Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfragen nach Priorität ordnen
Auf Anfragen antworten
LRA
Lord's Resistance Army
Offerte anfragen
Widerstandsarmee des Herrn

Vertaling van "anfragen des herrn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]


Anfragen nach Priorität ordnen

voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren




auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren

reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld


gemeinsame Antwort (auf schriftliche Anfragen ... und ...)

gecombineerd antwoord (op de schriftelijke vragen Nr. ... en Nr. ...)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund ihrer Antworten auf die schriftlichen parlamentarischen Anfragen von Herrn Erik Mejier und Frau Sharon Bowles habe die Kommission die Anwendung des Vertrauensschutzes im ersten und zweiten Beschluss bestätigt.

In het eerste en het tweede besluit erkent de Commissie het bestaan van een gewettigd vertrouwen in de antwoorden op de schriftelijke parlementaire vragen van Erik Meijer en Sharon Bowles.


Was den ersten Zeitraum betrifft, erkennt die Kommission ihre Antworten auf die parlamentarischen Anfragen von Herrn Erik Meijer und Frau Sharon Bowles über den etwaigen Beihilfecharakter der streitigen Maßnahme an.

Wat de eerste periode betreft, erkent de Commissie haar antwoorden op de parlementaire vragen van de heer Erik Meijer en mevrouw Sharon Bowles over het mogelijke steunkarakter van de kwestieuze maatregel.


Ich nehme an, dass wir mit den Fragen mit Vorrang anfangen, beginnend mit der Frage von Herrn Paleckis, dann von Herrn Aylward, von Frau McGuinness und dann zu den Anfragen an Herrn Andor, Herrn Piebalgs und Frau Hedegaard kommen werden.

Ik verwacht de vragen met prioriteit te behandelen, beginnend met de vraag van de heer Paleckis, dan de heer Aylward, mevrouw McGuinness, en dan de vragen aan de heer Andor, de heer Piebalgs en mevrouw Hedegaard.


Als Antwort auf die Anfragen des Herrn Abgeordneten betont die Kommission ihre Ansicht, dass die beste Möglichkeit, Mitgliedstaaten vor der Gefahr zu warnen, von extremistischen Khalistan-Gruppierungen vereinnahmt zu werden, darin besteht, sie aufzufordern, sich den von EU und Indien gemeinsam unternommenen Bemühungen bei der Bekämpfung des Terrorismus anzuschließen und die Treffen zwischen der EU-Arbeitsgruppe „Terrorismus“ und indischen Experten sowie die Ersuchen Indiens um stärkere Zusammenarbeit mit Europol zu unterstützen.

In antwoord op de vragen van de geachte leden meent de Commissie dat zij de lidstaten het beste kan waarschuwen voor het gevaar van misbruik door extremistische Khalistan-groeperingen door hen uit te nodigen de gezamenlijke inspanningen van de EU en India in hun strijd tegen het terrorisme nauwlettend te volgen en hun steun te geven aan ontmoetingen tussen de EU-werkgroep terrorisme en Indiase deskundigen alsmede aan verzoeken van India om meer samenwerking met Europol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Vielen Dank, Herr Kommissar, für Ihre Antwort, die äußerst zutreffend war, und dafür, dass Sie in Ihren Antworten auf die Anfragen von Herrn Paleckis und Herrn Posselt ihre umfangreiche Kenntnis des polnischen Energiesektors unter Beweis stellten.

– (PL) Dank u wel, mijnheer de commissaris, voor uw zeer betekenisvolle antwoord en voor de grondige kennis van de Poolse energiesector, waarvan u blijk hebt gegeven in uw antwoord op de vraag van de heren Paleckis en Posselt.


– unter Hinweis auf seine Entschließung zum Abschluss der Aussprache über die mündlichen Anfragen von Herrn Rocard an den Rat und die Kommission zur Förderung der Qualität der Beschäftigungspolitik und der Sozialpolitik,

– onder verwijzing naar zijn resolutie tot besluit van het debat over de mondelinge vragen aan de Raad en de Commissie van de heer Rocard over het bevorderen van de kwaliteit van het werkgelegenheids- en sociaal beleid,


Fünf oder sechs Mitglieder dieses Hauses hatten Anfragen an Herrn Byrne eingereicht, aber niemand von uns war rechtzeitig hier, um diese Anfragen auch zu stellen.

Vijf of zes leden hadden vragen ingediend aan commissaris Byrne, maar we waren geen van allen aanwezig om de vragen ook echt te stellen.


276. Des weiteren ist auf die Antwort der Kommission auf die schriftlichen Anfragen Nr. E-2615/96 von Herrn KELLET-BOWMAN [36] und Nr. E-0797/98 von Frau DASKALAKI [37] hinzuweisen.

276. Ook moet melding worden gemaakt van het antwoord van de Commissie op de schriftelijke vragen E-2615/96 van de heer Kellet-Bowman [36] en E-0797/98 van mevrouw Daskalaki [37].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anfragen des herrn' ->

Date index: 2025-05-10
w