Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An dem Fahrzeug angebrachte Zusatzeinrichtung
Angebracht
Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb
Die auf Baken zu deren Identifizierung angebracht ist
Die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist
Für angebracht halten
Sekundaer-Radargeraet
über dem Schambein angebrachter Blasenkatheter

Vertaling van "angebracht in vollem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist | Sekundaer-Radargeraet das auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist Rueckstrahlvorrichtung

zender-ontvanger op antwoordboei


das auf Baken zu deren Identifizierung angebracht is Rueckstrahlvorrichtung | die auf Baken zu deren Identifizierung angebracht ist | Sekundaer-Radargeraet

zender-ontvanger op antwoordbaken


an dem Fahrzeug angebrachte Zusatzeinrichtung

aan het voertuig aangebrachte voorzieningen






über dem Schambein angebrachter Blasenkatheter

supra-pubische blaassonde


Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb

tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da das strategische Ziel der Gemeinschaft, die Kohlendioxid-Emissionen von Personenkraftwagen zu verringern, spätestens 2010 erreicht sein muss, ist es angebracht, die Kohlendioxid-Komponente zum 31. Dezember 2010 in vollem Umfang anzuwenden.

Aangezien het strategische doel van de Gemeenschap om de CO2-uitstoot van personenauto’s te verminderen, uiterlijk tegen 2010 moet zijn verwezenlijkt, dient de CO2-parameter uiterlijk op 31 december 2010 onverkort van toepassing te zijn.


Da das strategische Ziel der Gemeinschaft, die Kohlendioxid-Emissionen von Personenkraftwagen zu verringern, spätestens 2010 erreicht sein muss, ist es angebracht, die Kohlendioxid-Komponente zum 31. Dezember 2010 in vollem Umfang anzuwenden.

Aangezien het strategische doel van de Gemeenschap om de CO2-uitstoot van personenauto's te verminderen, uiterlijk tegen 2010 moet zijn verwezenlijkt, dient de CO2-parameter uiterlijk op 31 december 2010 onverkort van toepassing te zijn.


Da das strategische Ziel der Gemeinschaft, die Kohlendioxid-Emissionen von Personenkraftwagen zu verringern, spätestens 2010 erreicht sein muss, ist es angebracht, die Kohlendioxid-Komponente zum 31. Dezember 2010 in vollem Umfang anzuwenden.

Aangezien het strategische doel van de Gemeenschap om de CO2-uitstoot van personenauto's te verminderen, uiterlijk tegen 2010 moet zijn verwezenlijkt, dient de CO2-parameter uiterlijk op 31 december 2010 onverkort van toepassing te zijn.


Da das strategische Ziel der Gemeinschaft, die Kohlendioxid-Emissionen von Personenkraftwagen zu verringern, spätestens 2010 erreicht sein muss, ist es angebracht, die Kohlendioxid-Komponente zum 31. Dezember 2010 in vollem Umfang anzuwenden.

Aangezien het strategische doel van de Gemeenschap om de CO2-uitstoot van personenauto’s te verminderen, uiterlijk tegen 2010 moet zijn verwezenlijkt, dient de CO2-parameter uiterlijk op 31 december 2010 onverkort van toepassing te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Stockholm, wonach "der demografischen Herausforderung in den kommenden zehn Jahren begegnet werden (kann), indem die Beschäftigungsquoten gesteigert, die öffentliche Verschuldung verringert und die sozialen Sicherungssysteme, einschließlich der Rentenversicherung, angepasst werden"; ebenso in Kenntnis der Aussage, wonach "insbesondere auf dem Gebiet der Renten das Potenzial der offenen Koordinierungsmethode, soweit angebracht, in vollem Umfang ausgeschöpft werden sollte",

M. overwegende dat de Europese Raad van Stockholm opmerkt: "In de komende tien jaar kan aan de demografische uitdaging het hoofd worden geboden door de arbeidsparticipatie te verhogen, de overheidsschuld te verminderen en de stelsels voor sociale bescherming, inclusief de pensioenstelsels, aan te passen" en "Waar nodig, en met name ten aanzien van de pensioenen, dient het potentieel van de open coördinatiemethode - met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel - ten volle te worden benut",


M. in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Stockholm, wonach „der demografischen Herausforderung in den kommenden zehn Jahren begegnet werden (kann), indem die Beschäftigungsquoten gesteigert, die öffentliche Verschuldung verringert und die sozialen Sicherungssysteme, einschließlich der Rentenversicherung, angepasst werden“; ebenso in Kenntnis der Aussage, wonach „insbesondere auf dem Gebiet der Renten das Potenzial der offenen Koordinierungsmethode soweit angebracht in vollem Umfang ausgeschöpft werden sollte“,

M. overwegende dat de Europese Raad van Stockholm opmerkt: "In de komende tien jaar kan aan de demografische uitdaging het hoofd worden geboden door de arbeidsparticipatie te verhogen, de overheidsschuld te verminderen en de stelsels voor sociale bescherming, inclusief de pensioenstelsels, aan te passen" en "Waar nodig, en met name ten aanzien van de pensioenen, dient het potentieel van de open coördinatiemethode - met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel - ten volle te worden benut",


- Der Vorschlag des Europäischen Rates von Stockholm sieht vor, dass ,insbesondere auf dem Gebiet der Renten das Potenzial der offenen Koordinierungsmethode unter gebührender Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips soweit angebracht in vollem Umfang ausgeschöpft werden sollte".

- Het voorstel van de Europese Raad te Stockholm luidde dat "waar nodig, en met name ten aanzien van de pensioenen, het potentieel van de open coördinatiemethode - met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel - ten volle dient te worden benut".


- Der Vorschlag des Europäischen Rates von Stockholm sieht vor, dass ,insbesondere auf dem Gebiet der Renten das Potenzial der offenen Koordinierungsmethode unter gebührender Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips soweit angebracht in vollem Umfang ausgeschöpft werden sollte".

- Het voorstel van de Europese Raad te Stockholm luidde dat "waar nodig, en met name ten aanzien van de pensioenen, het potentieel van de open coördinatiemethode - met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel - ten volle dient te worden benut".


Insbesondere auf dem Gebiet der Renten sollte das Potenzial der offenen Koordinierungsmethode unter gebührender Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips soweit angebracht in vollem Umfang ausgeschöpft werden.

Waar nodig, en met name ten aanzien van de pensioenen, dient het potentieel van de open coördinatiemethode - met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel - ten volle te worden benut.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angebracht in vollem' ->

Date index: 2023-11-30
w