Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen
Berechneter Umfang
Fremdvergleichspreis
In geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben
Mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen
Mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen
Schriftstueck mit sachlich falschen Angaben
Schriftstueck mit unzutreffenden Angaben
Vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten
Vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

Traduction de «angaben berechnet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen | vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten | mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen | vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


Schriftstueck mit sachlich falschen Angaben | Schriftstueck mit unzutreffenden Angaben

document met onjuiste gegevens


Angaben über Betreten und Verlassen des Geländes eintragen | Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen

gegevens over vertrekken en aankomsten registreren


Fremdvergleichspreis | Preis, der zwischen unabhängigen, selbständig handelnden Unternehmen berechnet wird

Arm's-lengthprijs | prijs die wordt toegepast onder voorwaarden van vrije concurrentie | prijsstelling at arm's length




in geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben

kwetsbaar commercieel karakter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. wird unter Berücksichtigung der in Artikel 4 § 1 Absatz 1 Nr. 1 erwähnten Angaben berechnet, ungeachtet der Wahl des in diesem Artikel erwähnten Statuts ».

4° wordt berekend op grond van de gegevens bedoeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 1°, ongeacht de in dat artikel bedoelde statuutkeuze ».


Vor ihrer Abänderung durch den fraglichen Artikel 29 des Gesetzes vom 21. Dezember 2013 bestimmte Nr. 4 dieses Artikels, dass das Wartegehalt während eines solchen Urlaubs « unter Berücksichtigung der in Artikel 4 § 1 Absatz 1 Nr. 1 [des Gesetzes vom 27. Dezember 2000] erwähnten Angaben berechnet » wird, d.h. « das Besoldungsstatut, mit Ausnahme der vom König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass festgelegten Zulagen, Entschädigungen, Prämien, anderen zusätzlichen Vergütungen und Naturalbezüge ».

Het 4° van dat artikel, vóór de wijziging ervan bij het in het geding zijnde artikel 29 van de wet van 21 december 2013, bepaalde dat het wachtgeld gedurende zulk een verlof wordt « berekend op grond van de gegevens bedoeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 1°, » van de wet van 27 december 2000, namelijk « het geldelijk statuut met uitzondering van de door de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit bepaalde toelagen, vergoedingen, premies, andere aanvullende retributies en voordelen in natura ».


Nach dieser Änderung bestimmt Artikel 44 Nr. 4: « [das Wartegehalt] wird unter Berücksichtigung der in Artikel 4 § 1 Absatz 1 Nr. 1 erwähnten Angaben berechnet, ungeachtet der Wahl des in diesem Artikel erwähnten Statuts ».

Na die wijziging bepaalt artikel 44, 4° : « [het wachtgeld] wordt berekend op grond van de gegevens bedoeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 1°, ongeacht de in dat artikel bedoelde statuutkeuze ».


Dieser Tierbesatz wird unter Berücksichtigung der den folgenden Elementen entsprechenden Angaben berechnet:

De bezetting wordt vastgesteld op grond van de gegevens die met de volgende elementen overeenstemmen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Die Erhebung von Gebühren gemäß Absatz 2 erfolgt unbeschadet der Erhebung der in Artikel 3c Absatz 1 genannten Gebühren, die von den Mitgliedstaaten gegebenenfalls für die Bereitstellung von Urkunden und Angaben berechnet werden.

4. Eventueel overeenkomstig lid 2 in rekening gebrachte vergoedingen laten de eventueel door lidstaten aangerekende vergoedingen voor verkrijging van akten en gegevens als bedoeld in artikel 3 quater, lid 1, onverlet.


Art. 24 - § 1. Für jede Kategorie energieeffizienter Bauarbeiten, mit Ausnahme der Ersetzung von wenig effizienten Fensterscheiben, und für die Durchführung eines Energieaudits wird der Betrag des Zuschusses gemäss dem Ministerialerlass vom 22. März 2010 über die Modalitäten und das Verfahren zur Gewährung der Prämien zur Förderung der rationellen Energienutzung und unter Vorbehalt der nachstehend festgelegten Abweichungen und Angaben berechnet.

Art. 24. § 1. Voor elke categorie van werken i.v.m. energieprestatie, behalve de vervanging van laag renderend glaswerk, en voor de uitvoering van een energie-audit wordt het bedrag van de toelage berekend overeenkomstig het ministerieel besluit van 22 maart 2010 betreffende de modaliteiten en de procedure voor de toekenning van premies ter bevordering van rationeel energiegebruik, onder voorbehoud van de onderstaande definities en nadere bepalingen.


(4) Die Erhebung von Gebühren gemäß Absatz 2 erfolgt unbeschadet der Erhebung der in Artikel 3c Absatz 1 genannten Gebühren, die von den Mitgliedstaaten gegebenenfalls für die Bereitstellung von Urkunden und Angaben berechnet werden.

4. Eventueel overeenkomstig lid 2 in rekening gebrachte vergoedingen laten de eventueel door lidstaten aangerekende vergoedingen voor verkrijging van akten en gegevens als bedoeld in artikel 3 quater, lid 1, onverlet.


Zur wirksamen Bewertung dieser Risiken ist die Kommission verpflichtet, harmonisierte Indikatoren zu erarbeiten, die auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten erhobenen statistischen Angaben berechnet werden.

Om de risico's doelmatig te kunnen evalueren moet de Commissie indicatoren formuleren op basis van statistische gegevens van de lidstaten.


(1) Die in der Entscheidung 98/121/EG der Kommission vom 16. Dezember 1997 zur Genehmigung des Mehrjährigen Ausrichtungsprogramms für die Fischereiflotte der Niederlande für die Zeit vom 1. Januar 1997 bis 31. Dezember 2001(3) festgelegten Ziele wurden anhand der damals verfügbaren Angaben berechnet.

(1) De doelstellingen die zijn vastgesteld bij Beschikking 98/121/EG van de Commissie van 16 december 1997 houdende goedkeuring van het meerjarig oriëntatieprogramma voor de vissersvloot van Nederland voor de periode van 1 januari 1997 tot en met 31 december 2001(3) zijn berekend op basis van de toen beschikbare informatie.


Zur wirksamen Bewertung dieser Risiken ist die Kommission verpflichtet, harmonisierte Indikatoren zu erarbeiten, die auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten erhobenen statistischen Angaben berechnet werden.

Om de risico's doelmatig te kunnen evalueren moet de Commissie indicatoren formuleren op basis van statistische gegevens van de lidstaten.


w