Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angeblich verletzt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

9. stellt fest, dass Kultur im Mittelpunkt der menschlichen Entwicklung steht und eine wichtige Rolle beim Aufbau einer Gesellschaft spielt, indem sie Demokratie und soziale Inklusion sowie die Menschenrechte und Grundfreiheiten fördert; fordert die EU auf, gemäß ihren Befugnissen und Aufgaben die kulturelle Vielfalt und die Förderung der Menschenrechte als zentrale Bestandteile ihrer internationalen Beziehungen und insbesondere in der gemeinsamen europäischen Entwicklungszusammenarbeit zu verankern sowie dafür Sorge zu tragen, dass jeder Mensch, dessen kulturelle Rechte angeblich verletzt wurden, wirksamen Zugang zum Rechtsschutz hat;

9. erkent dat cultuur de kern vormt van menselijke ontwikkeling en in belangrijke mate bijdraagt tot de opbouw van de samenleving en tot de bevordering van democratie, sociale inclusie, mensenrechten en fundamentele vrijheden; verzoekt de EU om, in overeenstemming met haar bevoegdheden en verantwoordelijkheden, culturele diversiteit en de bevordering van mensenrechten centraal te stellen in haar internationale betrekkingen en in het bijzonder in gemeenschappelijk Europees beleid inzake ontwikkelingssamenwerking, en ervoor te zorgen dat iedereen die bewee ...[+++]


27. betont, dass der Petitionsausschuss neben anderen Organen, Einrichtungen und Instrumenten, wie der europäischen Bürgerinitiative, dem Europäischen Bürgerbeauftragten, der Kommission und den Untersuchungsausschüssen eine eigenständige und klar definierte Rolle als Anlaufstelle für jeden einzelnen Bürger innehat; betont außerdem, dass der Petitionsausschuss auch in Zukunft ein Bezugspunkt für die Bürger sein muss, deren Rechte angeblich verletzt wurden;

27. benadrukt dat de Commissie verzoekschriften, naast de andere instellingen, organen en instrumenten, zoals het Europees burgerinitiatief, de Europese Ombudsman, de Commissie en de onderzoekscommissies, een onafhankelijke, vastomlijnde rol heeft als aanspreekpunt voor alle burgers; benadrukt verder dat de Commissie verzoekschriften een referentiepunt moet blijven voor burgers die menen dat hun rechten worden geschonden;


G. in der Erwägung, dass seit Juli 2013 bei Zusammenstößen zwischen Gegnern und Anhängern des ehemaligen Präsidenten Mursi sowie zwischen Demonstranten und Sicherheitskräften mehr als 1 000 Menschen getötet und viele weitere verletzt wurden; in der Erwägung, dass die Sicherheitskräfte angeblich übermäßige und todbringende Gewalt angewendet haben, die zu einer hohen Zahl von Todesfällen geführt hat; in der Erwägung, dass Regierungsvertreter geäußert haben, dass sie eine Untersuchung des brutalen Vorgehens vom 14. ...[+++]

G. overwegende dat er sinds juli 2013 meer dan duizend mensen zijn gedood en nog veel meer mensen gewond zijn geraakt bij confrontaties tussen aanhangers en tegenstanders van de afgezette president Morsi, alsook tussen betogers en de veiligheidstroepen; overwegende dat de veiligheidsdiensten naar verluidt gebruik hebben gemaakt van buitensporig dodelijk geweld, met als gevolg grote aantallen doden; overwegende dat functionarissen hebben verklaard een informatiemissie te zullen organiseren om het gewelddadige optreden te onderzoeken ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die Gruppierung seit 2011 Bombenangriffe mit Selbstmordattentätern durchführt und das Gebäude der Vereinten Nationen in Abuja angriff, wobei 25 Menschen getötet und 100 verletzt wurden; in der Erwägung, dass Boko Haram bei koordinierten Attentaten am 4. November Polizeiwachen, Banken und Kirchen in Borno und Yobe angriff, wobei 100 Menschen zu Tode kamen; in der Erwägung, dass der Angriff in Kano im Januar 2012 den höchsten Blutzoll an einem Tag gefordert hat und dass dabei 185 Polizeiangehörige und Anwohner ums Leben gekommen sind; in der Erwägung, dass Boko Haram im Februar ...[+++]

I. overwegende dat de groepering in 2011 op zelfmoordaanslagen overging en een aanslag pleegde op het gebouw van de Verenigde Naties in Abuja, waarbij 25 mensen de dood vonden en 100 anderen gewond raakten; overwegende dat Boko Haram op 4 november in een gecoördineerde aanval politieposten, banken en kerken in Borno en Yobe als doelwit koos, zodat 100 mensen de dood vonden; overwegende dat de aanval in januari 2012 in Kano tot de hoogste tol aan doden op één enkele dag leidde en aan 185 politiemannen en inwoners het leven kostte; overwegende dat Boko Haram in februari een moskee in Kano zou hebben aangevallen, waarbij vijf mensen om ...[+++]


A. in der Erwägung, dass nach Schätzungen der Vereinten Nationen und mehrerer Menschenrechtsorganisationen aufgrund der brutalen Unterdrückung der Zivilbevölkerung durch das Regime von Bashar al-Assad seit März 2011 mindestens 7000 Syrer, darunter mehr als 400 Kinder, getötet und weitaus mehr Menschen verletzt wurden, dass angeblich mehr als 60 000 Menschen auf unbestimmte Zeit inhaftiert wurden und Zehntausende in die Nachbarländer geflüchtet sind oder in Syrien vertrieben wurden; in der Erwägung, dass es sich bei den Übergriffen de ...[+++]

A. overwegende dat er volgens de Verenigde Naties en diverse mensenrechtenorganisaties minstens 7000 Syriërs zijn gedood, onder wie meer dan 400 kinderen, dat er nog veel meer gewond zijn geraakt, dat er meer dan 60.000 gevallen zijn gemeld van mensen die voor onbepaalde tijd zijn gedetineerd, en dat er sinds maart 2011 tienduizenden hun toevlucht hebben gezocht in buurlanden of zijn ontheemd als gevolg van de brutale repressie door het regime van Bashar al-Assad tegen de burgerbevolking; overwegende dat de aanvallen van de regering op de burgerbevolking kunnen worden aangemerkt als misdaden tegen de menselijkheid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angeblich verletzt wurden' ->

Date index: 2021-10-11
w