Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen
Die Russische Föderation
Gemeinsame norwegisch-russische Fischereikommission
In geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben
Krim-Frage
Krim-Konflikt
Krim-Krise
Lage der Krim
Mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen
Mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen
Russisch
Russisch-tschetschenischer Konflikt
Russisch-ukrainische Auseinandersetzung
Russisch-ukrainische Frage
Russisch-ukrainischer Konflikt
Russische Frühsommer-Enzephalitis
Russische Föderation
Russland
Russland-Tschetschenien-Konflikt
Rußland
Schriftstueck mit sachlich falschen Angaben
Schriftstueck mit unzutreffenden Angaben
Tschetschenien-Frage
Tschetschenische Frage
Vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten
Vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

Traduction de «angaben russischer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Krim-Frage [ Krim-Konflikt | Krim-Krise | Lage der Krim | Russisch-ukrainische Auseinandersetzung | Russisch-ukrainische Frage | Russisch-ukrainischer Konflikt ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]

Rusland [ Russische Federatie ]


Angaben über Betreten und Verlassen des Geländes eintragen | Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen

gegevens over vertrekken en aankomsten registreren


mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen | vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten | mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen | vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


Schriftstueck mit sachlich falschen Angaben | Schriftstueck mit unzutreffenden Angaben

document met onjuiste gegevens


in geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben

kwetsbaar commercieel karakter


Russische Frühsommer-Enzephalitis

Russische voorzomer-meningo-encefalitis




gemeinsame norwegisch-russische Fischereikommission

Noors-Russische Visserijcommissie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Eintrag „Tarkhan Ismailovich Gaziev (auch a) Ramzan Oduev, b) Tarkhan Isaevich Gaziev, c) Husan Isaevich Gaziev, d) Umar Sulimov, e) Wainakh, f) Sever, g) Abu Bilalal, h) Abu Yasir, i) Abu Asim, j) Husan); Geburtsdatum: 11.11.1965; Geburtsort: Dorf Bugaroy, Bezirk Itum-Kalinskiy, Republik Tschetschenien, Russische Föderation. Anschrift: a) Arabische Republik Syrien (hielt sich dort im August 2015 auf), b) Irak (anderer möglicher Aufenthaltsort im August 2015); Staatsangehörigkeit: (Nicht als Staatsbürger der Russischen Föderation registriert); Reisepassnummer: 620169661 (russischer Reisepass). Weitere Angaben: ...[+++]

De vermelding „Tarkhan Ismailovich Gaziev (ook bekend als a) Ramzan Oduev, b) Tarkhan Isaevich Gaziev, c) Husan Isaevich Gaziev, d) Umar Sulimov, e) Wainakh, f) Sever, g) Abu Bilalal, h) Abu Yasir, i) Abu Asim, j) Husan); Geboortedatum: 11.11.1965; Geboorteplaats: dorp Bugaroy, District Itum-Kalinskiy, Republiek Tsjetsjenië, Russische Federatie; Adres: a) Syrische Arabische Republiek (situatie augustus 2015), b) Irak (mogelijke alternatieve verblijfplaats, situatie augustus 2015); Nationaliteit: (niet geregistreerd als staatsburger van de Russische Federatie); Paspoortnummer: 620169661 (Russische internationale reispas); Overige in ...[+++]


H. in der Erwägung, dass nach Angaben der NATO russische Kampfeinheiten mit militärischem Gerät die Grenze überschritten haben und in die Ukraine einmarschiert sind und russische Kampfbomber regelmäßig den Luftraum der EU-Mitgliedstaaten verletzen;

H. overwegende dat volgens de NAVO militair materieel en Russische gevechtstroepen de grens zijn overgestoken en Oekraïne zijn binnengekomen, terwijl Russische bommenwerpers regelmatig het luchtruim van de EU-lidstaten schenden;


L. in der Erwägung, dass Russland weiterhin Waffen und weiteres militärisches Material an das syrische Regime verkauft und eine Marinebasis in Syrien unterhält; in der Erwägung, dass in Bezug auf Syrien seitens der EU ein Embargo für militärische Ausrüstung in Kraft ist und dass in Zypern ein russisches Schiff abgefangen wurde und dann nach Angaben der zyprischen Behörden unter Vorspiegelung falscher Tatsachen nach Syrien weiterfuhr; in der Erwägung, dass die Umstände dieses Zwischenfalls vom Amt der Hohen Vertreterin nie offiziell und öffentlich geklärt worden sind;

