Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angaben übermittelt damit " (Duits → Nederlands) :

20. Im Zuge der Überprüfung des Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation[25] wird die Kommission auch über eine mögliche Änderung der Universaldienstrichtlinie nachdenken, damit die Angaben zum Anruferstandort an die Notdienste übermittelt werden, und um die Kosten der Standortangaben zu regeln.

20. De Commissie zal, als onderdeel van de lopende herziening van het regelgevingskader voor elektronische communicatie[25], een actualisering overwegen van de bepalingen van de Universeledienstenrichtlijn om ervoor te zorgen dat de locatie van de oproeper beschikbaar wordt gesteld voor de nooddiensten, waarbij voorzien wordt in een regeling inzake het aanrekenen van de kosten voor locatie-informatie.


4.5.8 Es muss eine genauere Erfassung erfolgen, damit zuverlässige Angaben zu Anzahl, Art und Ergebnis grenzüberschreitender Projekte gemäß Artikel 7 übermittelt werden können.

4.5.8 Voor het verkrijgen van betrouwbare gegevens over aantal, type en resultaat van de in artikel 7 bedoelde grensoverschrijdende projecten, is een meer accurate vorm van auditing nodig.


Sind Sie damit nicht einverstanden, werden die medizinischen Angaben nicht übermittelt; damit wird jedoch Ihre Überstellung in den zuständigen Staat nicht verhindert.

Indien u daarvoor geen toestemming verleent, mogen uw medische gegevens niet worden doorgegeven, maar dat belet niet dat u zult worden overgedragen aan de verantwoordelijke lidstaat.


Angaben zu an Bord verbleibenden Waren, die ein Risiko, aber keine unmittelbare Gefährdung darstellen, werden an alle Mitgliedstaaten entlang der Route übermittelt, damit die Zollbehörden in den Häfen, in denen Waren entladen werden, die erforderlichen Kontrollen vornehmen können.

Voor de goederen die aan boord blijven en die geen onmiddellijke dreiging vormen, wordt de informatie meegedeeld aan alle andere lidstaten op de route zodat de douaneautoriteiten in de loshavens de nodige controles kunnen verrichten.


Sollte sich ein Unfall ereignen, so muss das entsprechende EU-Land sicherstellen, dass der Anwender die zuständigen Behörden darüber unterrichtet und ihnen die erforderlichen Angaben übermittelt, damit sie die Situation einschätzen und entsprechende Maßnahmen treffen können.

Bij een ongeval dient het betreffende EU-land ervoor te zorgen dat de GGM-gebruiker de bevoegde instanties op de hoogte stelt en de informatie verstrekt die nodig is voor een beoordeling van de situatie en voor het nemen van passende maatregelen.


(3) Auf schriftliche Aufforderung durch die Kommission übermittelt der Mitgliedstaat dieser die in Absatz 1 des vorliegenden Artikels genannten geeigneten Angaben innerhalb von 15 Arbeitstagen nach Eingang der Aufforderung oder innerhalb eines anderen vereinbarten Zeitraums, damit Dokumentenprüfungen oder Vor-Ort-Überprüfungen vorgenommen werden können.

3. Op schriftelijk verzoek van de Commissie verstrekt de lidstaat haar de in lid 1 bedoelde informatie binnen vijftien werkdagen na ontvangst van het verzoek of binnen een andere overeengekomen termijn, zodat documentencontroles of controles ter plaatse kunnen worden verricht.


Auf schriftliche Aufforderung durch die Kommission übermittelt der Mitgliedstaat dieser innerhalb von fünfzehn (15) Arbeitstagen nach Eingang der Aufforderung oder innerhalb eines anderen vereinbarten Zeitraums die einschlägigen Angaben, damit Dokumentenprüfungen oder Vor-Ort-Kontrollen vorgenommen werden können.

Op schriftelijk verzoek van de Commissie verstrekt de lidstaat haar deze informatie binnen vijftien (15) werkdagen na ontvangst van het verzoek of binnen een andere overeengekomen termijn, zodat documentencontroles of controles ter plaatse kunnen worden verricht.


2° der Antragsteller übermittelt der " CWaPE" den Namen und die Angaben der gemäss Artikel 5.2 der Richtlinie 2001/77/EG und Artikel 5.5 der Richtlinie 2004/8/EG zuständigen Einrichtung oder der zuständigen Einrichtung, die aus der Region oder dem Mitgliedstaat stammt, der damit beauftragt ist, das Ausstellen der Gütezeichen zur Herkunftsgarantie in der Region oder dem Mitgliedstaat, aus der bzw. dem der Antrag stammt, zu überwachen;

2° de verzoeker bezorgt de " CWaPE" de naam en de adresgegevens van de bevoegde instantie overeenkomstig artikel 5.2. van Richtlijn 2001/77/EG en artikel 5.5. van Richtlijn 2004/8/EG, of van de bevoegde overheid uit het gewest of de lidstaat belast met het toezicht op de afgifte van de labels van garantie van oorsprong in het gewest of de lidstaat waarvan de aanvraag uitgaat;


Die öffentlichen Dienststellen der Region, die der Region untergeordneten öffentlichen Einrichtungen, die regionalen Einrichtungen öffentlichen Interesses und die regionalen Personen öffentlichen Rechts, die ernsthafte und vernünftig begründete Zweifel über die Übereinstimmung einer Abschrift eines Dokumentes, die ihnen durch eine Drittperson in Durchführung einer dekrets- bzw. verordnungsmässigen Bestimmung übermittelt wird, mit dem Original haben, wenden sich an die Behörde, die das Original des Dokumentes ausgestellt hat, damit sie die Wahrhaftigk ...[+++]

De gewestelijke openbare diensten, de openbare inrichtingen die van het Gewest afhangen, de instellingen van openbaar nut en de publiekrechtelijke gewestelijke personen, die een ernstige en redelijk gegronde twijfel hebben over de conformiteit met het originele document van een afschrift dat hun wordt overgemaakt door een derde overeenkomstig een decretale of reglementaire bepaling, wenden zich tot de overheid die het originele document heeft afgegeven opdat ze van de waarachtigheid van het afschrift van het originele document zou getuigen.


4.5.8 Es muss eine genauere Erfassung erfolgen, damit zuverlässige Angaben zu Anzahl, Art und Ergebnis grenzüberschreitender Projekte gemäß Artikel 7 übermittelt werden können.

4.5.8 Voor het verkrijgen van betrouwbare gegevens over aantal, type en resultaat van de in artikel 7 bedoelde grensoverschrijdende projecten, is een meer accurate vorm van auditing nodig.


w