Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angabe
Angabe der Zutatenmengen
Angabe über den Nährwert
Biogenetik
Gemeinsame Angabe
Genetic Engineering
Genetisch
Genetisch veränderte Pflanze
Genetisch verändertes Tier
Genetische Neukombinierung
Genmanipulation
Genmanipulierte Pflanze
Gentechnologie
Mengenmäßige Angabe der Lebensmittelzutaten
Nährwertbezogene Angabe
QUID
Transgene Pflanze
Transgenes Tier

Traduction de «angabe genetisch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Angabe der Zutatenmengen | mengenmäßige Angabe der Lebensmittelzutaten | QUID [Abbr.]

kwantitatieve ingrediëntendeclaratie | verklaring omtrent de hoeveelheden van gebruikte ingrediënten


Angabe über den Nährwert | nährwertbezogene Angabe

bewering inzake de voedingswaarde | bewering omtrent de eigenschap van levensmiddelen


transgene Pflanze [ genetisch veränderte Pflanze | genmanipulierte Pflanze ]

transgene plant [ genetisch gemodificeerde plant | transgeen gewas ]


transgenes Tier [ genetisch verändertes Tier ]

transgeen dier [ genetisch gemodificeerd dier ]


Gentechnologie [ Biogenetik | Genetic Engineering | genetische Neukombinierung | Genmanipulation ]

genetische genese [ biogenetica | genetische manipulatie | recombinant ]


Angabe der Fahrspuren einer Fahrbahn, von denen eine Linienbussen vorbehalten ist

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen






genetisch

genetisch | met betrekking tot de erfelijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Falle von Vermehrungsmaterial oder Pflanzen von Obstarten einer genetisch veränderten Sorte enthält jedes Etikett und jedes amtliche oder sonstige Begleitpapier, das nach den Bestimmungen des vorliegenden Erlasses an diesem Material befestigt ist bzw. dieser beiliegt, einen klaren Hinweis darauf, dass es sich um eine genetisch veränderte Sorte handelt, sowie die Angabe der spezifischen Erkennungsmarker der genetisch veränderten Organismen.

In het geval van teeltmateriaal of van een fruitgewas van een genetisch gemodificeerd ras moet op alle op het teeltmateriaal aangebrachte etiketten en op de bij het teeltmateriaal gevoegde begeleidende documenten in het kader van dit decreet, officieel of niet-officieel, duidelijk worden vermeld dat het een genetisch gemodificeerd ras betreft en moeten de eenduidige identificatienummers van de genetische wijzigingen vermeld worden.


3) auf einer oder mehrerer dieser Parzellen genetisch kompatible Pflanzen anzubauen, die ich auf den Markt bringen möchte oder als Kultur ohne Kennzeichnung " Enthält genetisch veränderte Pflanzen" verwenden möchte (unter Angabe der betreffenden Parzellen )

3) genetisch verenigbare plantensoorten te telen op één of meerdere van die percelen, die ik wens op de markt te brengen of te gebruiken als niet GGO-geëtiketteerde teelt (de betrokken percelen bepalen )


2) auf einer oder mehrerer dieser Parzellen genetisch kompatible Pflanzen anzubauen, die ich auf den Markt bringen möchte oder als Kultur mit der Kennzeichnung " Enthält genetisch veränderte Pflanzen" verwenden möchte (unter Angabe der betreffenden Parzellen )

2) genetisch verenigbare plantensoorten te telen op één of meerdere van die percelen, die ik wens op de markt te brengen of te gebruiken als GGO-geëtiketteerde teelt (de betrokken percelen bepalen )


5° Informationen über die ggf. angelegten genetisch nicht veränderten Randzonen unter Angabe der Bezeichnung der Art und der Ausmasse der Randzone;

5° de inlichtingen over de niet genetisch gemodificeerde randen die eventueel geïnstalleerd zijn, die de naam van de variëteit en de afmetingen van de rand bevatten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" Ich erkläre, die Absicht zu haben, die folgende genetisch veränderte Kultur (Angabe der Art) anzulegen und informiere den unten angeführten Erzeuger, mit dem ich gewöhnlich landwirtschaftliches Material gemeinsam nutze, über diese Absicht" .