L. overwegende dat Rusland wapens en ander militair materiaal aan het Syrische regime blijft verkopen en een marinebasis in Syrië heeft; overwegende dat de EU een embargo heeft ingesteld op de levering van militaire uitrusting voor Syrië en dat in Cyprus een Russisch schip is onderschept en vervolgens volgens de Cypriotische autoriteiten onder valse voorwendselen is doorgevaren naar Syrië; overwegende dat de omstandigheden van dit incident nooit formeel en publiek zijn opgehelderd door het bureau van de hoge vertegenwoordiger;


– (EN) Herr Präsident! Nach Angaben russischer Menschenrechtsorganisationen haben die so genannten Wahlen nur auf dem Papier stattgefunden.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, volgens de Russische mensenrechtenorganisaties hebben deze zogenaamde verkiezingen alleen op papier plaatsgevonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident! Nach Angaben russischer Menschenrechtsorganisationen haben die so genannten Wahlen nur auf dem Papier stattgefunden.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, volgens de Russische mensenrechtenorganisaties hebben deze zogenaamde verkiezingen alleen op papier plaatsgevonden.


Klage auf Nichtigerklärung der Entscheidung der Kommission vom 2. September 2008, mit der dem Kläger der Zugang zu bestimmten Angaben in Dokumenten verweigert wird, die den Vertrag „TACIS Service Contract Nr. 98. 0414“ über die Unterstützung bei der Abfassung eines Verwaltungsgesetzbuchs für die Russische Föderation betreffen

Verzoek om nietigverklaring van de beschikking van de Commissie van 2 september 2008 waarbij verzoeker toegang is geweigerd tot bepaalde gegevens die zijn vermeld in documenten betreffende de overeenkomst „TACIS Service Contract No 98.0414” die betrekking heeft op de medewerking aan de opstelling van een administratief wetboek voor de Russische Federatie


Die Angaben lassen ferner den Schluss zu, dass die inländischen Verkaufspreise für russisches Gas nicht einmal die Kosten des Gaslieferanten Gazprom decken.

Volgens beschikbare informatie zouden de gasprijzen op de Russische binnenlandse markt zelfs de kosten van de gasleverancier, Gazprom, niet dekken.


Und schließlich ist anzumerken, dass die verfügbaren Informationen über die Kosten des Erdgasversorgers im Rahmen dieses Verfahrens nicht überprüft werden konnten und die Angaben nicht darauf schließen lassen, dass die inländischen Verkaufspreise für russisches Gas im UZAÜ die Kosten des Gaslieferanten Gazprom deckten.

Tot slot wordt ook opgemerkt dat de beschikbare informatie over de kosten van de gasleverancier in het kader van deze procedure niet kon worden gecontroleerd en dat uit de beschikbare informatie niet blijkt dat de verkoopprijs van Russisch gas op de binnenlandse markt de kosten van de gasleverancier, Gazprom, tijdens het hele NOTVM dekte.


13. Der russische Inlandspass steht nicht mit den ICAO-Empfehlungen im Einklang (er ist nicht gesichert, er ist leicht zu fälschen, die Angaben sind in kyrillischer Schrift); die Benutzung dieser Pässe führt somit dazu, dass die Kontrollverfahren beträchtlich länger dauern.

13. Het Russische interne paspoort voldoet niet aan de aanbevelingen van de ICAO: het is niet beveiligd, het is eenvoudig te vervalsen en de tekst is in het Cyrillisch schrift gesteld.


D. im Bedauern darüber, dass der russische Präsident Putin und die russische Regierung vier Tage lang keine Angaben über den Unfall machten und anschließend viele Tatsachen verschwiegen, wodurch eine internationale Rettungsoperation gefährdet und auch ein falscher Eindruck von der atomaren Bedrohung der Barentssee und ihrer europäischen Nachbarn vermittelt wurde,

D. het betreurende dat de Russische president Putin en de Russische regering het ongeval vier dagen lang hebben doodgezwegen en daarna veel feiten hebben achtergehouden, wat een internationale reddingsoperatie heeft bemoeilijkt en waarbij bovendien een onjuiste voorstelling werd gegeven van de nucleaire bedreiging voor de Barentszzee en de Europese buurlanden,


w