Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung eines Angebots
Angebot
Angebot und Nachfrage
Ein Angebot abgeben
Ein Angebot einreichen
Ein Angebot unterbreiten
Frist für den Eingang der Angebote
Frist für die Einreichung der Angebote
Günstigstes Angebot
Nachfrage
Niedrigstes Angebot
Planungskommission-Medizinisches Angebot
Schlusstermin für den Eingang der Angebote
Sperren aller ankommenden Anrufe
Zusammenführung von Angebot und Nachfrage
öffentliches Angebot von Anlageinstrumenten

Vertaling van "angebote aller " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ein Angebot abgeben | ein Angebot einreichen | ein Angebot unterbreiten

een inschrijving indienen | een offerte indienen | inschrijven


Frist für den Eingang der Angebote | Frist für die Einreichung der Angebote | Schlusstermin für den Eingang der Angebote

uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen


Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]

vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]


günstigstes Angebot | niedrigstes Angebot

laagste inschrijving | laagste offerte




öffentliches Angebot von Anlageinstrumenten

openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten




Planungskommission-Medizinisches Angebot

Planningscommissie-Medisch aanbod




Sperren aller ankommenden Anrufe

Gesperd voor binnenkomende gesprekken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Gebieten mit geringer Bevölkerungsdichte, in denen das Breitbandangebot begrenzt ist, oder bei kleinen, lokalen Unternehmen kann es sein, dass die Verpflichtung zum Angebot aller Arten von Produkten für den Breitbandzugang die Investitionskosten unverhältnismäßig erhöht (123), ohne dass nennenswerte Verbesserungen durch vermehrten Wettbewerb erzielt würden (124).

Het is mogelijk dat in gebieden met een lage bevolkingsdichtheid waar sprake is van beperkte breedbanddiensten, of bij kleine, lokale ondernemingen het verplicht stellen van alle soorten toegangsproducten de investeringskosten (123) evenredig doet stijgen zonder dat dit aanzienlijke voordelen in de zin van toegenomen concurrentie met zich meebrengt (124).


Es galt, dem Vereinigten Kollegium die Mittel zu geben, um eine Politik zur Überwachung aller Einrichtungen für Senioren zu führen und die Entwicklung eines diversifizierten Angebots von Einrichtungen zu gewährleisten, wobei spezifisch auf die Aktualisierung der Dienstleistungen für eine verletzliche Bevölkerungsgruppe geachtet wurde, dies unter Achtung der ideologischen, philosophischen und religiösen Überzeugung, ihrer sexuellen Ausrichtung sowie der Güter der älteren Person (ebenda, S. 2).

Het ging erom aan het Verenigd College de middelen te bieden om een beleid te voeren dat toezicht uitoefent op alle voorzieningen die zijn bestemd voor bejaarde personen en de ontwikkeling te verzekeren van een gediversifieerd aanbod van voorzieningen met speciale aandacht voor de actualisering van de diensten voor een kwetsbare bevolkingsgroep, met respect voor de ideologische, filosofische en religieuze overtuigingen, de seksuele geaardheid, alsook de goederen van de bejaarde persoon (ibid., p. 2).


Die Unternehmen werden demnächst auf zweierlei Art inländische Personenverkehrsdienste in der EU anbieten können: entweder durch das Angebot konkurrierender Dienste (offener Zugang), oder durch Bewerbung um öffentliche Dienstleistungsaufträge, die sich auf etwa 90 % aller Bahnfahrten in der EU erstrecken, für die in Zukunft eine Ausschreibungspflicht besteht.

In de hele EU kunnen bedrijven binnenlandse passagiersdiensten exploiteren door concurrerende commerciële diensten aan te bieden (open toegang) of door mee te dingen naar openbaredienstcontracten. Ongeveer 90 % van alle spoorverbindingen in de EU valt onder een openbaredienstcontract.


In 13 von 27 Ländern konnten die Verbraucher für mindestens die Hälfte der gesuchten Produkte in einem anderen EU-Mitgliedstaat ein Angebot finden, das zumindest 10 % billiger war als das günstigste inländische Angebot (einschließlich aller Kosten wie etwa Lieferung in das Land des Verbrauchers).

