Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angaben tschechischen behörden habe » (Allemand → Néerlandais) :

5. Nach Angaben der tschechischen Behörden habe Herr Ransdorf am 8. Juni 2007 einen Personenkraftwagen gesteuert und in Prag 6 auf einem gekennzeichneten Fußgängerüberweg eine Fußgängerin erfasst und verletzt, die Verletzungen erlitten habe, die eine Körperverletzung darstellten.

2. Volgens de Tsjechische autoriteiten heeft Miloslav Ransdorf op 8 juni 2007, rijdende met zijn particuliere auto in Praag 6, op een oversteekplaats voor voetgangers een vrouwelijke voetganger geraakt, die daardoor lichamelijk letsel opliep.


2. Nach Angaben der tschechischen Behörden habe Herr Ransdorf am 8. Juni 2007 einen Personenkraftwagen gesteuert und in Prag 6 auf einem gekennzeichneten Fußgängerüberweg eine Fußgängerin erfasst und verletzt, die Verletzungen erlitten habe, die eine Körperverletzung darstellten.

2. Volgens de Tsjechische autoriteiten bestuurde Miloslav Ransdorf op 8 juni 2007 een privéwagen in Praag 6, toen hij op een oversteekplaats voor voetgangers een vrouwelijke voetganger raakte en verwondde, waarbij deze als lichamelijk letsel te kwalificeren verwondingen opliep.


Ich habe Kommissar Barrot gebeten, diese Angelegenheit dringend mit den tschechischen Behörden zu diskutieren und weiß, dass gestern das erste Treffen zwischen Beamten der Kommission und Beamten des tschechischen Außenministeriums in Brüssel stattfand.

Ik heb commissaris Barrot gevraagd om deze kwestie dringend met Tsjechische functionarissen te bespreken, en ik begrijp dat de eerste bijeenkomst tussen functionarissen van de Commissie en functionarissen van het Tsjechische ministerie van Buitenlandse Zaken gisteren in Brussel heeft plaatsgevonden.


Ich habe Kommissar Barrot gebeten, diese Angelegenheit dringend mit den tschechischen Behörden zu diskutieren und weiß, dass gestern das erste Treffen zwischen Beamten der Kommission und Beamten des tschechischen Außenministeriums in Brüssel stattfand.

Ik heb commissaris Barrot gevraagd om deze kwestie dringend met Tsjechische functionarissen te bespreken, en ik begrijp dat de eerste bijeenkomst tussen functionarissen van de Commissie en functionarissen van het Tsjechische ministerie van Buitenlandse Zaken gisteren in Brussel heeft plaatsgevonden.


Das Landgericht Gießen, das als Berufungsinstanz mit der Sache befasst ist, möchte vom Gerichtshof wissen, ob die deutschen Behörden unter Umständen wie denen des Ausgangsverfahrens dem in der Tschechischen Republik ausgestellten Führerschein die Anerkennung mit der Begründung versagen können, dass dem Betroffenen die erstmalige Ausstellung eines Führerscheins in Deutschland verweigert worden sei oder dass er zum Zeitpunkt der Ausstellung des Führerscheins nicht die Voraussetzung eines Wohnsitzes in der Tschechischen Republi ...[+++]

Het Landgericht Gießen (regionaal gerechtshof Gießen, Duitsland), waarbij de zaak in hoger beroep aanhangig is, wenst van het Hof van Justitie in wezen te vernemen of in omstandigheden zoals die van het onderhavige geval de Duitse autoriteiten mogen weigeren het in de Tsjechische Republiek afgegeven rijbewijs te erkennen op grond dat de betrokkene in Duitsland de afgifte van een eerste rijbewijs is geweigerd of op grond dat hij bij de afgifte van het rijbewijs niet voldeed aan de voorwaarden van verblijf in de Tsjechische Republiek.


Nach den jüngsten vorliegenden Informationen wurde die Versorgerwechselrate in der Tschechischen Republik als hoch (23) eingestuft, und den neuesten Angaben (Antwortschreiben der tschechischen Behörden vom 9. Oktober) zufolge hat fast jeder zweite Kunde im Großkundensegment seit der Öffnung des Strommarktes den Stromversorger gewechselt.

In de meest recente informatie zijn de overstappercentages in Tsjechië als „hoog” aangemerkt (23) en volgens de meest recente informatie van de Tsjechische autoriteiten in hun antwoord van 9 oktober is „sinds de openstelling van de elektriciteitsmarkt bijna 50 % van de grote afnemers gewisseld van elektriciteitsleverancier”.


Den Angaben der tschechischen Behörden zufolge handelt es sich bei der Konzession um eine von den Behörden ausgestellte Genehmigung zum Betrieb eines öffentlichen Linienverkehrsdienstes.

Volgens de Tsjechische autoriteiten houdt de vergunning in dat de autoriteiten toestemming verlenen om een reguliere openbaarvervoerdienst te exploiteren.


Mit denjenigen Betreibern, die den Höchstpreis von 26 CZK/km für die Erbringung der öffentlichen Verkehrsdienste akzeptierten, wurden Verträge geschlossen. Nach Angaben der tschechischen Behörden konnte ein gut geführtes und gut ausgerüstetes Unternehmen mit Kosten in Höhe von 23 959 CZK/km einen Gewinn in Höhe von 2 041 CZK/km erzielen. Die Kosten von 23 959 CZK/km wurden auf der Grundlage statistischer Erhebungen ermittelt, die gemäß dem Gesetz Nr. 89/1995 Slg. zum staatlichen Statistikdienst durchgeführt wurden.

Er werden contracten gesloten met die vervoerders die instemden met een vergoeding van maximaal 26 CZK per kilometer voor de verlening van de vervoerdiensten. Volgens de Tsjechische autoriteiten zou een goed beheerde en behoorlijk uitgeruste maatschappij met een kostprijs van 23 959 CZK per kilometer dan 2 041 CZK per kilometer winst maken. De kostprijs van 23 959 CZK per kilometer was ontleend aan statistisch onderzoek dat was uitgevoerd in overeenstemming met Wet nr. 89/1995 Coll. inzake de Overheidsdienst statistieken.


Den tschechischen Behörden zufolge gelangte man zu der Einschätzung, dass der Beschwerdeführer die Auswahlkriterien nur teilweise erfüllte, da er keine genauen Angaben zum Preis seiner Beförderungsdienste gemacht hatte.

Volgens de Tsjechische autoriteiten werd de aanklager geacht slechts ten dele te voldoen aan de selectiecriteria, aangezien hij de prijs van zijn dienstverlening niet duidelijk had gespecificeerd.


Ich habe Berichte gehört, wonach für bestimmte Bereiche in den Beitrittsländern – im tschechischen Bankensektor beispielsweise – die im Anzeiger für staatliche Beihilfen enthaltenen Angaben über die Aufwendungen nicht richtig sind und nach oben korrigiert werden müssen.

Mij zijn berichten ter ore gekomen dat in bepaalde sectoren in de toetredende landen, bijvoorbeeld in de bankensector in Tsjechië, de niveaus van staatssteun zoals opgenomen in het state aid scorebord niet correct zijn en naar boven bijgesteld zouden moeten worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angaben tschechischen behörden habe' ->

Date index: 2022-09-22
w