Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen
Berücksichtigt werden
Berücksichtigter Submittent
Doppelt berücksichtigte Einnahmen
In geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben
Mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen
Mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen
Schriftstueck mit sachlich falschen Angaben
Schriftstueck mit unzutreffenden Angaben
Vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten
Vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

Traduction de «angaben berücksichtigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doppelt berücksichtigte Einnahmen | Einkünfte, die steuerlich doppelt berücksichtigt werden

dubbel in aanmerking genomen inkomsten






Schriftstueck mit sachlich falschen Angaben | Schriftstueck mit unzutreffenden Angaben

document met onjuiste gegevens


mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen | vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten | mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen | vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


Angaben über Betreten und Verlassen des Geländes eintragen | Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen

gegevens over vertrekken en aankomsten registreren


Teile von abzugsfähigen Tagen werden nicht berücksichtigt

gedeelten van af te trekken dagen worden verwaarloosd


in geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben

kwetsbaar commercieel karakter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass das Gemeindekollegium von Walhain in seinem im Rahmen der öffentlichen Untersuchung abgegebenen Gutachten vom 17. Februar 2010 angibt, dass die Hypothese der Strecke Nr. 1 vom Umweltverträglichkeitsprüfer nicht berücksichtigt wurde und dass die Tabelle der Umweltverträglichkeitsprüfung fehlende oder falsche Angaben enthält;

Overwegende dat het gemeentecollege van Walhain, in zijn advies van 17 februari 2010 uitgebracht in het kader van het openbaar onderzoek, erop wijst dat de hypothese van het traject nr. 1 niet in aanmerking is genomen door de auteur van het effectonderzoek en dat de tabel van het effectonderzoek bovendien leemtes of fouten bevat;


1° eine einzige Grundbescheinigung, durch welche die Einrichtung die Angaben mitteilt, die nachweisen, dass der Anleihevertrag zwecks der Anwendung der Artikel 145 bis 145 des vorgenannten Gesetzbuches berücksichtigt werden kann;

1° een eenmalig basisattest waarbij de instelling de elementen mededeelt die aantonen dat het leningscontract in aanmerking kan komen voor de toepassing van de artikelen 145 tot 145 van voornoemd Wetboek;


1° eine einzige Grundbescheinigung, durch welche der Versicherer die Angaben mitteilt, die nachweisen, dass der Lebensversicherungsvertrag zwecks der Anwendung der Artikel 145 bis 145 des vorgenannten Gesetzbuches berücksichtigt werden kann;

1° een eenmalig basisattest waarbij de instelling de elementen mededeelt die aantonen dat het levensverzekeringscontract in aanmerking kan komen voor de toepassing van de artikelen 145 tot 145 van voornoemd Wetboek;


Mit den ausgewählten Programmen wird eine breite Produktpalette abgedeckt; besonders berücksichtigt wurden dabei die Erzeugnisse, die von den jüngsten Absatzschwierigkeiten betroffen waren, so z. B. Milchprodukte, aber auch Fleisch, frisches und verarbeitetes Obst und Gemüse, Qualitätserzeugnisse (d. h. Erzeugnisse, die nach einer der drei Regelungen für geografische Angaben geschützt sind) sowie Olivenöl und Erzeugnisse der ökologischen Landwirtschaft.

De geselecteerde programma’s hebben betrekking op een breed scala aan productcategorieën, met name die welke door de recente marktmoeilijkheden zijn getroffen, zoals zuivelproducten, maar ook vlees, verse en verwerkte groenten en fruit, kwaliteitsproducten (namelijk die welke in het kader van de drie EU-regelingen voor geografische aanduidingen zijn beschermd), olijfolie en biologische producten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Zwecke der Registrierung einer geplanten Bürgerinitiative gemäß Artikel 4 werden von der Kommission nur die Angaben berücksichtigt, die die sieben zur Einhaltung der in Absatz 1 dieses Artikels und in diesem Absatz genannten Anforderungen erforderlichen Mitglieder des Bürgerausschusses betreffen.

Voor het doel van het registreren van een voorgesteld burgerinitiatief in overeenstemming met artikel 4, houdt de Commissie uitsluitend rekening met de informatie betreffende de zeven leden van het comité die nodig zijn om aan de in het eerste lid van dit artikel en in dit lid bepaalde vereisten te voldoen.


