Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen
In geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben
Mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen
Mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen
Schriftstueck mit sachlich falschen Angaben
Schriftstueck mit unzutreffenden Angaben
Unternehmen aus Drittländern
Vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten
Vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

Vertaling van "angaben in drittländern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen | vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten | mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen | vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


Angaben über Betreten und Verlassen des Geländes eintragen | Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen

gegevens over vertrekken en aankomsten registreren


Schriftstueck mit sachlich falschen Angaben | Schriftstueck mit unzutreffenden Angaben

document met onjuiste gegevens


Unternehmen aus Drittländern

onderneming van derde landen


in geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben

kwetsbaar commercieel karakter


Gemeinschaftsrichtlinie über Fleischeinfuhren aus Drittländern

richtlijn van de Gemeenschap inzake de invoer van vlees uit derde landen


grenzüberschreitende Verbringung gefährlicher Abfälle nach Drittländern

grensoverschrijdend vervoer van gevaarlijke afvalstoffen naar derde landen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Schutz sollte Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben aus Drittländern offen stehen, sofern sie auch in ihrem Ursprungsland geschützt sind.

Oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen van derde landen dienen ook voor bescherming in aanmerking te komen, op voorwaarde dat deze namen in het land van oorsprong beschermd zijn.


(2) Bei Weinen mit Ursprung in Drittländern, deren Etiketten andere traditionelle Angaben als die traditionellen Begriffe des Anhangs XII tragen, dürfen diese traditionellen Angaben gemäß den in den betreffenden Drittländern geltenden Vorschriften, einschließlich derjenigen von repräsentativen Berufsorganisationen, auf den Etiketten verwendet werden.

2. Als bij wijnen uit derde landen andere traditionele vermeldingen op het etiket zijn aangebracht dan de traditionele aanduidingen welke in bijlage XII zijn vermeld, mogen die traditionele vermeldingen worden gebruikt volgens de in de betrokken derde landen geldende voorschriften, met inbegrip van de voorschriften van representatieve beroepsorganisaties.


(17) In dieser Verordnung sollte ein Verfahren für die Eintragung, Kontrolle der Einhaltung, Änderung und eventuelle Streichung von geografischen Angaben aus Drittländern und aus der Union festgelegt werden.

(17) In deze verordening moet een procedure voor de registratie, inachtneming, wijziging en eventuele annulering van geografische aanduidingen van derde landen en van de Unie worden vastgesteld.


Der mit dieser Verordnung ab der Eintragung in ein Register gewährte Schutz sollte gleichermaßen auch für Ursprungsbezeichnungen und geografische Angaben aus Drittländern verfügbar sein, die die entsprechenden Kriterien erfüllen und in ihrem Ursprungsland geschützt sind.

De bescherming uit hoofde van deze verordening, die vanaf de registratie wordt geboden, moet eveneens beschikbaar worden gesteld voor oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen van derde landen die aan de desbetreffende criteria voldoen en die bescherming genieten in hun land van oorsprong.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. vertritt die Auffassung, dass die Informations- und Fördermaßnahmen hinsichtlich eines eigenen Schutzsystems für geografische Angaben verstärkt werden müssen; wünscht, dass die Kommission das Konzept der geografischen Angaben in Drittländern weiterhin fördert, insbesondere durch Erhöhung der technischen Unterstützung in Zusammenarbeit mit den europäischen Erzeugern von Produkten mit geografischen Angaben und/oder ihren Vertretungsorganisationen;

49. is van mening dat de voorlichtings- en bevorderingsactiviteiten van het systeem voor sui generis-bescherming van GA moeten worden opgevoerd; wenst dat de Commissie het GA-concept bij derde landen blijft bevorderen, met name middels een fikse uitbreiding van het aantal missies voor technische bijstand in samenwerking met de Europese producenten van GA en/of hun vertegenwoordigende organisaties;


49. vertritt die Auffassung, dass die Informations- und Fördermaßnahmen hinsichtlich eines eigenen Schutzsystems für geografische Angaben verstärkt werden müssen; wünscht, dass die Kommission das Konzept der geografischen Angaben in Drittländern weiterhin fördert, insbesondere durch Erhöhung der technischen Unterstützung in Zusammenarbeit mit den europäischen Erzeugern von Produkten mit geografischen Angaben und/oder ihren Vertretungsorganisationen;

49. is van mening dat de voorlichtings- en bevorderingsactiviteiten van het systeem voor sui generis-bescherming van GA moeten worden opgevoerd; wenst dat de Commissie het GA-concept bij derde landen blijft bevorderen, met name middels een fikse uitbreiding van het aantal missies voor technische bijstand in samenwerking met de Europese producenten van GA en/of hun vertegenwoordigende organisaties;


