Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen
Flugplatzbezogene Anweisungen und Angaben
In geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben
Mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen
Mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen
Schengen-Sekretariat
Schriftstueck mit sachlich falschen Angaben
Schriftstueck mit unzutreffenden Angaben
Sekretariat des Konzertierungsausschusses
Sekretariat des Ministerrats
Sekretariat einer Institution
Streckenbezogene Anweisungen und Angaben
Vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten
Vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

Traduction de «angaben des sekretariats » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen | vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten | mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen | vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


Angaben über Betreten und Verlassen des Geländes eintragen | Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen

gegevens over vertrekken en aankomsten registreren


Schriftstueck mit sachlich falschen Angaben | Schriftstueck mit unzutreffenden Angaben

document met onjuiste gegevens


in geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben

kwetsbaar commercieel karakter




Sekretariat des Konzertierungsausschusses

Secretarie van het Overlegcomi


Sekretariat des Ministerrats

Secretarie van de Ministerraad


flugplatzbezogene Anweisungen und Angaben

aanwijzingen en informatie luchtvaartterreinen


streckenbezogene Anweisungen und Angaben

aanwijzingen en informatie over routes


Sekretariat einer Institution

secretariaat van de instelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Beabsichtigt ein Mitgliedstaat, dem UNFCCC-Sekretariat nach dem 27. Mai ein weiteres Mal sein Inventar vorzulegen, das andere Angaben enthält, als bereits der Kommission übermittelt wurden, so übermittelt der Mitgliedstaat diese Angaben der Kommission spätestens innerhalb einer Woche nach der erneuten Vorlage beim UNFCCC-Sekretariat.

2. Wanneer een lidstaat voornemens is haar inventaris na 27 mei opnieuw bij het secretariaat van het UNFCCC in te dienen waarbij deze andere informatie bevat dan die reeds bij de Commissie is ingediend, dan rapporteert deze lidstaat deze informatie uiterlijk een week na nieuwe indiening bij het secretariaat van het UNFCCC aan de Commissie.


(3) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission die Angaben gemäß Absatz 2 mindestens 15 Tage vor Beginn des Einsatzes nach dem Muster in Anhang V. Die Kommission leitet die Angaben mindestens zehn Tage vor Beginn des Einsatzes an das Sekretariat der ICCAT und den oder die Flaggenstaaten der übrigen am gemeinsamen Fangeinsatz beteiligten Fischereifahrzeuge weiter.

3. Elke lidstaat zendt de in lid 2 bedoelde gegevens ten minste vijftien dagen vóór het begin van de visactie toe aan de Commissie volgens het in bijlage V opgenomen model. De Commissie stuurt deze gegevens ten minste tien dagen vóór het begin van de visactie door aan het ICCAT-secretariaat en de vlaggenstaten van de andere vissersvaartuigen die aan de gezamenlijke visactie deelnemen.


(3) Die Kommission leitet die Angaben nach Absatz 1 jährlich zum 1. März ebenso wie die Angaben nach Absatz 2 an das Sekretariat der ICCAT weiter.

3. De Commissie zendt de in lid 1 bedoelde gegevens door aan het ICCAT-secretariaat tegen 1 maart, alsook de in lid 2 bedoelde gegevens.


Die der Kommission übermittelten Angaben dürfen sich nicht von den dem UNFCCC-Sekretariat übermittelten unterscheiden.

De aan de Commissie gemelde gegevens mogen niet verschillen van de gegevens die aan het secretariaat van het UNFCCC zijn verstrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner gibt das Sekretariat der TUE-Kommission die folgenden Angaben in die ADAMS-Datenbank ein oder veranlasst diese Eingabe gemäß Artikel 4, um die WADA und die anderen Anti-Doping-Organisationen entsprechend zu informieren: 1. die Identität des betreffenden Sportlers, seine Sportdisziplin und der Sportfachverband, bei dem er Mitglied ist, 2. die Bezeichnung des Stoffes und/oder der Methode, die von der TUE-Kommission nach Maßgab ...[+++]

Bovendien voert het secretariaat van de TTN-commissie de volgende gegevens in de ADAMS-databank in of vraagt het secretariaat om die gegevens in de ADAMS-databank in te voeren overeenkomstig artikel 4, om het WADA en de andere antidopingorganisaties te informeren : 1° de identiteit van de betrokken sporter, zijn sportdiscipline en de sportfederatie waarbij hij aangesloten is; 2° de benaming van de stof en/of de methode die door de TTN-commissie overeenkomstig artikel 3, 9°, van het decreet niet als therapeutisch verantwoord wordt beschouwd; 3° de motivering van de beslissing tot weigering, met inbegrip van de redenen in feite en in rec ...[+++]


Im Falle eines technischen Defekts sind diese Meldungen und Angaben dem Sekretariat der NEAFC binnen 24 Stunden nach ihrem Eingang zu übermitteln.

In het geval van een technisch defect dienen de aangiften en de informatie aan het NEAFC-secretariaat te worden bezorgd binnen 24 uur na ontvangst.


Sind endgültige Rechtsvorschriften der Union oder eines Mitgliedstaats aufgrund der Kriterien des Übereinkommens nicht zu notifizieren, sollten dem Sekretariat und anderen Vertragsparteien des Übereinkommens im Interesse eines guten Informationsaustauschs dennoch Angaben über die betreffenden Rechtsvorschriften übermittelt werden.

In gevallen waarin definitieve regelgeving van de Unie of van een lidstaat niet voor kennisgeving in aanmerking komt omdat deze niet aan de in het verdrag neergelegde criteria beantwoordt, dienen in het belang van een uitwisseling van informatie toch gegevens over de regelgeving aan het secretariaat en de andere partijen bij het verdrag te worden meegedeeld.


Im Einklang mit den Angaben des Sekretariats des für die Koordinierung der Arbeit der Institutionen verantwortlichen Ausschusses und in Einigkeit mit der künftigen tschechischen Präsidentschaft wurde beschlossen, dass dieser gemeinsame Standpunkt dem Parlament in den kommenden Tagen, also Anfang Januar, übermittelt werden soll.

Uitgaande van de indicaties die het secretariaat van de bevoegde parlementaire commissie tijdens de coördinatie van de werkzaamheden van de instellingen heeft gegeven en in overleg met het toekomstige Tsjechische voorzitterschap is besloten dit gemeenschappelijk standpunt in de komende dagen, dat wil zeggen begin januari, aan het Parlement voor te leggen.


Dort finden Bürger und Mitglieder alle relevanten Informationen sowie Angaben zu den Ansprechpartnern, wie dem Sekretariat des Ausschusses und den Beratern der Fraktionen, und weitere Angaben.

Op deze website kunnen de burgers en de leden alle relevante informatie vinden, evenals verschillende lijsten met contacten, zoals het secretariaat van de commissie, fractieadviseurs en andere nuttige informatie.


Die Kommission übermittelt diese Angaben dem Sekretariat der IATTC.

De Commissie deelt deze gegevens mee aan het secretariaat van de IATTC.


w