Fehlende Angaben in der Werbung für Verbraucherkredite: Auf 258 der überprüften Websites (46 %) enthielt die Werbung nicht alle gemäß der Verbraucherkreditrichtlinie obligatorischen Angaben, z. B. die Angabe des effektiven Jahreszinses, die für einen Vergleich verschiedener Angebote unerlässlich ist, Angaben dazu, ob eventuell verpflichtende Nebendienstleistungen (z. B. eine Versicherung) bei den angegebenen Gesamtkosten bereits berücksichtigt wurden, oder Angaben über die Kreditlaufzeit.

Ontbrekende informatie in reclame voor consumentenkrediet: Op 258 (46% van de gecontroleerde) websites bevatte de reclame niet alle door de richtlijn consumentenkrediet vereiste standaardinformatie, d.w.z. i) het jaarlijks kostenpercentage (JKP), wat absoluut noodzakelijk is om offertes te vergelijken, ii) informatie over de vraag of kosten voor bijkomende diensten (bijv. verzekering) in de totale kosten inbegrepen waren, of iii) de looptijd van de kredietovereenkomst;


(2) Die gemäß Anhang XVI übermittelten, zur Veröffentlichung bestimmten Angaben sind gemäß Anhang XX zu veröffentlichen. Dabei berücksichtigt die Kommission alle in geschäftlicher Hinsicht sensiblen Angaben, auf die die Auftraggeber bei der Übermittlung der Angaben über die Anzahl der eingegangenen Angebote, die Identität der Wirtschaftsteilnehmer und die Preise hinweisen.

2. De overeenkomstig bijlage XVI verstrekte en voor bekendmaking bestemde gegevens, moeten overeenkomstig bijlage XX worden bekendgemaakt. In dit verband eerbiedigt de Commissie het gevoelige commerciële karakter, betreffende het aantal inschrijvingen, de identiteit van de ondernemers en de prijzen, waarop de aanbestedende diensten bij de verstrekking van deze gegevens wijzen.


Die Kommission berücksichtigt dies, indem sie ein realistisches, progressives Vorgehen und die Ausstellung einer Karte mit sichtbaren Angaben (mit einem Chip für Länder, die die Interoperabilität ihrer Systeme ausbauen möchten) als ersten Schritt vorschlägt.

De Commissie houdt daar rekening mee en stelt een realistische geleidelijke invoering voor waarbij de kaart bij wijze van eerste stap wordt uitgegeven in een formaat dat met het blote oog kan worden gelezen (en dat ook voorzien is van een chip voor landen die de interoperabiliteit van hun systemen verder wensen te ontwikkelen).


Damit die Bemerkungen des Rechnungshofs in seinen Sonderberichten besser berücksichtigt werden können, werden - übrigens entsprechend den Schlußfolgerungen des ECOFIN-Rates vom 11. Juli 1994 - die Ausschüsse und Gruppen des Rates, die für die in diesen Berichten behandelten Bereiche zuständig sind, ersucht, künftig diese Sonderberichte zu prüfen und dem Ausschuß der Ständigen Vertreter innerhalb von drei Monaten nach der Übermittlung des Sonderberichts durch den Rechnungshof an den Rat die Ergebnisse ihrer Prüfung vorzulegen, einschließlich der Vorschläge, die genaue Angaben hinsichtl ...[+++]

Teneinde ervoor te zorgen dat met de opmerkingen in de speciale verslagen van de Rekenkamer beter rekening wordt gehouden, wordt de comités en werkgroepen van de Raad die op de betrokken sectoren moeten toezien mede overeenkomstig de conclusies van de Raad Ecofin van 11 juli 1994, verzocht in de toekomst die speciale verslagen te bespreken en aan het Comité van Permanente Vertegenwoordigers de resultaten daarvan voor te leggen alsmede voorstellen voor concrete maatregelen, in voorkomend geval vergezeld van het tijdschema, die moeten worden genomen binnen drie maanden nadat de Rekenkamer het speciale verslag aan de Raad heeft toegezonden.


Die italienische Regierung hat trotz wiederholter Aufforderung durch die Kommission keine Angaben dazu vorgelegt, wer die subventionierten Strecken bedienen darf. Die Kommission vermutet, daß nur in Italien beheimatete Unternehmen berücksichtigt werden, was eine weitere Wettbewerbsverfälschung darstellen würde.

De Italiaanse regering heeft ondanks herhaalde verzoeken van de Commissie geweigerd bijzonderheden te verstrekken over de vraag wie de gesubsidieerde routes mag exploiteren en de Commissie vreest dat dit beperkt zal blijven tot maatschappijen die een vergunning hebben van de Italiaanse overheid, hetgeen ook op concurrentievervalsing neerkomt.


w