50. vertritt die Auffassung, dass die Informations- und Fördermaßnahmen hinsichtlich eines eigenen Schutzsystems für geografische Angaben verstärkt werden müssen; wünscht, dass die Kommission das Konzept der geografischen Angaben in Drittländern weiterhin fördert, insbesondere durch Erhöhung der technischen Unterstützung in Zusammenarbeit mit den europäischen Erzeugern von Produkten mit geografischen Angaben und/oder ihren Vertretungsorganisationen;

50. is van mening dat de voorlichtings- en bevorderingsactiviteiten van het systeem voor sui generis-bescherming van GA moeten worden opgevoerd; wenst dat de Commissie het GA-concept bij derde landen blijft bevorderen, met name middels een fikse uitbreiding van het aantal missies voor technische bijstand in samenwerking met de Europese producenten van GA en/of hun vertegenwoordigende organisaties;


47. weist darauf hin, dass einige geografische Angaben in Drittländern systematisch gefälscht werden, was den Ruf und das Image des so geschützten Produkts untergräbt und die Verbraucher in die Irre führt; betont, dass die Sicherstellung des Schutzes einer geografischen Angabe in einem Drittland ein langwieriges und schwieriges Verfahren für Erzeuger ist, da jedes Drittland u. U. sein eigenes spezielles Schutzsystem entwickelt hat; legt der Kommission daher nahe, die für geografische Angaben zuständigen Organisationen technisch und finanziell zu unterstützen, um die Probleme der rechtswidrigen Aneignung leichter lösen zu können;

47. herinnert aan het feit dat sommige geografische aanduidingen systematisch worden nagemaakt in derde landen, hetgeen schadelijk is voor de reputatie en het imago van het GA-product en de consument misleidt; benadrukt dat de procedure ter waarborging van de bescherming van een geografische aanduiding in een derde land voor producenten lang en moeilijk is, aangezien elk derde land zijn eigen specifieke beschermingssysteem heeft ontwikkeld; moedigt de Commissie aan de organisaties die verantwoordelijk zijn voor de geografische aanduidingen technisch en financieel te ondersteunen zodat het gemak ...[+++]


(1) In Anwendung von Anhang VII Abschnitt B Nummer 2 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 kann die Etikettierung von Weinen mit Ursprung in Drittländern (ausgenommen Schaumweine und Schaumweine mit zugesetzter Kohlensäure, aber einschließlich Weine aus überreifen Trauben) und in Drittländern hergestelltem, zum unmittelbaren Verzehr bestimmtem teilweise gegorenem Traubenmost, die den Namen einer geografischen Angabe gemäß Artikel 36 tragen, durch folgende Angaben ergänzt werden:

1. Ter uitvoering van het bepaalde in bijlage VII, deel B, punt 2, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 mag de etikettering van wijn van oorsprong uit een derde land (met uitzondering van mousserende wijn en mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd, maar met inbegrip van wijn die is bereid uit overrijpe druiven) en voor rechtstreekse menselijke consumptie bestemde gedeeltelijk gegiste druivenmost, die zijn bereid in een derde land en die overeenkomstig artikel 36 met de naam van een geografische aanduiding zijn aangeduid, worden aangevuld met de volgende aanduidingen:


(1) In Anwendung von Anhang VII Abschnitt B Nummer 2 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 kann die Etikettierung von Weinen mit Ursprung in Drittländern (ausgenommen Schaumweine, Schaumweine mit zugesetzter Kohlensäure und Perlweine mit zugesetzter Kohlensäure, aber einschließlich Weine aus überreifen Trauben) und in Drittländern hergestelltem, zum unmittelbaren Verzehr bestimmtem teilweise gegorenem Traubenmost, die den Namen einer geografischen Angabe gemäß Artikel 36 tragen, durch folgende Angaben ergänzt werden:

1. Op grond van het bepaalde in bijlage VII, deel B, punt 2, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 mag de etikettering van wijn van oorsprong uit een derde land (met uitzondering van mousserende wijn, mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd, en parelwijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd, maar met inbegrip van wijn die is bereid uit overrijpe druiven) en van voor rechtstreekse menselijke consumptie bestemde gedeeltelijk gegiste druivenmost, die zijn bereid in een derde land en die overeenkomstig artikel 36 met de naam van een geografische aanduiding zijn aangeduid, worden aangevuld met de volgende aanduidingen:


w