Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angabe bezeichnet werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Ferrit zeigt Unterkorngrenzen, die als Aderung bezeichnet werden

het ferriet vertoont een substructuur die adering wordt genoemd


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher ist es aus Gründen der Transparenz und des Verbraucherschutzes, aber auch um die europäischen Hersteller zu schützen, notwendig, dass Waren, die aus Drittländern eingeführt werden, auch unter Angabe ihres Ursprungslandes korrekt als solche bezeichnet werden.

Het is daarom met het oog op transparantie en consumentenbescherming, maar ook met het oog op de bescherming van de Europese producenten, van groot belang dat van goederen die uit derde landen geïmporteerd worden duidelijk is waar zij vandaan komen, door de aanduiding van het land van oorsprong.


Daher ist es aus Gründen der Transparenz und des Verbraucherschutzes, aber auch um die europäischen Hersteller zu schützen, notwendig, dass Waren, die aus Drittländern eingeführt werden, auch unter Angabe ihres Ursprungslandes korrekt als solche bezeichnet werden.

Het is daarom met het oog op transparantie en consumentenbescherming, maar ook met het oog op de bescherming van de Europese producenten, van groot belang dat van goederen die uit derde landen geïmporteerd worden duidelijk is waar zij vandaan komen, door de aanduiding van het land van oorsprong.


7. STELLT mit Besorgnis FEST, dass der Anteil der Länder mit niedrigem Einkommen und der am wenigsten entwickelten Länder an der Entwicklungshilfe der Gemeinschaft, der von 32 % im Jahr 2000 auf 44 % im Jahr 2003 angestiegen war, 2004 um 0,8 % zurückgegangen ist, obwohl die Mittel, die im Jahr 2004 an diese Länder geflossen sind, um 10 % zugenommen haben; ERINNERT DARAN, dass er im November 2004 hervorgehoben hat, dass ein Weg gefunden werden müsse, um die Bemühungen verstärkt auf die Ärmsten auszurichten, und zwar speziell in Afrika, und ERSUCHT die Kommission, im nächsten Jahresbericht eine detailliertere Aufschlüsselung der Zahlungen ...[+++]

7. NEEMT er met bezorgdheid KENNIS VAN dat, ondanks een toename met 10% in 2004 van de bedragen voor lage-inkomenslanden en minst ontwikkelde landen, het aandeel van deze bedragen in de communautaire ontwikkelingshulp, na een stijging van 32% in 2000 tot 44% in 2003, in 2004 met 0,8% is teruggevallen. HERINNERT ERAAN dat hij in november 2004 heeft benadrukt dat middelen moeten worden gevonden om meer de nadruk te leggen op de allerarmste landen, met bijzondere aandacht voor Afrika; en VERZOEKT de Commissie om in het volgende jaarverslag meer gedetailleerd aan te geven hoe betalingen worden verdeeld over de verschillende inkomensgroepen ...[+++]


Dem Antrag ist eine technische Unterlage beizufügen, in der die Spezifikationen angegeben sind, denen die Spirituose entsprechen muss, um mit der geschützten geografischen Angabe bezeichnet werden zu können.

De aanvraag moet een technisch dossier bevatten dat de specificaties vermeldt waaraan de betrokken drank moet voldoen om te kunnen worden aangeduid door de beschermde geografische aanduiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) In Anwendung von Anhang VII Abschnitt A Nummer 4 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 können in der Gemeinschaft hergestellte Likörweine und Perlweine mit einer geografischen Angabe bezeichnet werden.

3. Ter uitvoering van bijlage VII, deel A, punt 4, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 mag in de Gemeenschap geproduceerde likeurwijn en parelwijn worden omschreven met een geografische aanduiding.


