzoekende partij het vergelijkend examen niet kon afleggen en het na afloop van het vergelijkend examen uitgereikte attest van toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus niet kon verkrijgen.


Zur Beantwortung dieser Anmerkung hat der Gesetzgeber Artikel 3 des angefochtenen Gesetzes angenommen, mit dem Artikel 62 des Strafprozessgesetzbuches abgeändert wird, um den Beistand durch einen Rechtsanwalt bei Rekonstruktionen zu ermöglichen.

In antwoord op die opmerking heeft de wetgever artikel 3 van de bestreden wet aangenomen, dat artikel 62 van het Wetboek van strafvordering wijzigt teneinde de bijstand door een advocaat tijdens de reconstructies mogelijk te maken.


Aufgrund von Artikel 7.1.5 § 4 Absatz 4 erster Satz des Energiedekrets, ergänzt durch den angefochtenen Artikel 4 des Dekrets vom 6. Mai 2011, wird nur die Hälfte der Grünstromzertifikate, die durch die Mitverbrennung von bis zu 60 Prozent erneuerbarer Energiequellen in einem Kohlekraftwerk mit einer elektrischen Nennleistung von über 50 MW erzielt werden, angenommen.

Krachtens artikel 7.1.5, § 4, vierde lid, eerste zin, van het Energiedecreet, zoals aangevuld door het bestreden artikel 4 van het decreet van 6 mei 2011, wordt maar de helft aanvaard van de groenestroomcertificaten die zijn verkregen door de bijstook tot 60 pct. van hernieuwbare energiebronnen in een kolencentrale met een nominaal elektrisch vermogen van meer dan 50 MW.


Nach Auffassung des Ministerrates seien der dritte und der fünfte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 4312 nicht zulässig, da der durch die klagenden Parteien bemängelte Nachteil sich nicht aus den durch diese Klagegründe angefochtenen Artikeln 20 und 21 des Antirassismusgesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 10. Mai 2007, ergebe, sondern aus Artikel 4 des Internationalen Ubereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung, zu dessen Ausführung die angefochtenen Artikel angenommen worden seien.

Volgens de Ministerraad zijn het derde en het vijfde middel in de zaak nr. 4312 niet ontvankelijk, aangezien het nadeel waarover de verzoekende partijen zich beklagen, niet zou voortvloeien uit de met die middelen bestreden artikelen 20 en 21 van de Antiracismewet, zoals ingevoegd bij de wet van 10 mei 2007, maar uit artikel 4 van het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, ter uitvoering waarvan de bestreden artikelen werden aangenomen.


Die Kläger bemerken, dass Artikel 152 des Dekrets ohne parlamentarische Diskussion, jedoch unter Hinweis auf das Bestreben nach Angleichung mit den Bestimmungen von Artikel 100 des Dekrets angenommen worden sei, der eine ähnliche Bestimmung für die Verwaltungsratsmitglieder der S.W.L. vorsehe. Diese Bestimmung sei nach Darlegung der klagenden Partei selbst verfassungswidrig und könne daher nicht die Gültigkeit des angefochtenen Artikels 152 rechtf ...[+++]

De verzoekers stellen vast dat artikel 152 van het decreet werd goedgekeurd zonder discussie in het Parlement, maar bij verwijzing naar een zorg tot het op één lijn brengen met artikel 100 van het decreet, dat in een analoge bepaling voor de bestuurders van de S.W.L. voorziet. Aangezien volgens de verzoekende partij die laatste bepaling zelf ongrondwettig is, kan ze de geldigheid van het in het geding zijnde artikel 152 niet verantwoorden.


« Indem Artikel 147 des Gesetzes vom 25. Januar 1999 zur Festlegung sozialer Bestimmungen, der bei der Abgeordnetenkammer zu einem Zeitpunkt hinterlegt wurde, als vor dem Schiedshof verschiedene Nichtigkeitsklagen anhängig waren gegen die Bestimmungen des Gesetzes vom 22. Februar 1998 zur Festlegung sozialer Bestimmungen, die einer zu Lasten der pharmazeutischen Unternehmen für 1995, 1996 und 1998 geforderten ' Abgabe auf den Umsatz ' eine gesetzliche Grundlage verleihen sollen, und der von der gesetzgebenden Gewalt an einem Datum angenommen wurde, als die gena ...[+++]

« Doordat artikel 147 van de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen, neergelegd in de Kamer van volksvertegenwoordigers op een ogenblik waarop voor het Arbitragehof diverse beroepen tot vernietiging hangende zijn tegen de bepalingen van de wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen, die beweren een wettelijke grondslag te geven aan een ' heffing op de omzet ' gevorderd ten laste van de farmaceutische firma's voor 1995, 1996 en 1998, en aangenomen door de wetgevende macht op een datum waarop die beroepen tot vernietiging nog steeds v ...[+++]


w