Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angeboten würden wobei " (Duits → Nederlands) :

Der EuRH stellte fest, dass nahezu allen förderfähigen Arbeitnehmern personalisierte und gut koordinierte Maßnahmen angeboten wurden, wobei die jeweiligen EGF-Maßnahmen jedoch auch aus dem ESF gefördert werden können.

De Rekenkamer constateerde dat aan bijna alle werknemers die in aanmerking komen voor het EGF, individuele en goed gecoördineerde maatregelen waren aangeboden, maar dat iedere door het EGF aangeboden maatregel ook in aanmerking had kunnen komen voor het ESF.


fordert die Kommission auf, einen Mechanismus zu entwickeln und vorzuschlagen, mit dessen Hilfe KMU und anderen innovativen Unternehmen im Rahmen einer öffentlich-privaten Partnerschaft mit privatem Beteiligungskapital Finanzmittel zur Abfederung von Risiken angeboten würden, wobei Gelder der Europäischen Investitionsbank zusammen mit Staatsgeldern der Mitgliedstaaten mit Unterstützung des Risiko-Garantie-Mechanismus des Europäischen Investitionsfonds, die über den privaten Beteiligungsfonds verteilt würden, es bezüglich der Projekte ermöglichen würden, die privaten Investiti ...[+++]

roept de Commissie op een mechanisme te ontwikkelen en voor te stellen waarbij het MKB en andere innovatoren een risicobeperkende financiering wordt geboden in publiek-private partnerschappen met particuliere beleggingsfondsen, waarbij geld van de Europese Investeringsbank samen met overheidsgeld van de lidstaten, met steun van risicogarantiemechanismen van het Europees Investeringsfonds, verdeeld via het particuliere beleggingsfonds, ervoor kan zorgen dat de projecten particuliere investeringen tot 80 % behalen;


174. fordert die Kommission auf, einen Mechanismus zu entwickeln und vorzuschlagen, mit dessen Hilfe KMU und anderen innovativen Unternehmen im Rahmen einer öffentlich-privaten Partnerschaft mit privatem Beteiligungskapital Finanzmittel zur Abfederung von Risiken angeboten würden, wobei Gelder der Europäischen Investitionsbank zusammen mit Staatsgeldern der Mitgliedstaaten mit Unterstützung des Risiko-Garantie-Mechanismus des Europäischen Investitionsfonds, die über den privaten Beteiligungsfonds verteilt würden, es bezüglich der Projekte ermöglichen würden, die privaten Inve ...[+++]

174. roept de Commissie op een mechanisme te ontwikkelen en voor te stellen waarbij het MKB en andere innovatoren een risicobeperkende financiering wordt geboden in publiek-private partnerschappen met particuliere beleggingsfondsen, waarbij geld van de Europese Investeringsbank samen met overheidsgeld van de lidstaten, met steun van risicogarantiemechanismen van het Europees Investeringsfonds, verdeeld via het particuliere beleggingsfonds, ervoor kan zorgen dat de projecten particuliere investeringen tot 80% behalen;


175. fordert die Kommission auf, einen Mechanismus zu entwickeln und vorzuschlagen, mit dessen Hilfe KMU und anderen innovativen Unternehmen im Rahmen einer öffentlich-privaten Partnerschaft mit privatem Beteiligungskapital Finanzmittel zur Abfederung von Risiken angeboten würden, wobei Gelder der Europäischen Investitionsbank zusammen mit Staatsgeldern der Mitgliedstaaten mit Unterstützung des Risiko-Garantie-Mechanismus des Europäischen Investitionsfonds, die über den privaten Beteiligungsfonds verteilt würden, es bezüglich der Projekte ermöglichen würden, die privaten Inve ...[+++]

175. roept de Commissie op een mechanisme te ontwikkelen en voor te stellen waarbij het MKB en andere innovatoren een risicobeperkende financiering wordt geboden in publiek-private partnerschappen met particuliere beleggingsfondsen, waarbij geld van de Europese Investeringsbank samen met overheidsgeld van de lidstaten, met steun van risicogarantiemechanismen van het Europees Investeringsfonds, verdeeld via het particuliere beleggingsfonds, ervoor kan zorgen dat de projecten particuliere investeringen tot 80% behalen;