(2) Bis zum Ablauf des in Absatz 1 genannten Zeitraums von fünf Jahren hat kein nachfolgender Antragsteller das Recht, sich auf von einem vorangegangenen Antragsteller als geschützt bezeichnete Daten zu beziehen, sofern und solange die Kommission nicht darüber entscheidet, ob eine Angabe ohne die von dem vorangegangenen Antragsteller als geschützt bezeichneten Daten in die in Artikel 14 oder gegebenenfalls in Artikel 13 vorgesehene Liste aufgenommen werden könnte od ...[+++]

2. Tot het eind van de in lid 1 bedoelde periode van vijf jaar hebben latere aanvragers niet het recht om te verwijzen naar gegevens waarvan een eerdere aanvrager heeft aangegeven dat zij door eigendomsrechten zijn beschermd, behalve indien de Commissie besluit dat een claim kon of had kunnen worden opgenomen in de in artikel 14, dan wel indien van toepassing, de in artikel 13 bedoelde lijst, zonder dat de desbetreffende gegevens waren verstrekt.


2. Bis zum Ablauf des in Absatz 1 genannten Zeitraums von sieben Jahren hat kein nachfolgender Antragsteller das Recht, sich auf von einem vorangegangenen Antragsteller als geschützt bezeichnete Daten zu beziehen, sofern und solange die Kommission nicht darüber entscheidet, ob eine Angabe ohne die von dem vorangegangenen Antragsteller als geschützt bezeichneten Daten in die in Artikel 14 oder gegebenenfalls in Artikel 13 vorgesehene Liste aufgenommen werden könnte od ...[+++]

2. Tot het eind van de in lid 1 bedoelde periode van zeven jaar hebben latere aanvragers niet het recht om te verwijzen naar gegevens waarvan een eerdere aanvrager heeft aangegeven dat zij door eigendomsrechten zijn beschermd, behalve indien de Commissie besluit dat een claim kon of had kunnen worden opgenomen in de in artikel 14, dan wel indien van toepassing, de in artikel 13 bedoelde lijst, zonder dat de desbetreffende gegevens waren verstrekt.


2. Bis zum Ablauf des in Absatz 1 genannten Zeitraums von vier Jahren hat kein nachfolgender Antragsteller das Recht, sich auf von einem vorangegangenen Antragsteller als geschützt bezeichnete Daten zu beziehen, sofern und solange die Kommission nicht darüber entscheidet, ob eine Angabe ohne die von dem vorangegangenen Antragsteller als geschützt bezeichneten Daten in die in Artikel 14 oder gegebenenfalls in Artikel 13 vorgesehene Liste aufgenommen werden könnte od ...[+++]

2. Tot het eind van de in lid 1 bedoelde periode van vier jaar hebben latere aanvragers niet het recht om te verwijzen naar gegevens waarvan een eerdere aanvrager heeft aangegeven dat zij door eigendomsrechten zijn beschermd, behalve indien de Commissie besluit dat een claim kon of had kunnen worden opgenomen in de in artikel 14, dan wel indien van toepassing, de in artikel 13 bedoelde lijst, zonder dat de desbetreffende gegevens waren verstrekt.


In der Verordnung wird der Begriff „Cognac“ als geografische Angabe angeführt, mit der Branntweine aus Frankreich bezeichnet werden.

De verordening vermeldt de term „Cognac” als een geografische aanduiding ter benoeming van wijn-eau-de-vie afkomstig uit Frankrijk.


4. Aus den Vereinigten Staaten von Amerika stammende Schaumweine, wenn die zuständige amtliche Stelle oder ein von dieser Stelle zugelassener Erzeuger auf dem Dokument V I 1 vermerkt hat, dass der betreffende Schaumwein aus Grunderzeugnissen gewonnen ist, die gemäß den Bestimmungen der Vereinigten Staaten von Amerika durch die Angabe einer "Ursprungsbezeichnung" (= appellation of origin) mit dem Namen einer Sorte mit Ausnahme der Sorten der Art "Vitis labrusca" oder durch die Angabe eines "vintage year" bezeichnet werdenrfen ...[+++]

4. Mousserende wijn van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika, wanneer de bevoegde officiële instantie of een door de bevoegde officiële instantie erkende producent op het document V. I. 1 heeft genoteerd dat de betrokken mousserende wijn is verkregen uit grondstoffen die, overeenkomstig de Amerikaanse bepalingen, kunnen worden omschreven met de aanduiding van een "appellation of origin", alsook met de naam van een druivenras, met uitsluiting van rassen van de soort Vitis labrusca, of een "vintage year".




D'autres ont cherché : angabe bezeichnet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angabe bezeichnet werden' ->

Date index: 2022-11-22
w