Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angebotene kapazität in jeder richtung sowohl » (Allemand → Néerlandais) :

die prognostizierte und die angebotene Kapazität (MW) pro Richtung zwischen den Gebotszonen im Fall der Kapazitätsvergabe auf Basis der koordinierten Nettoübertragungskapazität oder

de voorspelde en aangeboden capaciteit (MW) per richting tussen biedzones in het geval van op nettotransportcapaciteit gebaseerde capaciteitstoewijzing; of


die prognostizierte und die angebotene Kapazität (MW) pro Richtung zwischen den Gebotszonen im Fall der Kapazitätsvergabe auf Basis der koordinierten Nettoübertragungskapazität oder

de voorspelde en aangeboden capaciteit (MW) per richting tussen biedzones in het geval van op nettotransportcapaciteit gebaseerde capaciteitstoewijzing; of


In der Erwägung, dass der Kreisverkehr Bultia während der Spitzenzeit morgens zu seiner maximalen Kapazität benutzt wird, was Autoschlangen auf jeder seiner Fahrbahnen zur Folge hat; dass die Kapazität der Ampelkreuzungen von Somzée und Lumsonry zu mehr als 85 % benutzt werden, was zu Handorgeleffekten führt; dass der Kreisverkehr der Rue de Villers/Longue Haie in Richtung der "Blanche Borne" ebenfalls das Kolonnenfahren verursac ...[+++]

Overwegende dat de rotonde van Bultia tijdens de ochtendspits tegen zijn maximumcapaciteit gebruikt wordt, met files als gevolg op elke aftakking; dat de verkeerscapaciteit op de kruispunten met verkeerslichten (Somzée en Lumsonry) op meer dan 85% draait, waardoor er verkeersgolven ontstaan; dat de rotonde rue de Villers/Longue Haie richting Blanche Borne eveneens voor grotere filelengtes zorgt; ...[+++]


i) Montags bis freitags muss die angebotene Kapazität in jeder Richtung sowohl morgens als auch abends mindestens 100 Sitze betragen. Für den Abflug ab Ajaccio morgens vor acht Uhr wird die Kapazität ab der IATA-Flugplanperiode Sommer 2003 auf mindestens 105 Sitze erhöht, ab der IATA-Flugplanperiode Sommer 2004 auf mindestens 120 Sitze und ab der IATA-Flugplanperiode Sommer 2005 auf mindestens 135 Sitze.

i) van maandag tot en met vrijdag moet deze in beide richtingen, zowel 's ochtends als 's avonds, ten minste 100 zitplaatsen omvatten. Bij vertrek uit Ajaccio 's ochtends vóór acht uur wordt deze capaciteit verhoogd tot 105 zitplaatsen met ingang van IATA-luchtvaartseizoen zomer 2003, tot 120 zitplaatsen met ingang van IATA-luchtvaartseizoen zomer 2004 en tot 135 zitplaatsen met ingang van IATA-luchtvaartseizoen zomer 2005;


i) Montags bis freitags muss die angebotene Kapazität in jeder Richtung sowohl morgens als auch abends mindestens 100 Sitze betragen.

i) van maandag tot en met vrijdag moet deze in beide richtingen, zowel 's ochtends als 's avonds, ten minste 100 zitplaatsen omvatten.


i) Montags bis freitags muss die angebotene Kapazität in jeder Richtung sowohl morgens als auch abends mindestens 60 Sitze betragen.

i) van maandag tot en met vrijdag moet deze in beide richtingen, zowel 's ochtends als 's avonds, ten minste 60 zitplaatsen omvatten;


Nur eine mutige Entscheidung für die Basisdemokratie würde eine echte Veränderung in Richtung einer Erneuerung darstellen, und zwar basierend auf Arbeitsmarktreformen, die Arbeit attraktiver machen, sowie auf einem „Lohnföderalismus“, bei dem die in jeder europäischen Region unterschiedlichen Lebenshaltungskosten berücksichtigt und sowohl Löhne als auch Rent ...[+++]

Alleen een dappere keuze voor een democratie die dicht bij de burgers staat en gebaseerd is op hervorming van de werkgelegenheid waardoor werken aantrekkelijker wordt en op een ‘loonstrookjesfederalisme’ dat rekening houdt met de verschillen in de kosten van levensonderhoud in elke Europese regio – waaraan zowel de lonen als de pensioenen zullen moeten worden aangepast – zou een echte ommezwaai betekenen richting vernieuwing.


- Montags bis freitags außer an Feiertagen in jeder Richtung sowohl morgens als auch abends ab 18 Uhr;

- van maandag tot en met vrijdag, met uitzondering van de feestdagen, in elke richting, zowel 's ochtends als 's avonds vanaf 18 uur;


Deshalb meine ich, die Europäische Investitionsbank müsste kühner bei Angeboten neuer Finanzierungsinstrumente sein, und ich möchte betonen, dass die Europäische Investitionsbank auf den Gebieten sowohl der Kreditaufnahme als auch der Investitionen in dieser Richtung aktiv ist, vor allem in nicht zur Eurozone gehörenden Ländern.

Daarom denk ik dat de EIB doortastender moet optreden in het aanbieden van nieuwe financiële instrumenten. Ik zou erop willen aandringen dat de bank zowel wat leningen als wat investeringen betreft een dergelijke koers vaart, met name in niet-eurolanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angebotene kapazität in jeder richtung sowohl' ->

Date index: 2021-08-20
w