Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anfragen wurden mir nie glaubwürdige » (Allemand → Néerlandais) :

Trotz vieler Anfragen wurden mir nie glaubwürdige, stichhaltige Beweise dazu vorgelegt, wie Fingerabdrücke, die im Alter zwischen sechs und zwölf Jahren abgenommen werden, viele Jahre später die Grundlage für eine Überprüfung und Identifizierung darstellen können, ohne dass dabei Fehler auftreten.

Ondanks vele verzoeken heeft men mij nooit geloofwaardige en steekhoudende bewijzen geleverd over de wijze waarop vingerafdrukken die in de leeftijd tussen zes en twaalf jaar zijn afgenomen, jaren later zonder risico van fouten de grondslag zouden kunnen vormen voor verificatie of identificatie.


– (EL) Frau Präsidentin, Kommissarin, auch ich habe mir als frühere Journalistin nie vorgestellt, dass wir heute, 50 Jahre, nachdem wir mit der Errichtung Europas begonnen haben und kurz bevor der Vertrag von Lissabon in Kraft tritt, bestimmte wesentliche Grundsätze und Werte diskutieren würden, auf welchen die Europäische Union aufgebaut und begründet wurde.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, als voormalig journalist had ook ik niet kunnen bevroeden dat vandaag, vijftig jaar nadat we begonnen aan de ontwikkeling van de Europese eenwording en vlak voor de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, bepaalde fundamentele beginselen en waarden waarop de Europese Unie is gebaseerd en gegrondvest, onderwerp zijn van debat.


– (EL) Frau Präsidentin, Kommissarin, auch ich habe mir als frühere Journalistin nie vorgestellt, dass wir heute, 50 Jahre, nachdem wir mit der Errichtung Europas begonnen haben und kurz bevor der Vertrag von Lissabon in Kraft tritt, bestimmte wesentliche Grundsätze und Werte diskutieren würden, auf welchen die Europäische Union aufgebaut und begründet wurde.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, als voormalig journalist had ook ik niet kunnen bevroeden dat vandaag, vijftig jaar nadat we begonnen aan de ontwikkeling van de Europese eenwording en vlak voor de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, bepaalde fundamentele beginselen en waarden waarop de Europese Unie is gebaseerd en gegrondvest, onderwerp zijn van debat.


Mir war von Anfang an klar, dass ich, wenn es nach mir gegangen wäre, eine endlos lange Liste hätte, denn die Menschenrechte sind einfach zu wichtig: Sie sind von übergeordneter Bedeutung und der eigentliche Grund, weshalb die Institutionen gebildet wurden, nämlich damit nie wieder jene Bedingungen entstehen, die den Zweiten Weltkrieg ausgelöst und einen Schatten über so viele Völker und so viele verschiedene Minderheiten geworfen haben.

Het werd me meteen duidelijk dat, als het aan mij lag, we een eindeloze lijst met taken zouden opstellen. Mensenrechten zijn namelijk van het allergrootste belang, ze zijn echt cruciaal. Ze zijn de reden waarom we deze instellingen hebben opgericht, namelijk om te vermijden dat we ooit terugkeren naar de omstandigheden die geleid hebben tot de Tweede Wereldoorlog, de omstandigheden die een verschrikkelijke schaduw hebben geworpen over zoveel verschillende volkeren en minderheden.


Mir wurde ein Fall geschildert, wo dreimal dieselben Anlagen eingereicht wurden und die Kommission dann immer noch behauptet hat, sie hätte diese Anlagen nie bekommen.

Mij is een geval bekend waarin driemaal dezelfde stukken werden ingediend, terwijl de Commissie bleef beweren dat zij die stukken nooit had ontvangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anfragen wurden mir nie glaubwürdige' ->

Date index: 2023-02-05
w