Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berücksichtigter Bieter

Vertaling van "angebot abgegeben wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit Gründen versehenes Gutachten,das in nichtöffentlicher Sitzung abgegeben wird

in raadkamer gegeven met redenen omkleed advies


berücksichtigter Bieter | Bieter, dessen Angebot geprüft wird

uitgekozen inschrijver | voor onderzoek geselecteerde inschrijver
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
bei Getreide und Reis den zugelassenen Lagerort, für den unter Berücksichtigung von Artikel 29 das niedrigste Angebot abgegeben wird; dieser Lagerort darf nicht der Lagerort sein, an dem sich das Erzeugnis zum Zeitpunkt der Einreichung des Angebots befindet,“.

voor granen en rijst, de erkende opslagplaats waarvoor de offerte of inschrijving is opgesteld tegen de laagste kosten, rekening houdend met artikel 29. Deze opslagplaats is niet de opslagplaats waar het product is opgeslagen op het tijdstip van de indiening van de offerte of de inschrijving; ”;


(5) Der Interventionspreis für Zucker beträgt 80 % des Referenzpreises, der für das Wirtschaftsjahr festgesetzt wurde, das auf das Wirtschaftsjahr folgt, in dem das Angebot abgegeben wird.

5. De interventieprijs voor suiker is 80 % van de referentieprijs die wordt vastgesteld voor het verkoopseizoen volgende op dat waarin het aanbod is gedaan.


(13) Die konkreten Umstände, unter denen ein Angebot abgegeben oder ein Vertrag ausgehandelt wird, sollten für die Begriffsbestimmung eines Fernabsatzvertrags nicht relevant sein.

(13) De specifieke omstandigheden waaronder een aanbod werd gedaan of een overeenkomst werd gesloten, zouden niet relevant moeten zijn voor de definitie van een overeenkomst op afstand.


(13) Die konkreten Umstände, unter denen ein Angebot abgegeben oder ein Vertrag ausgehandelt wird, sollten für die Begriffsbestimmung eines Fernabsatzvertrags nicht relevant sein.

(13) De specifieke omstandigheden waaronder een aanbod werd gedaan of een overeenkomst werd gesloten, zouden niet relevant moeten zijn voor de definitie van een overeenkomst op afstand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten können die Rechtsvorschriften für Angebote über den Abschluss eines Kreditvertrags festlegen, insbesondere den Zeitpunkt, an dem ein solches Angebot abgegeben wird und den Zeitraum, während dessen es für den Kreditgeber bindend sein soll.

De lidstaten mogen zelf de wettelijke regeling vaststellen die van toepassing is op het aanbod tot het sluiten van de kredietovereenkomst, met name wanneer dat moet worden gegeven en hoe lang dat bindend is voor de kredietgever.


75. nimmt zur Kenntnis, dass 2011 neue Methoden zur Begutachtung und zum Erwerb von Immobilien entwickelt wurden, die den von der Kommission angenommenen Vorschriften ähneln; stellt fest, dass Transparenz und Wettbewerb im Rahmen der neuen Methoden weiter gestärkt werden, indem Dokumente im Zusammenhang mit öffentlichen Aufträgen im Amtsblatt veröffentlicht werden; stellt fest, dass die neuen Methoden bereits vom Ausschuss für Gebäude angewandt wird, um Bewerbungen und Angebote zu prüfen, die für die Sondierung des Immobilienmarktes in Brüssel, d. h. den Ersatz für das East ...[+++]

75. neemt nota van de nieuwe methodologie, naar het voorbeeld van de bepalingen die bij de Commissie gelden, die in 2011 is vastgesteld voor marktonderzoek en opdrachten voor eigendommen; constateert dat transparantie en mededinging in de nieuwe methodologie verder zullen worden versterkt door de publicatie van opdrachtgerelateerde documenten in het Publicatieblad; merkt op dat de nieuwe methodologie door het Comité gebouwen reeds is toegepast bij de behandeling van de inschrijvingen voor het vastgoedmarktonderzoek in Brussel, i.e. de vervanging van het Eastman- en het Montoyer 63-gebouw en het zoeken naar nieuwe kantoorruimte;