175. fordert die Kommission auf, einen Mechanismus zu entwickeln und vorzuschlagen, mit dessen Hilfe KMU und anderen innovativen Unternehmen im Rahmen einer öffentlich-privaten Partnerschaft mit privatem Beteiligungskapital Finanzmittel zur Abfederung von Risiken angeboten würden, wobei Gelder der Europäischen Investitionsbank zusammen mit Staatsgeldern der Mitgliedstaaten mit Unterstützung des Risiko-Garantie-Mechanismus des Europäischen Investitionsfonds, die über den privaten Beteiligungsfonds verteilt würden, es bezüglich der Projekte ermöglichen würden, die privaten Inve ...[+++]

175. roept de Commissie op een mechanisme te ontwikkelen en voor te stellen waarbij het MKB en andere innovatoren een risicobeperkende financiering wordt geboden in publiek-private partnerschappen met particuliere beleggingsfondsen, waarbij geld van de Europese Investeringsbank samen met overheidsgeld van de lidstaten, met steun van risicogarantiemechanismen van het Europees Investeringsfonds, verdeeld via het particuliere beleggingsfonds, ervoor kan zorgen dat de projecten particuliere investeringen tot 80% behalen;


Alle diese Vermögenswerte wurden im Rahmen transparenter, diskriminierungs- und bedingungsfreier Ausschreibungen angeboten, die portugiesischen und nicht-portugiesischen Bietern offenstanden, wobei der beste Preis das einzige Kriterium bei der Auswahl der Bieter war.

Al deze activa werden verkocht na transparante, geen onderscheid makende en onvoorwaardelijke aanbestedingsprocedures die openstonden voor Portugese en niet-Portugese inschrijvers en waar de hoogste prijs het enige criterium was waarop inschrijvers werden geselecteerd.


35. ist der Auffassung, dass angebotene Ausbildungsmöglichkeiten die Bedürfnisse der betreffenden Personen berücksichtigen und für sie geeignet sein sollten; fordert zielgerichtete statt standardisierter Ausbildungs- und Integrationsmaßnahmen, bei denen die Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen, von Personen, die Kinder oder Pflegebedürftige betreuen, und Menschen mit gesundheitlichen Problemen häufig missachtet werden; verweist auf die bewährten Verfahrensweisen des Europäischen Sozialfonds (ESF) und der Gemeinschaftsinitiativ ...[+++]

35. is van mening dat bij opleidingen die worden aangeboden rekening moet worden gehouden met de specifieke behoeften van de betreffende personen, en dat die opleidingen geschikt voor hen moeten zijn; verzoekt om gerichte in plaats van standaardopleidingen en -integratiemaatregelen, waarbij vaak geen rekening wordt gehouden met de specifieke behoeften van mensen met een handicap, met zorgverantwoordelijkheden of met gezondheidsproblemen; wijst op de 'best practices' van het Europees Sociaal Fonds (ESF) en EQUAL op het terrein van opleidingsmethoden waarbij een aanpak wordt ...[+++]


Ziel des vorgeschlagenen Programms ist es, die Hochschulausbildung in der Union für Studenten und Lehrer aus Drittländern durch Stipendien und die Einrichtung von etwa 90 interuniversitären Netzen, in deren Rahmen etwa 250 EU-Masterstudiengänge angeboten werden sollen, attraktiver zu machen. Dem Vorschlag zufolge würden Postgraduierte aus Drittländern Finanzmittel in Höhe von etwa 21 000 EUR pro Jahr erhalten, wobei dieser Betrag den i ...[+++]

Doel van het voorgenomen programma is hoger onderwijs in de Unie aantrekkelijker te maken voor studenten en onderwijsgevenden in derde landen door middel van beurzen en de organisatie van circa 90 netwerken tussen universiteiten, waardoor er circa 250 Europese masteropleidingen worden geboden. Op grond van het voorstel zouden postdoctorale studenten uit derde landen beurzen kunnen ontvangen ten bedrage van ongeveer 21.000 euro per jaar, welk bedrag vergelijkbaar wordt geacht met dat van andere internationale programma's, zoals de Amerikaanse Fulbright-beurzen. Het voorstel vo ...[+++]


Seit 1996 hat sie damit begonnen, für eine Reihe von Gebäude Mietkaufverträge abzuschließen, wobei sie auf Gebäude zurückgriff, die von Immobilienagenturen oder –händlern auf dem Markt angeboten wurden. Die Kommission schließt folglich keine Verträge mit Architektur- oder Planungsbüros ab.

Sinds 1996 is zij voor een aantal van de door haar gebruikte gebouwen overgegaan tot huurkoop en koos daarbij bestaande gebouwen, die door projectontwikkelaars of vastgoedmaatschappijen op de markt werden gebracht. De Commissie sluit derhalve zelf geen contracten met architecten- of ontwerpbureaus.


w