" IK verklaar van plan te zijn het volgende genetisch gemodificeerde gewas te bebouwen (te bepalen soort) en geef kennis van dat voornemen aan de hierna vermelde producent met wie ik gewoonlijk landbouwmateriaal deel"


ba) gegebenenfalls eine Angabe, dass das Lebensmittelenzym genetisch veränderte Organismen enthält oder daraus hergestellt wurde gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel und gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1830/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 über die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von genetisch veränderten Organismen und über die Rückverfolgbarkeit von aus genetisch veränderten Organismen herg ...[+++]

b bis) eventueel een vermelding dat het voedingsenzym genetisch gemodificeerde organismen bevat of met genetisch gemodificeerde organismen geproduceerd is, zoals vereist krachtens Verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders, en overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1830/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 inzake de traceerbaarheid en etikettering van genetisch gemodificeerde organism ...[+++]


Der Ausschuss für Landwirtschaft hat u. a. in Änderungsantrag 166 die Angabe des Schwefeldioxidgehalts, in Änderungsantrag 157 die Aufnahme von Informationen zum Schutz der Gesundheit und im Änderungsantrag von Herrn zu Baringdorf die Angabe von Informationen zur Produktion von Wein mit hybriden oder genetisch modifizierten Reisern festgelegt.

De Landbouwcommissie heeft in dit verband onder meer in amendement 166 de vermelding van het kooldioxidegehalte genoemd, in amendement 157 gegevens inzake de volksgezondheid en gegevens en, in het amendement van de heer Graefe zu Baringdorf, de kenmerking van wijnen die uit hybride of genetisch gemodificeerde druivensoorten zijn geproduceerd.


Wenn ein Lebensmittel aus mehr als einer Zutat besteht, erscheint auf dem Verzeichnis der Zutaten gemäß Artikel 6 der Richtlinie 79/112/EWG in Klammern direkt hinter der Angabe der betreffenden Zutat die Angabe ”Aus genetisch veränderten Sojabohnen hergestellt” bzw”.

(a) Wanneer het voedingsmiddel uit meer dan één ingrediënt bestaat, worden in de in artikel 6 van richtlijn 79/112/EEG bedoelde lijst van ingrediënten de woorden "geproduceerd met genetisch gemodificeerde soja" of "geproduceerd met genetisch gemodificeerde maïs", al naargelang het geval, tussen haakjes onmiddellijk na de naam van het betrokken ingrediënt aangebracht.


Wird gemäß den Bestimmungen von Artikel 6 Absatz 5 Buchstabe b erster Gedankenstrich der Richtlinie 79/112/EWG eine Zutat mit dem Namen ihrer Klasse bezeichnet, wird diese Angabe durch die Worte ”Enthält aus genetisch veränderten Sojabohnen/aus genetisch verändertem Mais hergestellte [Zutaten[” ergänzt.

(c) Wanneer overeenkomstig artikel 6, lid 5, onder b), eerste streepje, van richtlijn 79/112/EEG een ingrediënt met de naam van een categorie wordt aangeduid, wordt deze aanduiding aangevuld met de woorden "bevat [ingrediënten[ geproduceerd met genetisch gemodificeerde soja/genetisch gemodificeerde maïs", al naargelang het geval.


Wird gemäß den Bestimmungen von Artikel 6 Absatz 5 Buchstabe b erster Gedankenstrich der Richtlinie 79/112/EWG eine Zutat mit dem Namen ihrer Klasse bezeichnet, wird diese Angabe durch die Worte ”Enthält aus genetisch veränderten Sojabohnen/aus genetisch verändertem Mais hergestellte [Zutaten[” bzw”.

(c) Wanneer overeenkomstig artikel 6, lid 5, onder b), eerste streepje, van richtlijn 79/112/EEG een ingrediënt met de naam van een categorie wordt aangeduid, wordt deze aanduiding aangevuld met de woorden "bevat" resp". kan [ingrediënten[ bevatten geproduceerd met genetisch gemodificeerde soja/genetisch gemodificeerde maïs", al naargelang het geval.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angabe genetisch' ->

Date index: 2021-05-05
w