Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen
In geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben
Mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen
Mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen
Schriftstueck mit sachlich falschen Angaben
Schriftstueck mit unzutreffenden Angaben
Therapie auf der Grundlage des Glaubens
U.A.w.g.
Um Antwort wird gebeten
Vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten
Vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

Vertaling van "angaben gebeten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen | vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten | mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen | vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


Schriftstueck mit sachlich falschen Angaben | Schriftstueck mit unzutreffenden Angaben

document met onjuiste gegevens


Angaben über Betreten und Verlassen des Geländes eintragen | Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen

gegevens over vertrekken en aankomsten registreren


um Antwort wird gebeten | U.A.w.g. [Abbr.]

Gaarne Antwoord Verwacht | Verzoeke Gaarne Antwoord | G.A.V [Abbr.] | V.G.A. [Abbr.]


Therapie auf der Grundlage des Glaubens | Therapie auf der Grundlage von Glauben und Gebeten(Wunderheilung)

gebedsgenezing


in geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben

kwetsbaar commercieel karakter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit die Kommission über die Notwendigkeit eines Stichprobenverfahrens entscheiden und gegebenenfalls eine Stichprobe bilden konnte, wurden die unabhängigen Einführer gebeten, die in der Einleitungsbekanntmachung spezifizierten Angaben zu übermitteln.

Om te beslissen of een steekproef noodzakelijk was en, zo ja, deze samen te stellen, heeft de Commissie de niet-verbonden importeurs verzocht de in het bericht van opening gevraagde gegevens te verstrekken.


In dem per E-Mail vom 18. Februar 2013 übermittelten Schreiben haben die französischen Behörden, die gebeten wurden, die Einhaltung aller Vorschriften für staatliche Beihilfen nachzuweisen, die für Beihilfen zum Eintritt in den Ruhestand und zur Aufgabe der Tätigkeit anwendbar sind, unter Berücksichtigung ihrer Stellungnahmen nach der Einleitung des in Artikel 108 Absatz 2 AEUV vorgesehenen Verfahrens sowie infolge des Treffens vom 12. Dezember 2012, folgende nähere Angaben gemacht:

De Franse autoriteiten, die verzocht zijn om aan te tonen dat alle regels voor staatssteun die van toepassing zijn op steun voor uittreding en stopzetting van activiteiten, in acht zijn genomen, rekening houdend met hun opmerkingen naar aanleiding van de inleiding van de procedure als bedoeld in artikel 108, lid 2, VWEU en naar aanleiding van de vergadering van 12 december 2012, hebben in de bij e-mail van 18 februari 2013 toegezonden brief de volgende nadere informatie verstrekt.


Projektträger werden gebeten, zusätzlich zu den Angaben auf der CORDIS-Website der Kommission eigene Websites einzurichten. In diesem Zusammenhang unterstützt die Kommission die EuroStemCell-Website[26], auf der verlässliche, unabhängige Informationen und fundiertes Informationsmaterial über Stammzellen und ihre gesellschaftliche Bedeutung bereitgestellt werden.

Er worden niet alleen nadere bijzonderheden over de projecten op de CORDIS-website van de Commissie bekendgemaakt, maar de projecten worden ook aangemoedigd hun eigen websites op te zetten; daarnaast ondersteunt de Commissie de website EuroStemCell[26], die betrouwbare, onafhankelijk informatie over stamcellen en de impact daarvan op de samenleving verstrekt en desbetreffende beproefde onderwijsmiddelen ter beschikking stelt.


Personal der Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR): Es wird um Angaben zum Personalbestand (gesamtes Personal, im Stellenplan vorgesehenes Personal u. a.) – Stellenzahl, Besoldungsgruppe – für die EU-Sonderbeauftragten im Rat 2009 gebeten.

personeel van de speciale vertegenwoordigers van de EU (EUSR): gelieve aan te geven hoeveel personeel (alle personeelsleden, organigram en overigen) – aantal posten, rang – in de Raad in 2009 voor de EUSR werkzaam was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(f) Personal der Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR): Es wird um Angaben zum Personalbestand (gesamtes Personal, im Stellenplan vorgesehenes Personal u. a.) – Stellenzahl, Besoldungsgruppe – für die EU-Sonderbeauftragten im Rat 2009 gebeten.

(f) personeel van de speciale vertegenwoordigers van de EU (EUSR): gelieve aan te geven hoeveel personeel (alle personeelsleden, organigram en overigen) – aantal posten, rang – in de Raad in 2009 voor de EUSR werkzaam was.


Personal der Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR): Es wird um Angaben zum Personalbestand (gesamtes Personal, im Stellenplan vorgesehenes Personal u.a.) – Stellenzahl, Dienstgrad – der EU-Sonderbeauftragten im Rat 2009 gebeten.

personeel van de speciale vertegenwoordigers van de EU (EUSR): Gelieve aan te geven hoeveel personeel (alle personeelsleden, personeelsformatie en overigen) – aantal posten, rang – in de Raad in 2009 voor de EUSR werkzaam was.


(f) Personal der Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR): Es wird um Angaben zum Personalbestand (gesamtes Personal, im Stellenplan vorgesehenes Personal u.a.) – Stellenzahl, Dienstgrad – der EU-Sonderbeauftragten im Rat 2009 gebeten.

(f) personeel van de speciale vertegenwoordigers van de EU (EUSR): Gelieve aan te geven hoeveel personeel (alle personeelsleden, organigram en overigen) – aantal posten, rang – in de Raad in 2009 voor de EUSR werkzaam was.


Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller wird gebeten, die entsprechenden Angaben gemäß der technischen Anlage A1 zu machen.

Beoordeling en toezicht op de naleving van de criteria: de aanvrager moet de relevante informatie overleggen volgens technisch aanhangsel A1.


In Vorbereitung auf die Folgenabschätzung waren die Mitgliedstaaten gebeten worden, Angaben zum Wert der tatsächlichen Mehrwertsteuereinnahmen zu machen, die auf die von Banken und Versicherungsgesellschaften zu tragende nicht erstattungsfähige Vorsteuer zurückzuführen sind, sowie zum Wert von aufgrund der Befreiung dieser Dienstleistungen entgangenen Mehrwertsteuereinnahmen.

Ter voorbereiding van de effectbeoordeling werd aan de lidstaten gevraagd cijfers te overleggen over de waarde van de feitelijk ontvangen BTW die kan worden toegeschreven aan niet-invorderbare BTW die is betaald door financiële dienstverleners en verzekeraars alsook over de waarde van de BTW die zij hebben misgelopen door de vrijstelling van die diensten.


Obwohl die Kommission die Mitgliedstaaten ausdrücklich um Angaben zum Gender-Mainstreaming (entsprechend Artikel 17 Absatz 2 der Richtlinie) gebeten hat, haben nur wenige Mitgliedstaaten geantwortet.

Hoewel de Commissie de lidstaten uitdrukkelijk om informatie over gendermainstreaming (overeenkomstig artikel 17, lid 2, van de richtlijn) had verzocht, hebben niet veel lidstaten hierop gereageerd.


w