Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angefangene Arbeiten
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Halbfabrikate
In Produktion befindlich
Kabine Hier -Anzeiger
Unfertige Erzeugnisse
Ware in Arbeit

Traduction de «angefangen hat hier » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


angefangene Arbeiten | Halbfabrikate | in Produktion befindlich | unfertige Erzeugnisse | Ware in Arbeit

gereed product | goederen in bewerking | halffabrikaten | onderhanden werk


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantisch ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]


hebt es als dringlich hervor, eine EU-Strategie zur Gleichstellung zu verwirklichen, die auf der Erklärung und Aktionsplattform von Peking beruht und deren zwölf wichtige Problembereiche zur Geltung bringt; stellt fest, dass das Hauptziel darin bestehen sollte, alle notwendigen Schritte zur Verwirklichung der Gleichstellung durchzuführen, angefangen mit einer Struktur bzw. einem Rahmen für die Rechte der Frau auf europäischer Ebene; stellt fest, dass Frauen und Mädchen keine Achtung ihrer Rechte und keine Gleichstellung (gegenüber Männern und unterein ...[+++]

– onderstreept dat op zo kort mogelijke termijn gewerkt moet worden aan een EU-strategie inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen die stoelt op de Verklaring en het Platform voor Actie van Beijing en die iets doet aan de twaalf punten van ernstige zorg; de voornaamste doelstelling moet het zijn alle noodzakelijke maatregelen te nemen voor het realiseren van de gelijkheid van vrouwen en mannen, te beginnen met een structuur of kader voor vrouwenrechten op Europees niveau; zonder deze structuur en deze strategie zal geen sprake kunnen zijn van eerbiediging van de rechten van vrouwen en meisjes in Europa en zullen voor hen ook geen gelijke rechten (met mannen en onderling) kunnen gelden; de strategie moet beschouwd en ondersteund worden a ...[+++]


Die Krise hat nicht in Europa angefangen, aber hier, in Europa, muss sie überwunden werden.

Deze crisis is niet in Europa ontstaan, maar hij moet wel hier in Europa overwonnen worden.


Hier besteht ein grundlegender Widerspruch, da die Mindestanforderung für solch eine „Eingliederung“ ist, eine minimale gemeinsame Grundlage mit der Aufnahmegesellschaft zu teilen, das heißt eine gemeinsame Sprache und fundamentale Grundsätze des „Zusammenlebens“, angefangen mit der Einhaltung der gesellschaftlichen Regeln und Praktiken des Gastgeberlandes.

Hier is sprake van een fundamentele tegenstrijdigheid, omdat deze "integratie" ten minste vereist om met de gastsamenleving een minimale gemeenschappelijke basis te delen, te weten een gemeenschappelijke taal en elementaire codes om "naast elkaar te leven", te beginnen met het naleven van de sociale wetten en gebruiken van het gastland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bislang hat Malta diese Fläche allein patrouilliert, da Frontex noch nicht einmal angefangen hat, hier tätig zu werden.

Tot nu toe heeft Malta in dit hele gebied in zijn eentje gepatrouilleerd, omdat Frontex nog niet eens met zijn patrouilles is begonnen.


Hier ist ein umfassender Ansatz vonnöten, um Strategien herauszubilden, die das gesamte Spektrum aller Fragen abdecken, angefangen von Konfliktprävention bis hin zu Friedenserhaltung, Konfliktlösung und Wiederaufbau.

In dat opzicht is er een allesomvattende benadering nodig om strategieën te ontwikkelen die het volledig spectrum van conflictpreventie tot vredeshandhaving, conflictbeslechting en heropbouw bestrijken.




D'autres ont cherché : fahrkorb hier     halbfabrikate     kabine hier     ware in arbeit     angefangene arbeiten     in produktion befindlich     unfertige erzeugnisse     angefangen hat hier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angefangen hat hier' ->

Date index: 2021-01-17
w