Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angebot aber noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


genehmigtes,aber noch nicht unterzeichnetes Darlehen

goedgekeurde lening die op ondertekening wacht


eingefordertes, aber noch nicht eingezahltes Kapital

kapitaal dat is opgevraagd maar nog niet is gestort


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den meisten Mitgliedstaaten werden Lehrgänge für Zoll- und Polizeibedienstete angeboten; in einigen Ländern ist das Angebot aber noch begrenzt.

Opleiding op dit gebied bestaat in de meeste lidstaten voor het personeel van douane en politie, hoewel deze in andere nog beperkt blijft.


Ein EU-weites Verfahren zur Vergabe eines öffentlichen Auftrags im Wert von über 250 Mio. EUR zur Wiederherstellung einer Eisenbahnstrecke wurde bereits 2009 ausgeschrieben, aber die Bewertung der Angebote ist noch immer nicht abgeschlossen.

De openbare aanbestedingsprocedure op EU-niveau voor de heraanleg van een spoorweg ter waarde van meer dan 250 miljoen EUR is in 2009 ingeleid, maar de evaluatie van de inschrijvingen is nog steeds niet voltooid.


Weder das heimische Angebot noch der Rechtsrahmen haben aber mit dieser Expansion des Marktes Schritt gehalten.

Probleem is dat noch het interne aanbod, noch het wetgevingskader gelijke tred met de marktexpansie heeft gehouden.


- Alle Mitgliedstaaten betrachten den Erwerb der Sprache des Aufnahmelandes als Schlüssel zur Integration und haben hierzu besondere Vorkehrungen getroffen[23]; so werden beispielsweise Sprachklassen für neu ankommende Migrantenschüler eingerichtet (mitunter gilt dieses Angebot auch für Schüler mit Migrationshintergrund, die im Aufnahmeland geboren sind, aber dessen Sprache noch nicht beherrschen).

- Alle lidstaten benadrukken het verwerven van de taal van het gastland als een sleutel tot integratie en hebben specifieke voorzieningen getroffen om dit te ondersteunen[23], bijvoorbeeld door taalcursussen voor net aangekomen migrantenleerlingen (soms ook aangeboden aan leerlingen met een migrantenachtergrond die in het gastland geboren zijn, maar de taal ervan nog niet machtig zijn).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weder das heimische Angebot noch der Rechtsrahmen haben aber mit dieser Expansion des Marktes Schritt gehalten.

Probleem is dat noch het interne aanbod, noch het wetgevingskader gelijke tred met de marktexpansie heeft gehouden.


Dieses Ergebnis bezieht sich auf den Einsatz elektronischer Verfahren von der Veröffentlichung der Bekanntmachungen bis zur Einreichung der Angebote, die automatische Bewertung wurde dabei noch nicht berücksichtigt (diese war zum Zeitpunkt der Studie bei den Plattformen noch nicht verfügbar, gestattet aber inzwischen weitere erhebliche Einsparungen).

Een en ander is gebaseerd op het gebruik van elektronische middelen vanaf de bekendmaking van aankondigingen tot aan de inschrijving, maar omvat geen automatische evaluatie (die op het moment van de enquête op de platforms niet beschikbaar was, maar nu verdere belangrijke besparingen oplevert).


Dieses Angebot sei in sich selbst unlauter gewesen, da es an sich die Gewährung von neuen Beihilfen voraussetzte, vor allem aber die Kapitalaufstockung der „Sernam SA“. Schließlich stellt er noch heraus, dass die „Sernam Xpress“ keine von der „Sernam SA“ unabhängige Gesellschaft war, wie dies auch die Kommission in ihrer Eröffnungsentscheidung veranschauliche.

Dit bod zou ongeoorloofd zijn geweest, aangezien het uitging van de toekenning van nieuwe steun, met name de herkapitalisatie van Sernam SA. Tot slot wijst de eerste klager erop dat Sernam Xpress niet onafhankelijk van Sernam SA was, zoals de Commissie in haar besluit tot inleiding van de procedure aantoont.


Da aber die meisten Unternehmen der Touristikbranche kleine und mittlere Unternehmen (KMU) sind und viele Reiseziele in Europa nach wie vor auf eine bestimmte "Saison" ausgerichtet sind, anstatt mit einem ganzjährigen Angebot aufzuwarten, muss seines Erachtens noch einiges getan werden.

Hij is van mening dat er nog veel werk moet worden verzet, aangezien in de toeristische sector vooral kleine en middelgrote ondernemingen actief zijn die zich in heel veel Europese toeristische bestemmingen nog steeds slechts richten op één bepaald seizoen en niet het hele jaar lang voorzieningen aanbieden.


In den meisten Mitgliedstaaten werden Lehrgänge für Zoll- und Polizeibedienstete angeboten; in einigen Ländern ist das Angebot aber noch begrenzt.

Opleiding op dit gebied bestaat in de meeste lidstaten voor het personeel van douane en politie, hoewel deze in andere nog beperkt blijft.


Ursache ist ein Ungleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage. Die Ausweitung der Werftkapazitäten überwiegend in Korea, nun aber in zunehmendem Maße auch in China, führte zu einem Preisverfall, der sich nach der Asienkrise 1997/98 noch beschleunigte.

De vroegere expansie van scheepswerven, vooral in Korea maar nu ook steeds meer in China, heeft tot een daling van de prijzen geleid, die vooral na de Aziatische crisis van 1997/98 erg uitgesproken was.




D'autres ont cherché : angebot aber noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angebot aber noch' ->

Date index: 2021-03-17
w