Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevor die letzte Normalgluehung vorgenommen wird
Dem Einfuehrer wird die Freigabe der Waren angeboten

Traduction de «angeboten wird bevor » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevor die letzte Normalgluehung vorgenommen wird

voor de laatste normaalgloeiing


dem Einfuehrer wird die Freigabe der Waren angeboten

de goederen worden ter beschikking van de importeur gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Händler prüfen, ob der Hersteller oder Einführer das Produkt für den Verbraucher ordnungsgemäß gekennzeichnet hat, bevor es auf dem EU-Markt verkauft oder angeboten wird.

De distributeurs gaan na of de fabrikant of importeur het consumentenproduct naar behoren heeft geëtiketteerd alvorens dit product te verkopen of op de EU-markt aan te bieden.


1. Unbeschadet des Artikels 42 Absatz 3 der Richtlinie 2007/64/EG und des Kapitels II der Richtlinie 2008/48/EG stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass Zahlungsdienstleister einem Verbraucher rechtzeitig , bevor sie mit ihm einen Vertrag über ein Zahlungskonto abschließen, eine Gebühreninformation in Papierform oder auf einem anderen dauerhaften Datenträger an die Hand geben, die die standardisierten Begriffe in der endgültigen Liste der repräsentativsten Dienste für Zahlungskonten gemäß Artikel 3 Absatz 5 und – sofern dieser Dienst von dem Zahlungsdienstleister angeboten wird ...[+++]gaben zu den für die einzelnen Dienste erhobenen Gebühren enthält.

1. Onverminderd artikel 42, lid 3, van Richtlijn 2007/64/EG en hoofdstuk II van Richtlijn 2008/48/EG , zorgen de lidstaten ervoor dat betalingsdienstaanbieders ruim voordat met een consument een contract voor een betaalrekening wordt aangegaan, de consument op papier of op een andere duurzame drager een informatiedocument betreffende de vergoedingen verstrekken, dat de gestandaardiseerde termen in de in artikel 3, lid 5 , bedoelde definitieve lijst van de meest representatieve aan een betaalrekening gekoppelde diensten bevat, alsmede, indien de ...[+++]


1. Bevor Kleinanlegern ein PRIIP angeboten wird, fasst der PRIIP-Anbieter ein Basisinformationsblatt im Einklang mit den Anforderungen dieser Verordnung für dieses Produkt ab und veröffentlicht es auf seiner Website .

1. Voordat een priip aan retailbeleggers ter beschikking wordt gesteld , stelt de ontwikkelaar van het priip een essentiële-informatiedocument op in overeenstemming met de in deze verordening voor dat product vastgestelde voorschriften, en publiceert hij het document op zijn website .


Zusätzlich zur Eintragung und zum Austausch von Informationen müssen Organisationen, die regelmäßigen Kontakt mit Kindern haben, Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass bei Personen, die sich um eine regelmäßigen Kontakt mit Kindern umfassende Position oder Tätigkeit bewerben, eine Überprüfung vorgenommen wird, bevor ihnen die entsprechende Stelle angeboten wird.

Ter aanvulling van informatievergaring en informatie-uitwisseling moeten organisaties waar men regelmatig in contact komt met kinderen antecedentenonderzoeken gaan uitvoeren om ervoor te zorgen dat de strafregisters van personen die met kinderen willen gaan werken of met kinderen andere activiteiten willen gaan doen voorafgaand aan de arbeidsovereenkomst worden geverifieerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wird jetzt 2009 werden, bevor in den Schulen kostenlos Obst angeboten wird, und es wurden lediglich 1,3 Millionen Euro für die Vernetzung und die Bereitstellung von Informationen zugewiesen. Dies ist sehr bedauerlich.

Nu wordt het 2009 voordat het gratis fruit in de scholen komt en er is slechts in een luttele 1,3 miljoen voorzien voor networking en informatievoorziening.


* der Markeninhaber unterrichtet wird, bevor das umgepackte Erzeugnis zum Kauf angeboten wird [40].

* de merkhouder er tevoren van in kennis wordt gesteld dat het omgepakte product in de handel wordt gebracht. [40]


* der Markeninhaber unterrichtet wird, bevor das umgepackte Erzeugnis zum Kauf angeboten wird.

* de merkhouder er tevoren van in kennis wordt gesteld dat het omgepakte product in de handel wordt gebracht.


Der Markeninhaber darf von seinem Markenrecht nicht Gebrauch machen, um das Umpacken eines parallel eingeführten Erzeugnisses zu unterbinden, wenn: (1) der Gebrauch des Markenrechts durch den Inhaber zur künstlichen Abschottung der Märkte zwischen den Mitgliedstaaten beiträgt, (2) das Umpacken den Originalzustand der Ware nicht beeinträchtigen kann, (3) auf der neuen Verpackung angegeben ist, von wem das Erzeugnis umgepackt und hergestellt wurde, (4) das umgepackte Arzneimittel nicht so aufgemacht ist, dass dadurch der Ruf der Marke und ihres Inhabers geschädigt werden kann und (5) der Markeninhaber unterrichtet wird, bevor das umgepack ...[+++]

De merkhouder mag zijn merkrecht niet gebruiken om ompakking te voorkomen als: 1) het gebruik van het merkrecht door de merkhouder tot kunstmatige afscherming van de markten van de lidstaten zal bijdragen, 2) de oorspronkelijke toestand van het product bij ompakking niet wordt aangetast, 3) op de nieuwe verpakking wordt vermeld door wie het product werd omgepakt en vervaardigd, 4) de presentatie van het omgepakte product de reputatie van het merk en van de merkhouder niet kan schaden, en 5) de merkhouder er tevoren van in kennis wordt ...[+++]


Deutschland hat mit der Umsetzung eines Ansatzes begonnen, in dessen Rahmen sowohl jugendlichen als auch erwachsenen Arbeitslosen ein individueller Eingliederungsweg angeboten wird, bevor ihre Arbeitslosigkeit eine Dauer von 6 bzw. 12 Monaten erreicht (nicht registrierte Arbeitsplatzsuchende eingeschlossen). Dieser Ansatz soll innerhalb von zwei Jahren von sämtlichen öffentlichen Arbeitsverwaltungen umgesetzt werden.

Duitsland is begonnen met de tenuitvoerlegging van een aanpak op basis van een individuele integratieaanpak gericht op zowel jonge als volwassen werklozen voordat zij de drempel van 6 c.q. 12 maanden overschrijden (inclusief niet-geregistreerde werkzoekenden).


Der Herkunftsmitgliedstaat verlangt, daß der zuständigen Behörde dieses Mitgliedstaats die technische Grundlage für die Beitragsberechnung mitgeteilt wird, bevor das Versicherungsprodukt angeboten wird.

De Lid-Staat van herkomst eist dat de technische grondslag voor de premieberekening aan de bevoegde autoriteiten van die Lid-Staat wordt meegedeeld, alvorens het produkt in omloop wordt gebracht.




D'autres ont cherché : angeboten wird bevor     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angeboten wird bevor' ->

Date index: 2021-09-29
w