Wenn sich weder die Wallonische Gesellschaft, noch eine lokale Behörde oder eine autonome Regie innerhalb von drei Monaten nach dem Vorschlag für den Erwerb der Wohnung für einverstanden erklärt hat, wird die Abtretung des Grundstücks jeder anderen natürlichen oder juristischen Person privaten Rechts, die nach auf der Grundlage von durch die Gesellschaft erlassenen Bekanntmachungsmassnahmen erfolgten Aufruf zum Wettbewerb das beste Angebot abgegeben hat, vorgeschlagen, ohne dass die Einkommens- oder Nichteigentums ...[+++]

Als de Waalse Maatschappij, een plaatselijk bestuur of een autonoom bedrijf niet ingestemd heeft met de aankoop van de in § 1 bedoelde grond binnen drie maanden na het voorstel, wordt de overdracht van de grond voorgesteld aan elke andere privaatrechtelijke natuurlijke of rechtspersoon die de beste prijsofferte na de uitschrijving heeft overhandigd op grond van aangepaste openbaarheidsmaatregelen bepaald door de maatschappij zonder dat de voorwaarden van inkomsten of niet-eigendom vereist worden.


Die Ankäufe der Interventionsstellen erfolgen zu 80 % des Referenzpreises, der in Artikel 3 für das Wirtschaftsjahr festgesetzt wurde, das auf das Wirtschaftsjahr folgt, in dem das Angebot abgegeben wird.

De interventiebureaus kopen de betrokken hoeveelheden op tegen 80 % van de in artikel 3 vastgestelde referentieprijs voor het verkoopseizoen volgende op het verkoopseizoen waarin het aanbod is gedaan.


3. Die Mitgliedstaaten können unter den nach einzelstaatlichem Recht festgelegten Bedingungen Gesellschaften, die Artikel 9 Absätze 2 und 3 und/oder Artikel 11 anwenden, von der Anwendung von Artikel 9 Absätze 2 und 3 und/oder Artikel 11 freistellen, wenn sie Gegenstand eines Angebots werden, das von einer Gesellschaft, die nicht dieselben Artikel wie sie anwendet, oder von einer unmittelbar oder mittelbar von Letzterer nach Artikel 1 der Richtlinie 83/349/EWG kontrollierten Gesellschaft abgegeben wird.

3. De lidstaten kunnen, op grond van voorwaarden die in de nationale wetgeving zijn vastgesteld, vennootschappen die de artikelen 9, leden 2 en 3 en/of 11 toepassen, vrijstellen van de toepassing van de artikelen 9, leden 2 en 3 en/of artikel 11 als zij het onderwerp worden van een bod van een vennootschap die niet dezelfde artikelen toepast als de doelvennootschap, of van een vennootschap die direct of indirect onder zeggenschap van bedoelde vennootschap valt, overeenkomstig artikel 1 van Richtlijn 83/349/EEG.


Dieses Verfahren sollte allerdings nicht in einer Weise angewandt werden, durch die der Wettbewerb eingeschränkt oder verzerrt wird, insbesondere indem grundlegende Elemente geändert oder dem ausgewählten Bieter neue wesentliche Elemente auferlegt werden oder indem andere Bieter als derjenige, der das wirtschaftlich günstigste Angebot abgegeben hat, einbezogen werden.

Deze procedure mag evenwel niet op zodanige wijze worden aangewend dat de concurrentie wordt beperkt of verstoord, met name door het wijzigen van basiselementen van de inschrijvingen, het opleggen van nieuwe inhoudelijke elementen aan de gekozen inschrijver of het betrekken van een andere, niet als economisch voordeligste aangewezen inschrijver in de procedure.




Anderen hebben gezocht naar : bieter dessen angebot geprüft wird     berücksichtigter bieter     angebot abgegeben wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angebot abgegeben wird' ->

Date index: 2024-05-31
w