In 13 van de 27 landen, en voor minstens de helft van de gezochte producten, konden consumenten in een ander EU-land een aanbieding vinden die minstens 10% goedkoper was dan de beste aanbieding in eigen land (rekening houdend met alle kosten, zoals die voor bezorging in het land van de consument).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die qualitätsvolle Kulturpolitik wird beschrieben als « eine Kulturpolitik, die auf Sachkundigkeit, strategischem Vorgehen und Beteiligung aller Mitwirkenden, einem Gleichgewicht zwischen einerseits den kulturellen Bedürfnissen und andererseits dem kulturellen Angebot, unterstützt durch die Ortsbehörden, beruht » (Artikel 2 Nr. 2).

Het kwalitatief cultuurbeleid wordt omschreven als « een cultuurbeleid dat steunt op deskundigheid, strategische aanpak en participatie van alle actoren, een evenwicht tussen enerzijds de culturele behoeften en anderzijds het culturele aanbod, ondersteund door de lokale overheid » (artikel 2, 2).


Die Richtlinien über das öffentliche Auftragswesen erlegen wettbewerbsorientierte Ausschreibungsverfahren für öffentliche Aufträge sowie Transparenz und Gleichbehandlung aller Bieter auf, damit das Angebot, welches das beste Preis-Leistungs-Verhältnis bietet, den Zuschlag erhält.

In de richtlijnen betreffende overheidsopdrachten worden concurrentie, transparantie en gelijke behandeling van alle inschrijvers bij de aanbesteding van overheidsopdrachten verplicht gesteld, teneinde te garanderen dat de opdracht wordt gegund aan de inschrijver wiens offerte het gunstigst is.


In Artikel 26ter § 5 des Dekrets wird ein Absatz 3 mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: ' In jedem Angebot müssen die Kosten einschliesslich Steuern der Techniken der Fernkommunikation, die zum Erhalt aller zusätzlichen Informationen hierüber und zur Bestellung angewandt werden, getrennt angeführt sein.

In artikel 26ter, § 4 [lees : § 5], wordt een lid 3 toegevoegd, luidend als volgt : ` Elk aanbod moet onderscheidend de kostprijs, taksen inbegrepen, van de technieken voor afstandscommunicatie vermelden die worden gebruikt om alle bijkomende inlichtingen over deze in te winnen en om bestellingen te doen.


iv) das Angebot aller Luftfahrtunternehmen zusammen, die diese Strecke bedienen oder zu bedienen beabsichtigen.

iv) het gecombineerde effect van alle luchtvaartmaatschappijen die op bedoelde route diensten onderhouden of voornemens zijn te onderhouden.


Die Kommission ist deshalb zu der Auffassung gekommen, daß die Annahme eines Angebots mit nicht zulässigen Varianten dem durch die Richtlinie 93/37/EG über die Vergabe öffentlicher Bauaufträge aufgestellten allgemeinen Grundsatz der Gleichbehandlung aller Bieter widerspricht.

De Commissie heeft derhalve de aanvaarding van een aanbieding met niet-goedgekeurde varianten als in strijd met het algemene beginsel van de gelijkheid van behandeling van inschrijvers uit hoofde van de bepalingen van Richtlijn 93/37/EG inzake de plaatsing van overheidsopdrachten voor werken beschouwd.


Ferner wurde mit anderen Parteien vereinbart, die Gespräche trotz des unterbliebenen Angebots eines Zugangs zu bestimmten Versorgungsaufträgen bis 1996 bilateral fortzusetzen, um sich über die vollständige Einbeziehung aller Sektoren von Versorgungsbetrieben zu einigen.

Met andere partijen werd voorts overeengekomen dat, hoewel zij sommige nutssectoren niet openstelden, de besprekingen tot 1996 bilateraal zouden worden voortgezet om te komen tot een akkoord voor volledige dekking van alle nutssectoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angebote aller' ->

Date index: 2023-06-28
w