Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anforderung einer Benachrichtigung
Anfragen nach Priorität ordnen
Auf Anfragen antworten
Benachrichtigungs-Anforderung
Notifizierungs-Anfragen
Offerte anfragen

Traduction de «anfragen vonseiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame Antwort (auf schriftliche Anfragen ... und ...)

gecombineerd antwoord (op de schriftelijke vragen Nr. ... en Nr. ...)




auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren

reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld


Anforderung einer Benachrichtigung | Benachrichtigungs-Anforderung | Notifizierungs-Anfragen

notificatie-aanvraag




Anfragen nach Priorität ordnen

voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
104. ist der Ansicht, dass die IT-Großsysteme im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, wie das Schengener Informationssystem der zweiten Generation, das Visa-Informationssystem, Eurodac und mögliche zukünftige Systeme wie das System der EU zur elektronischen Erteilung von Reisebewilligungen (ESTA) auf eine Weise entwickelt und betrieben werden sollten, durch die sichergestellt wird, dass die Datensicherheit nicht durch Anfragen vonseiten der Behörden von Drittländern gefährdet wird; fordert eu-LISA auf, dem Parlament bis Ende 2014 Bericht über die Zuverlässigkeit der bestehenden Systeme zu erstatten;

104. is van oordeel dat de grootschalige IT-systemen die in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht worden gebruikt, zoals het Schengeninformatiesysteem II, het visuminformatiesysteem, Eurodac en potentiële toekomstige systemen zoals EU-ESTA, op zodanige wijze moeten worden ontwikkeld en geëxploiteerd dat wordt gewaarborgd dat gegevens niet in gevaar worden gebracht door verzoeken van autoriteiten van derde landen; vraagt eu-LISA vóór eind 2014 verslag uit te brengen aan het Parlement over de betrouwbaarheid van de aanwezige systemen;


Dessen ungeachtet hat Rumänien auf sämtliche Anfragen vonseiten der europäischen Institutionen reagiert, hat den CIA-Untersuchungsausschuss empfangen und alle relevanten Information bereitgestellt.

Desondanks is Roemenië ingegaan op alle verzoeken van de Europese instanties, heeft het de CIA-commissie ontvangen en alle relevante informatie ter beschikking gesteld.


Besteht die Möglichkeit, eine Website einzurichten und Personal zur Verfügung zu stellen, das sich mit solchen Anfragen beschäftigt, um den Zugang zu Informationen über Unterstützungsmöglichkeiten vonseiten der Kommission so weit wie möglich zu vereinfachen?

Is het mogelijk hiervoor een speciale website en personeel te creëren, teneinde het (aan)vragen van ondersteuning door de Commissie daadwerkelijk te vergemakkelijken?


Besteht die Möglichkeit, eine Website einzurichten und Personal zur Verfügung zu stellen, das sich mit solchen Anfragen beschäftigt, um den Zugang zu Informationen über Unterstützungsmöglichkeiten vonseiten der Kommission so weit wie möglich zu vereinfachen?

Is het mogelijk hiervoor een speciale website en personeel te creëren, teneinde het (aan)vragen van ondersteuning door de Commissie daadwerkelijk te vergemakkelijken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir wollten ihn davor bewahren, diese europäische Affäre abzuschließen, indem er den schmachvollen Eindruck eines Mannes erweckt, der sich angesichts der Fragen und Anfragen vonseiten verschiedener Zeitungen wie ein Aal windet – und wir dachten, er würde den Anstand besitzen, hier zu erscheinen, um dieses Thema zu erörtern –, während gegen eine der Personen, die die Information enthüllt hat, wie in den besten Zeiten der kommunistischen Polizei ermittelt und ihr Archiv beschlagnahmt wird, weil diese Person es wagt, Untersuchungen zu den Betrügereien auf EU-Ebene und zu Eurostat durchzuführen.

We wilden voorkomen dat hij deze Europese kwestie op eerloze wijze had moeten afsluiten door als een paling weg te glippen voor de vragen die op hem werden afgevuurd, ook door verschillende kranten. We hadden overigens gedacht dat hij ons wel de eer zou bewijzen hier aanwezig te zijn om over dit onderwerp te discussiëren, juist nu er een onderzoek wordt ingesteld tegen een van de verstrekkers van de informatie, zoals in de goede oude tijd van de communistische politie, en het archief van deze persoon in beslag wordt genomen daar hij h ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anfragen vonseiten' ->

Date index: 2022-03-06
w