Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOC kontrollierte Ursprungsbezeichnung
AOP geschützte Ursprungsbezeichnung
Angabe
Angabe über den Nährwert
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
G.g.A
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Gemeinsame Angabe
IGP geschützte geographische Angabe
Nährwertbezogene Angabe
Ursprungsbezeichnung
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet

Traduction de «angabe des spezifischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwi ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


eine Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie verbuchen | Verbuchung einer Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie

aanwijzen van een uitgave op een specifiek begrotingsonderdeel | aanwijzen van een uitgave op een specifieke begrotingslijn


Angabe über den Nährwert | nährwertbezogene Angabe

bewering inzake de voedingswaarde | bewering omtrent de eigenschap van levensmiddelen


Beratender Ausschuss für Pflegeerbringung bei chronischen Krankheiten und spezifischen Pathologien

Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]






Ursprungsbezeichnung [ AOC kontrollierte Ursprungsbezeichnung | AOP geschützte Ursprungsbezeichnung | g.g.A | IGP geschützte geographische Angabe ]

aanduiding van herkomst [ BBO | beschermde benaming van oorsprong | beschermde geografische aanduiding | beschermde oorsprongsbenaming | BGA | BOB | certificaat van herkomst | gecontroleerde oorsprongsbenaming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.3. Der Angabe des spezifischen Primärenergieverbrauchs wird das Kürzel " E : " vorangestellt, auf das die Einheit " kWh/m|F2.Jahr" folgt.

1.3. De vermelding van het specifieke primaire energieverbruik wordt voorafgegaan door het kengetal " Espec :" en gevolgd door de bewoordingen " kWh/m|F2.per jaar" .


Das Lastenheft genügt folgenden Anforderungen: 1° aus den Angaben des Lastenheftes, aus denen sich der Zusammenhang ergibt, geht hervor, inwiefern sich die Merkmale des bestimmten geografischen Gebiets auf das Enderzeugnis auswirken; 2° für eine Ursprungsbezeichnung enthält die im Lastenheft angeführte Angabe "Zusammenhang": a) Angaben zu dem geografischen Gebiet, die für den Zusammenhang von Bedeutung sind, einschließlich der natürlichen und menschlichen Faktoren; b) Angaben zur Qualität oder zu den Eigenschaften des Erzeugnisses, ...[+++]

Het productdossier voldoet aan de volgende voorwaarden : 1° met de gegevens van het productdossier over het verband wordt gepreciseerd in welke mate de kenmerken van het afgebakende geografische gebied het eindproduct beïnvloeden; 2 ° voor een oorsprongsbenaming omvat het in het productdossier vermelde "verband" de volgende gegevens : a) relevante bijzonderheden over het geografische gebied, en met name natuurlijke en menselijke factoren; b) bijzonderheden over de kwaliteit of de kenmerken van het product die hoofdzakelijk of uitsluitend toe te schrijven zijn aan de geografische omgeving; c) een beschrijving van de causale interactie ...[+++]


"Öl", ergänzt entweder durch das Adjektiv "tierisch" (oder die Angabe der spezifischen tierischen Herkunft), oder gegebenenfalls durch die Angabe der spezifischen pflanzlichen Herkunft.

"Olie", nader omschreven met ofwel het adjectief "dierlijke" (of de vermelding van de specifieke dierlijke oorsprong), ofwel, al naar het geval, de vermelding van de specifieke plantaardige oorsprong.


„Öl“, ergänzt entweder durch das Adjektiv „tierisch“ (oder die Angabe der spezifischen tierischen Herkunft) oder durch die Angabe der spezifischen pflanzlichen Herkunft.

„Olie”, nader omschreven met hetzij het adjectief 'dierlijke' (of de vermelding van de specifieke dierlijke oorsprong) , hetzij, naargelang het geval, de vermelding van de specifieke plantaardige oorsprong.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Öl“, ergänzt entweder durch das Adjektiv „tierisch“ (oder die Angabe der spezifischen tierischen Herkunft) oder durch die Angabe der spezifischen pflanzlichen Herkunft.

„Olie”, nader omschreven met hetzij het adjectief 'dierlijke' (of de vermelding van de specifieke dierlijke oorsprong) , hetzij, naargelang het geval, de vermelding van de specifieke plantaardige oorsprong.


Im Falle von Vermehrungsmaterial oder Pflanzen von Obstarten einer genetisch veränderten Sorte enthält jedes Etikett und jedes amtliche oder sonstige Begleitpapier, das nach den Bestimmungen des vorliegenden Erlasses an diesem Material befestigt ist bzw. dieser beiliegt, einen klaren Hinweis darauf, dass es sich um eine genetisch veränderte Sorte handelt, sowie die Angabe der spezifischen Erkennungsmarker der genetisch veränderten Organismen.

In het geval van teeltmateriaal of van een fruitgewas van een genetisch gemodificeerd ras moet op alle op het teeltmateriaal aangebrachte etiketten en op de bij het teeltmateriaal gevoegde begeleidende documenten in het kader van dit decreet, officieel of niet-officieel, duidelijk worden vermeld dat het een genetisch gemodificeerd ras betreft en moeten de eenduidige identificatienummers van de genetische wijzigingen vermeld worden.


1° Name der verwendeten Art und Sorte sowie Angabe des spezifischen Erkennungsmarkers der genetischen Veränderung;

1° de naam van het soort en van de gebruikte variëteit alsmede de vermelding van het eenduidig identificatienummer van de genetische modificatie;


Die derzeitige Abfassung dieses Absatzes ist außerdem nicht stimmig, da es zunächst heißt, dass die Angabe des spezifischen Codes für die GVO durch eine Erklärung des Importeurs ersetzt werden kann, am Ende des Absatzes jedoch gesagt wird, dass diese spezifischen Codes in der Erklärung anzugeben sind.

Bovendien is de huidige alínea niet coherent, omdat allereerst gesteld wordt dat de aangifte van de invoerder de vermelding van een specifieke code voor het GGO kan vervangen, en daarna vermeld wordt dat deze aangifte diezelfde specifieke codes moet preciseren.


In diesen Informationen ist die Beteiligung der Europäischen Union angemessen darzustellen. Auch müssen die Mitteilungen einen Überblick über die Aufgaben des jeweiligen Fonds unter Angabe der spezifischen Prioritäten für die betreffenden Interventionen gemäß Ziffer 3.2.2.1 geben.

In die informatie moet de deelname van de Europese Unie naar behoren worden aangegeven en duidelijk aan de taak van elk fonds worden gerefereerd door de voor de betrokken bijstandsmaatregel specifieke prioriteiten overeenkomstig punt 3.2.1.1 aan te geven.


8. Abweichend von Artikel 5c Absatz 3 der Richtlinie 79/373/EWG können bei der Angabe der Ausgangserzeugnisse jeweils mehrere Ausgangserzeugnisse in Kategorien zusammengefasst werden, auch wenn die Angabe der spezifischen Namen bestimmter Ausgangserzeugnisse als Nachweis der ernährungsphysiologischen Eigenschaften des Futtermittels erforderlich ist.

8. niettegenstaande de bepalingen van artikel 5 quater, lid 3, van Richtlijn 79/373/EEG mogen de ingrediënten worden vermeld als categorieën waarin verscheidene ingrediënten worden gegroepeerd, zelfs wanneer de vermelding van bepaalde ingrediënten met hun specifieke naam vereist is ter staving van de voedingskenmerken van het voeder.


w